Готовый перевод Hero to Villain: A Soldier's Reincarnation in the Marvel Univers / Из героя в злодея: реинкарнация солдата во вселенной Marvel: Глава 1

Рассказчик POV:

Тяжелые облака висят низко в небе, набрасывая темную и тоскливую пелену на мир внизу. Тонкий туман висит в воздухе, покрывая все слоем сырости. Улицы скользкие и блестят от дождя, и звук воды, плещущейся о тротуар, наполняет воздух. Деревья, лишенные листьев, качаются на ветру, их голые ветки дребезжат, как скелетные пальцы. Унылость дня ощутима, и кажется, что солнце никогда больше не прорвется сквозь тяжелые тучи.

В такой день Сет проснулся от ужаса, струившегося по его венам, как кровь. Он вскочил с холодной и влажной земли, на которой лежал, и рефлекторно потянулся к бедру, надеясь найти кобуру и пистолет, но все, что он чувствовал, была грубая костлявая кожа. "Где я? Что происходит!?" — спросил он с дрожью в голосе. Он быстро попытался оценить свое окружение; Подняв глаза, он обнаружил себя в темном и сыром переулке, окруженном крысами, рыскающими в поисках еды среди окружавших его куч мусора. Когда он оглянулся, он столкнулся лицом к лицу с плавающей черной массой.

Черная масса выглядит как темный и зловещий туман, который, кажется, просачивается из тела Сета, как извивающаяся масса черных щупалец. Его присутствие сопровождается леденящей душу тишиной, как будто сам воздух боится издать звук. По мере того, как черная материя начинает объединяться и обретать форму, она оказывается агентом террора. Он превращается в гротескные, кошмарные фигуры, скрученные и искаженные, с конечностями, которые вытягиваются и искривляются неестественным образом. Существа, сотворенные из этого вещества, будто пришли из ночного кошмара, с острыми, как бритва, когтями, которые разрывают все на своем пути, и глазами, полными страха и ужаса, которые напоминали ему о его худших страхах и ошибках. Сет замирает на несколько секунд, прежде чем издать леденящий кровь вопль, который можно было услышать за несколько кварталов.

Чарльз Ксавьер POV:

Когда я надеваю шлем Cerebro на голову, я чувствую прилив силы и связи. Металл и провода, окружающие мой череп и мозг, оживают, и я чувствую, как мои собственные телепатические способности усиливаются в сотни раз. Глубоко вздохнув, я сосредотачиваюсь, подключаясь к обширной сети мыслей и эмоций, которые меня окружают. Огромный объем информации ошеломляет, словно стоишь в центре бушующей бури сознания. Но я не боюсь. Это то, для чего я был рожден - соединяться со всеми разумами, чувствовать надежды, страхи и мечты человечества.

Просеивая хаотичную массу мыслей, я ищу контрольные признаки других мутантов. Они подобны маякам во время бури, они светятся уникальной энергией, которую я научился распознавать за годы практики. Ментальным толчком я оттачиваю их местонахождение, отмечая их на карте мира, которая формируется перед моим мысленным взором. Это странное и чудесное чувство, эта сила, которой я обладаю. Я могу ощущать саму ткань окружающего меня мира и чувствовать пульс жизни, пронизывающий каждое живое существо.

Внезапно я чувствую явные признаки пробуждения мутанта, но это не обычный мутант; нет, это сильно. По крайней мере, на уровне омеги, может быть, даже выше. Как только я пытаюсь определить местонахождение этого мутанта, все признаки присутствия этого мутанта исчезают, как будто он никогда и не появлялся. Я не могу не чувствовать глубокое предчувствие внутри себя, как будто это предзнаменование несчастья и разрушения.

Ник Фьюри, вид от первого лица:

Для меня это был обычный день, даже если это не то, что большинство сочло бы нормальным, учитывая, что я руковожу международной шпионской организацией. Я наслаждался своим временем в своем офисе в одиночестве, но внезапно мой покой и покой были нарушены дверью в мой кабинет, хлопнувшей настежь. "ТЫ НЕ УМЕЕШЬ СТАТЬ, УБЕДКА!" Я взревел, обращая внимание на того, кто осмелился прервать мое время. Я столкнулся с агентом Коулсоном. «П-извините, сэр, но это срочно! Детектор мутантов зашкаливает, вам нужно срочно!» — выкрикнул он.

Мои глаза расширились, когда я быстро встал и последовал за ним к чему-то похожему на большой круглый металлический шар с торчащими из него трубками и клапанами разных размеров. Сирены и мигающие красные и оранжевые огни ненадолго затмили мои чувства, но, будучи одним из лучших шпионов в мире, я контролировал свое тело безупречно. "Что здесь происходит!" — сказал я властным и настойчивым голосом. Мужчина средних лет в лабораторном халате быстро подошел ко мне и сказал: «Сэр, кажется, в Адской Кухне, Нью-Йорк, пробудился чрезвычайно сильный мутант!»

Внезапно все огни и сирены отключились, и в комнате снова стало тихо, за исключением шумного движения ученых и агентов. "Что происходит!" - приказал я. «Похоже, подпись мутанта исчезла, сэр!» — сказал один из мужчин в лабораторных халатах, стоящих рядом с чем-то вроде карты Америки. Я чувствовал нутром, что это не может быть хорошо, и после многих лет сражений и стрессовых ситуаций я научился всегда доверять своей интуиции.

Натаниэль Эссекс или Мистер Зловещий POV:

Когда я готовился покинуть Адскую Кухню после завершения своих дел, в моей голове зазвенел тревожный звоночек. Я знал, что это означало; новый мутант, и к тому же сильный, здесь, в Адской Кухне. Ухмылка медленно расползалась по моему лицу, превращаясь в почти неестественно большую и тревожную ухмылку. — Как удачно, — пробормотал я, направляясь к мутанту с неестественной скоростью.

Следить и отслеживать психические признаки мутанта для меня несложно, хотя, может, я и не такой опытный, как этот ублюдок Ксавье, я не был ленивым. Когда я приблизился к своей цели, я услышал пронзительный вопль, эхом отдающийся в сырой ночи. Я знал, что был близок. Свернув в особенно темный и грязный переулок, я столкнулся лицом к лицу с мальчиком не старше 15 лет. Он кричал и царапал себе морду с такой яростью, что можно было подумать, что он с чем-то борется. Его когти и царапанье заставляли кровь и плоть стекать с его лица на темную землю.

Я знал, что должен действовать быстро, иначе появится Ксавьер со своими прислужниками и помешает мне забрать этот лучший образец. Из-за этого я быстро вырубил существо своими телепатическими способностями, прежде чем схватить и унести его своим телекинезом. Когда я летел к ближайшему объекту, у меня невольно закружилась голова от нового подопытного, которого я приобрел.

сет пов

Проснувшись, я попытался встать и осмотреться, но быстро встретил сопротивление со стороны чего-то похожего на какие-то ремни, хотя я не могу сказать из-за того, что мои глаза закрыты. Я сосредотачиваюсь на своем теле и на том, что чувствую от осязания. Кажется, я обмотан бинтами, сковывающими мои движения.

Бинты полностью покрывают мое тело с головы до ног. Ткань туго обмотала мое тело, сковывая движения и затрудняя дыхание. Такое ощущение, что ты закутан в удушающий кокон, запертый и беспомощный.

Толстая, тяжелая ткань плотно оборачивает мое тело, оставляя открытыми только нос и уши. Я чувствую, как материал давит на кожу, сковывая движения и затрудняя дыхание. Такое ощущение, что тебя похоронили заживо, заперли в коконе из удушающей ткани. Пока я борюсь с бинтами, тщетно пытаясь освободиться, я вспоминаю существ, которых видел перед тем, как потерял сознание, и в мое сознание возвращаются ужас и паранойя. Может быть, поэтому я застрял здесь.

http://tl.rulate.ru/book/88149/2835046

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь