Готовый перевод The Herb King / Король трав: Глава 22: Засада

Старый стратег группы Северная Змея чувствовал, что что-то не так, но не мог точно определить это. «Что же происходит?» пробормотал он про себя с тревожным видом.

Он был торговцем, прежде чем стал стратегом группы Северной Змеи. Он использовал свой опыт и знания, чтобы добиться признания лидера группы Северной Змеи. Теперь его отправили сюда, чтобы он стал тактиком армии Соласа.

Сначала он думал, что эта битва будет легкой. Генерал Гэвин и его армия Огненного Тигра могли быть сильной силой, но им не хватало опытного стратега. Старик использовал этот недостаток, чтобы обеспечить победу армии Соласа. Однако, как только он подумал, что все идет по его плану, свирепая армия Огненного Тигра внезапно остановила атаку на полпути. Их поведение было странным и не соответствовало слухам о них.

«Может быть, на их стороне опытный тактик?» Старик прищурился, глядя на военную карту на столе.

В этот момент он услышал звук наступления отряда из примерно пятисот солдат, посланного Соласом на прощупывание армии Огненного Тигра.

Старик взглянул на них с оттенком беспокойства. Эти люди были бывшими бандитами и убийцами, поэтому они были достаточно опытны в вооруженном бою. География местности ими также была изучена ранее, поэтому у них есть преимущество. Более того, они уже расставили более дюжины ловушек в определенных местах.

Старик мог слышать резонирующий боевой клич отряда группы Северной Змеи. Их голоса разносились по всему полю битвы, словно буря!

.....

Тем временем Солас чувствовал неестественный вид старика. Он недовольно нахмурил брови, когда увидел это. Ему совсем не нравился этот старик. Если бы не суровый приказ вождя, он бы даже не взял с собой этого парня. Единственное, что в нем было хорошего, так это его стратегия, но в остальном старик был робким, слабым и слабоумным.

Внезапно Солас услышал обезумевшие крики своих солдат. Он тут же вышел из палатки командира и уставился на кричащего сторожа. «Что случилось?»

Сторож стоял на вершине сторожевой башни, наблюдая за полем боя через монокуляр. Его лицо вытянулось, когда он заикался. «Н-наши братья... Они попали в засаду! Некоторые из наших братьев все еще сопротивляются, но большинство из них уже уничтожены!»

«Что вы сказали?!» Солас взревел в ярости, услышав слова сторожа. Как такое могло произойти? Они готовили ловушки несколько дней, но умирали его люди?

Старый тактик тоже вышел из командирской палатки с ошеломленным выражением лица. «Как это могло произойти? Как им удалось устроить засаду на наших солдат? Гэвин только что пришел сюда, так откуда же он знает, где идеально разместить своих солдат для засады?» пробормотал он в шоке.

Шлеп!

Солас отправил старого тактика в полет жестокой пощечиной!

«Ты старый ублюдок послал моих людей на смерть!» сердито крикнул он, указывая на старика.

Несколько бандитов удержали Соласа и не позволили ему причинить вред старику.

«Босс, не причиняйте ему вреда! Его послал сюда вождь! Ты будешь наказан, если убьешь его!»

«Заткнитесь вы, кучка ублюдков! Убирайся с моих глаз!» Солас толкнул их и отправил своих людей в бегство. Хотя его солдаты были просто бандитами и убийцами, он относился к ним как к своим братьям, так как же он мог не злиться, когда их убивали по приказу старика?

Свист! Свист! Свист!

Сотни стрел внезапно пронзили небо и обрушились на потрясенную армию Соласа.

Жалкие вопли раздались по всему лагерю, когда солдаты группы Северная Змея были застигнуты врасплох этой внезапной атакой.

От натиска стрел пало более сотни бандитов, еще несколько сотен получили тяжелые и легкие ранения!

Солас схватил свой боевой топор и помахал им перед собой, не давая стрелам пронзить его. После залпа стрел он медленно отвел свой боевой топор в сторону и пристально посмотрел на небольшой отряд, атаковавший их.

Они носили доспехи армии Огненного Тигра Гэвина. Мужчина, ведущий их, выглядел довольно молодым, и на его лице была нежная улыбка, когда он смотрел на Соласа.

Глядя на ненавистную улыбку молодого человека, Солас поднял боевой топор и с гневом бросился на него. «Братья, отомстите за наших павших товарищей!» Его громкий голос разбудил потрясенных солдат группы Северной Змеи. Они немедленно подняли оружие и последовали за своим боссом, оставив старого тактика, который все еще лежал на земле с окровавленным лицом.

Увидев это, улыбка Лерика стала шире. «Командир Антон, вы разберетесь с Соласом. Мисс Самира, возьмите своих сестер и убейте этого старика.» Он спокойно приказал им.

Антон Ласситер кивнул головой, услышав команду. Затем он крикнул на своих солдат. «Вы слышали его, следуйте за мной!»

Самира и две ее служанки уставились на рухнувшую фигуру, на которую указывал Лерик. Они не знали, кто этот несчастный парень, но все равно выполнили команду.

«Пойдем!» Самира бросилась вперед с мечом в руке.

Вскоре произошла кровавая стычка.

Лерик впервые видел такую ​​жестокую сцену, и он не мог не почувствовать легкую тошноту. Однако странная сила успокоила его сердце и устранила тошнотворное ощущение, которое он испытывал. Вскоре после этого его лицо обрело спокойствие, и он стоял неподвижно, глядя на битву равнодушными глазами.

{Вы приобрели навык [Провокация]}

{Вы приобрели навык...}

Лерик взглянул на экран статуса и увидел несколько новых навыков. Его сила постоянно увеличивалась с ужасающей скоростью!

http://tl.rulate.ru/book/87863/3622703

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь