Хагрид быстро приказал Феликсу остаться в стороне, когда перед ними появилась высокая строгая женщина.
Это была профессор МакГонагалл, преподаватель трансфигурации в Хогвартсе. Она выглядела точно так же, как в фильмах о Гарри Поттере, - строгая и бесцеремонная. Феликс почувствовал, что она его немного пугает, но изо всех сил старался сохранять спокойствие.
"Хагрид, что привело тебя сюда?" спросила МакГонагалл, на мгновение переведя взгляд на Феликса.
Хагрид прочистил горло и сказал: "Я здесь, чтобы поговорить с Дамблдором об этом молодом человеке. Он... гм... новенький".
МакГонагалл подняла бровь, явно заинтригованная. "Новенький? Что ты имеешь в виду, Хагрид?"
Феликс почувствовал, как его захлестнула волна паники. Он не знал, как много он может рассказать профессору МакГонагалл, и не хотел, чтобы у Хагрида были неприятности. Но прежде чем он успел что-то сказать, Хагрид заговорил.
"Видите ли, профессор... этот молодой человек, похоже, появился из ниоткуда. Я сейчас отведу его к Дамблдору, чтобы он решил, что с ним делать".
МакГонагалл скептически посмотрела на него, но не стала продолжать разговор. Вместо этого она просто кивнула и сказала: "Очень хорошо. Тогда продолжайте".
После этого Хагрид и Феликс продолжили свой путь, и Феликс почувствовал облегчение от того, что им удалось обойти профессора МакГонагалл без каких-либо проблем.
Когда Хагрид и Феликс продолжили свой путь к кабинету Дамблдора, они прошли через коридор с гаргульями. Стены были увешаны затейливыми гобеленами, по обеим сторонам мерцали факелы, отбрасывая пляшущие тени на каменный пол.
"Да, здесь действительно все не так, как я себе представлял".
Феликс понимал, что здесь все не так, как в книгах или фильмах. Есть небольшие отличия, которые он не мог уловить своими маленькими глазками, но он чувствовал, что все равно все по-другому.
Феликс не мог отделаться от чувства благоговения, когда они шли по впечатляющему коридору. Он никогда раньше не видел ничего подобного, и величие Хогвартса не переставало его удивлять.
Когда они подошли к большой каменной горгулье, Хагрид произнёс пароль, отчего та ожила и отодвинулась в сторону, открыв спиральную лестницу, ведущую в кабинет Дамблдора.
Феликс последовал за Хагридом вверх по лестнице, и сердце его заколотилось от предвкушения. Ему предстояла встреча с одним из самых могущественных волшебников в мире, и ему не терпелось узнать, что скажет Дамблдор по поводу его ситуации.
Когда Хагрид и Феликс вошли в кабинет Дамблдора, глаза Феликса расширились от удивления при виде открывшегося перед ним зрелища. Комната была заполнена странными предметами и артефактами, а вдоль стен тянулись книжные полки, уставленные пыльными томами.
В центре комнаты стоял большой письменный стол, за которым сидел пожилой мужчина с длинной бородой и сверкающими голубыми глазами. Это был не кто иной, как сам Альбус Дамблдор, самый могущественный волшебник в мире.
Феликс не мог поверить, что перед ним действительно стоит знаменитый волшебник, о котором он так много читал. Дамблдор выглядел точно так же, как в кино, с длинной белой бородой и остроконечной шляпой.
На мгновение Феликс потерял дар речи и просто смотрел на легендарного волшебника, стоящего перед ним. Затем ему удалось высказаться, мысленно отметив, что Дамблдор выглядит точно так же, как и в кино, ничем не отличаясь от него.
http://tl.rulate.ru/book/87938/3363960
Сказали спасибо 11 читателей