Готовый перевод Attack on Titan: A Blacksmith's Tale / Атака Титанов: Повесть кузнеца: Глава 2 Кузнец Яркеля / Часть 2

Через двадцать минут ходьбы он наткнулся на двухэтажный дом с вывеской перед входом, которая гласила: "Кузница Амсдейла". Технически, сама кузница находилась за зданием, но название всё равно было запоминающимся. Улыбка облегчения появилась на его лице, когда он подошел ближе. Ему не терпелось рассказать отцу о том, что произошло сегодня.

Выпустив мужчину, который нес два кинжала в ножнах, Диллон вошел в магазин. На стенах был различный ассортимент оружия, начиная от кинжалов многих типов и заканчивая мечами и даже булавой, хотя некоторые из них были выставлены на всеобщее обозрение в стеклянных витринах. Оружие было надежно заперто, чтобы ни у кого из воров не появилось лихой идеи, и даже если бы кража произошла, воры далеко бы не ушли. Выгравированные на оружии подписи облегчали выслеживание идиотов, которые думали, что воровать отсюда было хорошей идеей.

Диллон повернулся лицом к единственному человеку, находившемуся в данный момент в магазине: мужчине с каштановыми волосами и небольшой, хорошо подстриженной бородкой. Его мускулистое телосложение пугало большинство людей, но мальчик знал его достаточно хорошо, чтобы меньше нервничать рядом с ним.

- Привет, папа, - поздоровался он с улыбкой.

Мэтью Амсдейл был очень рад видеть его, что было видно по тому, как он его обнял.

- Привет, как всё прошло?

- Я сорвал распродажу кодероина, - похвастался Диллон. - Ну... технически, Кайлер делает это, пока мы говорим, но я всё равно помогал. Очень хорошо.

Отец бросил на него подозрительный взгляд.

- Ага... и как именно ты раскрыл это?

Паренёк скромно пожал плечами.

- Ну, ты же знаешь, как члены полиции время от времени проговариваются.

- Возможно, это вылетело у них из головы? – Мэтью настаивал, не шевеля губами, чтобы сказать это.

Ухмылка появилась на лице мальчика, когда он ответил тем же.

- Ты знаешь…

Мэтью с усмешкой покачал головой.

- Просто скажи мне, что тебя невозможно поймать.

- Я проверил, нет ли хвостов, и изобразил из себя типичного гражданского человека, читающего газету, - заверил он. - Не волнуйся. Мы в безопасности.

Он улыбнулся, нежно сжимая его плечо.

- Я горжусь тобой, сынок.

- Спасибо, папа.

Поправляя некоторое холодное оружие, он спросил…

- Есть ли сегодня какие-то заказы?

- Хочешь верь, хочешь нет, но мы получили заказ от семьи Рейсс.

Диллон замер, потрясенно уставившись на него.

- Они заключили с нами контракт?

- Да, - ответил он, протягивая ему листок бумаги. – Короткий меч, изготовленный на заказ из лучшего металла, который у нас есть, с рукоятью из цельного дерева и древней надписью, которая идет от гарды примерно до середины клинка.

Мальчик присвистнул.

- Похоже, сегодня у нас дел по горло. Сколько они заплатили?..

Если и был когда-нибудь момент, когда глаза Диллона чуть не вылезли из орбит, то это как раз он, когда он увидел нижнюю часть газеты.

- П-пятьсот тысяч?!

- И это была цена, которую они предложили, - добавил Мэтью, качая головой и думая об этой встрече. – Я пытался уговорить их понизить цену, но они этого не приняли. Не думаю, что мне нужно говорить тебе, чтобы ты был очень осторожен с этим.

- Конечно, - пообещал Диллон, и на его лице появилась ухмылка. - Давай приступим к работе.

Кузнецы приступали к изготовлению меча в течении нескольких часов. Они должны были убедиться, что это будет лучшее из лучших. Метод проб и ошибок был обычным делом в их бизнесе, но сегодня в процессе ковки стало появляться гораздо больше ошибок. Выковать базовую форму меча было бы несложно, если бы не беспокойство Диллона. 500 000 – это не то число, от которого можно было легко отмахнуться, особенно когда это число было связано с благородной семьей.

- Диллон, не нервничай, - подбодрил Мэтью после четвертой неудачи. - Я знаю, ты хочешь хорошо выполнить свою работу, так что просто делай то, что ты всегда делал.

После этих напутственных слов, они, наконец, в течение двадцати минут придали металлу надлежащую форму.

«Самое время». Диллон задумался, вытирая пот со лба.

- Пока всё хорошо?

- Это ты мне скажи, Диллон, - ответил Мэтью, доставая мокрое полотенце, чтобы охладить тело.

Мальчик на мгновение уставился на меч, анализируя, как они ковали его до сих пор.

- Да, мы хорошо поработали.

- Согласен.

Он бросил ему еще одно влажное полотенце.

- Убедись, что у тебя не будет еще одного теплового удара.

Он закатил глаза.

- Папа, это случилось всего дважды.

- Диллон.

Парень мудро уступил.

- Ладно, ладно.

Внезапно раздался стук в дверь.

- Эй? Там внутри двое красивых мужчин?

- Только если их хочет увидеть красивая женщина, - ответил Мэтью застенчивым голосом.

Раздался легкий смех, дверь открылась, и на пороге появилась Кэролин Амсдейл со своим типичным каштановым "конским хвостом", которая поставила свой портфель, чтобы обнять мужа и поцеловать его.

- Привет, дорогой.

- Привет, милая, - ответил он.

- Привет, мам, - встрял Диллон, обнимая ее, как только она закончила с его отцом.

Поцеловав его в щеку, она отстранилась.

- Что ж, с каждым днем ты становишься всё больше похожим на своего отца.

Без рубашки они могли очень хорошо видеть, как на теле ребенка развиваются мышцы. Естественно, его телосложение бледнело по сравнению с телосложением его отца, но в конце концов он наберёт свое. Шрамы и ожоги от их работы были очень заметны, некоторые выглядели более свежо, чем другие. Это были уроки, которые были усвоены на горьком опыте.

- Спасибо, мам, - затем он вспомнил события сегодняшнего утра. - Эй, Кайлер поймала того коррумпированного офицера?

- Я расскажу вам об этом за ужином, - пообещала она, бросив на них строгий взгляд. - И после того, как вы примете душ.

- После того, как я прочитал мысли парня, я сообщил Кайлер, куда он направляется, и она отправила меня домой, - закончил Диллон, откусывая еще один кусок говядины.

- Хорошо, потому что, если бы она привела тебя на арест, я бы задушила ее на месте, - отец и сын знали, что она не шутит.

- ....Ну, я ценю, что ты позволила мне помочь ей, - ответил Диллон. - Чувствовал, что это я уложил того ублюдка.

- Эй, не употребляй таких выражений во время ужина, - предупредил Мэтью. - Ты знаешь правила.

- Прости.

Кэролин тяжело вздохнула и на мгновение отложила свою посуду.

- Диллон, твой отец и я гордимся тобой за то, что ты помог Кайлер, но ты не будешь делать это снова.

Диллон перестал есть, потрясённо уставившись на нее.

- Что? Но почему?

- Диллон, это слишком рискованно, - объяснил Мэтью.

- Забудь о том факте, что Кайлер могла тебя вычислить. Если военная полиция узнает, что ты был стукачом, то это только подольет масла в огонь.

Тревожная мысль пришла ему в голову, и он взглянул на свою жену.

- Она ничего не подозревает, не так ли?

- Когда она допрашивала Трея, он отрицал, что когда-либо говорил, куда направляется. К счастью, она списала это на то, что он хороший лжец. Мы в безопасности, - заверила Кэролин.

- Но ты позволила мне помочь Кайлер, - запротестовал Диллон. - Я проделал хорошую работу. Кроме того, если что-то случится, Закли может...

- Нет, - Мэтью поставил жирную точку в разговору. – Дариус защищает нас, но если мы перейдем черту, эта защита исчезнет. Оставь эту тему и ешь свою еду. Сейчас же.

Мальчик отвернулся, его хмурый вид был слишком очевиден, но его родители были правы. Даже если бы это было не так, у него не было выбора в этом вопросе. Итак, он сделал то, что ему сказали, продолжая жевать говядину.

Кэролин решила сменить тему, чтобы ослабить напряжение.

- Итак… я слышала, вы двое делаете меч для семьи Рейсс.

Не желая портить ужин плохим настроением, Мэтью подхватил новую тему для разговора.

- Да, это так. Это может быть самая большая оплата, которую мы когда-либо получали. Диллону удалось самостоятельно придать рукояти нужную форму.

Обычно Диллон сиял бы от похвалы, особенно от трудного поручения, но он не мог перестать думать о том, что случилось с Треем. В кои-то веки он смог познать чувство, которое испытывала его мать, когда расправлялась с коррумпированным сотрудником или дворянином после недель подготовки и дней борьбы в зале суда. У него всё получалось хорошо, и он хотел сделать больше.

Несмотря на отсутствие у нее умственных способностей, Кэролин легко уловила ход его мыслей.

- Продолжай тренироваться со своим отцом, и если он решит, что ты готов... я спрошу Кайлер о том, сможешь ли ты снова ей помочь.

Лицо Диллона заметно просветлело. Прежде чем он успел начать бесконечно благодарить ее, раздался сильный стук в их дверь. Мэтью осторожно встал и подошел к двери, притянув кремневое ружье в руку. Стараясь не казаться слишком подозрительным, он открыл дверь и увидел молодого человека со стопкой газет в руках и выражением ужаса на лице.

- Малыш, что случилось? – Мэтью задал вопрос, прежде чем получить ответ, которого он и представить себе не мог.

- Стена Мария была прорвана! – крикнул он, бросив в него газету, прежде чем уйти. – Титаны вторглись!

Мэтью замер, потрясенный этой новостью. "Титаны" были одной из главных причин, по которой он с женой переехали за стену Сина. Мысль о том, что в это место вломились, была немыслимой. Как это могло быть возможно, если раньше они не были достаточно сильны, чтобы пробиться сквозь стены?

Он уставился на статью, и правда стала очевиднее некуда. Появился колоссальный титан, который был не только выше любого другого существующего титана, но и был выше стены. Он одним ударом сломал ворота Шиганшины. Вскоре после этого появился бронированный титан, невосприимчивый к огню пушек, что прорвал другие ворота, позволив титанам проникнуть внутрь, бродить по территории стены Марии и пожирать каждого человека в поле зрения.

- Мэтью... – прошептала Кэролин, крепко сжимая его руку. Было ясно, что она боялась так же, как и он.

- Они... они еще не добрались до стены Розы, - сказал он, как только ему удалось обрести дар речи.

Но хуже всего была реакция Диллона. Он окаменел от страха, представив, что в любую секунду те ужасные монстры, о которых ему рассказывали, могут появиться в любую секунду. Теперь он мог видеть это: гигантские гуманоидные существа с застывшими улыбками на лицах, что пожирали каждого кричащего человека в поле зрения, и их пасти пропитывались кровью. Все попытки бежать были бы напрасны, так как они были окружены. Ничто не могло спасти их от…

- Диллон.

Мальчик отшатнулся, падая навзничь на диван позади него, хотя его голова ударилась о стену прежде, чем он приземлился.

- Ты в порядке? – спросила Кэролин, помогая ему подняться и одновременно проверяя затылок на наличие травм.

- Они приближаются, не так ли? – сказал он, глядя на них и чувствуя, что вот-вот запаникует. - Мы что, умрём?

Покачав головой, мать крепко обняла его.

- Всё будет хорошо, Диллон. Я обещаю.

Мэтью просто смотрел вдаль, видя стену, которая нависала над ними. Он задавался вопросом, возможно ли вообще еще сдержать это обещание.

“Это первый раз, когда я по-настоящему понял угрозу титанов, существ, которые являются определением слова страх. Они не колеблются, не чувствуют и не рассуждают. Всё, что они делают – это пожирают каждого человека в поле зрения. И теперь появились два титана, которые могут разрушить стены. Мне потребовался месяц, чтобы понять, что мы не умрём в любую секунду, но этот ужас всё равно остался. Тогда я был благодарен судьбе за то, что никогда не встречал титана, но в моих снах? Они всегда ждали меня...”

“Страдания человечества, однако, стали бы еще хуже. Год спустя беженцы из стены Мария хлынули в стену Роза, пытаясь выжить в новых условиях. Напряжение росло, продовольствия становилось всё меньше из-за разразившегося голода, а районы становились слишком населёнными, чтобы с этим можно было справиться. Итак, правительство приняло решение устранить эти проблемы, и это было решение, которое изменило мою жизнь...”

http://tl.rulate.ru/book/88012/2873120

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь