Глава 6: Сначала работа, потом игра.
.
Место, где я работаю на полставки, - это небольшая идзакая, которой управляет семья из трех человек, расположенная в центре Сибуи. Это довольно популярный ресторан среди офисных работников, где можно выпить и потусоваться, в основном во время обеденного перерыва или после работы.
Мой рабочий день - это всего лишь полдня в обеденный период. Это с одиннадцати утра до трех часов дня.
По сути, я работаю поваром, поскольку единственный человек, который может готовить в этом ресторане, кроме меня, - это его владелец и мой босс, господин Яхиро. А его жена, госпожа Канаэ, и дочь, Санаэ, работают в заведении обслуживающим персоналом.
Но на данный момент в ресторане работаем только я и Санаэ.
─ Йоруто! У нас заказ на один тонкоцу рамен, один кацудон, две порции гёдза и две кружки холодного пива. ─ Санаэ зачитала мне заказ вслух на кухне.
─ Эй! Кто, черт возьми, заказывает алкоголь в середине дня? ─ ответил я на последний пункт заказа.
─ О. Это я!
─ И я тоже!
Эти голоса... Господин Ямазаки и господин Коконоэ. Конечно, это они.
─ Если вы двое сейчас выпьете, у вас опять будут неприятности на работе.
─ Ха! Да кого это волнует? Просто принесите нам еду и пиво!
─ Да-да, конечно. Санаэ, ты справишься с пивом?
─ Хорошо.
Пока Санаэ подавала пиво двум алкоголикам, я приготовил им еду и подал ее через несколько минут.
─ Держите.
─ Хорошо! Пахнет так вкусно. Давайте есть!
Оба алкоголика принялись за еду.
─ Вкусно! Йоруто, ты как всегда готовишь просто потрясающе.
─ Да знаю я! Он готовит лучше, чем моя жена.
─ Хорошо, что ее здесь нет. Иначе она убьет вас, господин Коконоэ.
После этого я оставляю двух клиентов за их едой. Через некоторое время дверь в ресторан открылась.
─ О! Да, черт возьми! Йоруто сегодня повар! ─ вошел еще один клиент, с восторгом увидев меня на кухне.
─ Добро пожаловать, Сасаки-сан. Заказываете, как обычно, я полагаю?
─ Конечно. Приправь это своими лучшими специями, малыш.
─ Непременно.
Санаэ усадила клиента за стол, а я начал готовить лапшу якисоба с экстра острыми специями и подал ее ему.
Вскоре после того, как он рассказал мне, как вкусно это было, клиентов становилось все больше и больше, так как обеденный перерыв был в самом разгаре. Мои руки не переставали двигаться, а Санаэ не переставала бегать по ресторану, записывая заказы клиентов.
К счастью, в какой-то момент наши спасители в лице родителей Санаэ вернулись с покупок и тут же принялись помогать нам обоим, пока не закончился обеденный перерыв.
─ Ну, наконец-то! ─ сказал мой босс, снимая повязку с головы после того, как на ней скопилось много пота, и усаживаясь на стул.
─ Босс, пожалуйста, вставайте. Еще остались заказы. ─ Любезно попросил я, видя, что он бездельничает.
─ Ну и дела. Дайте этому старику отдохнуть, ладно? Кроме того, я же просил тебя называть меня папой, разве нет? ─ проворчал он, заставив меня вздохнуть, когда он сделал это последнее замечание.
─ Опять это, босс?
─ Конечно!
Мой босс встал и обхватил меня за плечи, как будто мы лучшие друзья или что-то в этом роде с его общительным и беззаботным характером.
─ Послушай, Йоруто. Ты очень хороший парень, и ты мне нравишься. Поэтому я снова спрашиваю тебя: не хочешь ли ты стать моим сыном? Взамен ты получишь Санаэ бесплатно.
─ Какого черта вы втягиваете в сделку собственную дочь, словно она - бонусный товар?
─ Ха-ха-ха! Не думай слишком много о моей формулировке, малыш, ─ рассмеялся он и схватил меня за голову. ─ Посмотри на Санаэ прямо сейчас! ─ сказал он, заставляя меня посмотреть на Санаэ впереди.
─ Что ты думаешь? Моя дочь просто прелесть, правда?
─ Конечно, да.
─ А еще она красавица, как думаешь?
─ Безусловно.
─ А еще ты считаешь ее сексуальной, я прав?
─ С такой большой грудью и пропорциями тела только идиот, будет отрицать этот факт.
─ Другими словами, тебя привлекает моя девочка, не так ли?
─ Конечно. А почему бы и нет?
Когда я так ответил, босс сильно хлопнул меня по спине.
─ Тогда поторопись и женись на ней! Ты уже получил одобрение ее папочки, так что присоединяйся к семье, сынок.
Я снова вздохнул.
─ Извините. Но я ничего не скажу, пока не узнаю мнение Санаэ по этому вопросу. Все-таки это касается ее.
─ И я уже говорил, что тебе не стоит об этом беспокоиться. Санаэ точно будет рада.
─ Это вы так говорите, босс. А кроме того, у меня еще есть сестра, о которой нужно заботиться.
─ Ах, ты проклятый сискон! ─ пожаловался босс на причину моей задержки с ответом. ─ Ладно. Тогда поговорим об этом в другой раз. Но не думай, что я так легко сдаюсь, хорошо, малыш?
─ Да. Конечно. ─ Я вздохнул в третий раз и вернулся к приготовлению блюд для одного из клиентов.
─ Подожди. Я займусь этим за тебя. ─ Однако мой босс остановил меня.
─ Ты можешь идти. Уже прошло твое рабочее время, ─ заявил он, указывая на часы на стене, которые, как я только что заметил, показывали десять минут третьего.
─ О. Тогда ладно. ─ Я передал половник боссу, вымыл руки в раковине и снял фартук, после чего направился в подсобку, чтобы переодеться в обычную одежду и взять свою сумку. Выйдя из подсобки, где находился только персонал, я направился к выходу из ресторана.
─ А, Йоруто. Ты уже уходишь? ─ спросила Санаэ, увидев, что я выхожу в своей повседневной одежде.
─ Да. Сейчас пойду домой. Тогда увидимся послезавтра. ─ Сказал я, так как именно тогда будет моя следующая смена.
─ Подожди, что? Йоруто уже уходит домой?
─ Гы. Значит, Яхиро теперь шеф-повар!
Клиенты начали жаловаться, когда поняли, что меня больше нет на кухне. Естественно, Босс услышал их и хлопнул кулаком по стойке.
─ Эй! Что ты хочешь этим сказать, а? Я отлично готовлю, ублюдки!
─ Да. Но не лучше, чем Йоруто.
─ Точно! Йоруто готовит то, ради чего я сюда пришел! Найми его на полный рабочий день, чтобы он мог остаться подольше, скупой старик!
─ Что ты, блядь, мне сказал, а!? Вы, ублюдки, хотите получить взбучку. Вот так? ВОТ КАК!?
Не затевайте драк с клиентами, босс.
─ Ну, я пойду отсюда, пока твой отец не начал что-нибудь. ─ Я попрощался с Санаэ.
Но тут вмешался мой босс.
─ Санаэ, сделай перерыв и купи своему папе сок в магазине рядом со станцией, ─ приказал он. Так что мы оба будем идти вместе.
─ Хорошо, папа. ─ Ответила Санаэ и пошла за своим кошельком. А ее отец посмотрел на меня с ухмылкой и подмигнул, подняв большой палец вверх.
Этот старик....
Затем Санаэ вернулась, и мы вместе отправились на станцию. Во время нашей прогулки она задала мне вопрос.
─ Эй, Йоруто. О чем вы с папой говорили?
─ Ты нас не слышала? Твой отец был довольно громким.
─ Я была занята, принимая заказы клиентов. Так что я не обратила на это внимания.
─ Понятно. В общем, твой отец снова попросил меня жениться на тебе.
─ О. Опять, да...?
─ Да. Но я пока не дал ему ответа. Хотел узнать, что ты думаешь по этому поводу, прежде чем соглашаться. ─ Затем я перевел взгляд на Санаэ. ─ Итак, что думаешь?
─ Я не против. Я ведь люблю тебя, Йоруто.
─ Я знаю. И я тоже люблю тебя.
─ Так в чем же тогда проблема?
─ Угадайте, миледи.
─ Хммммм... ─ Санаэ на секунду задумалась. ─ Это твоя сестра, верно?
─ Нет. Это деньги. ─ Ответил я. ─ Я только что купил сестре Dive Gear и новую игру на свои деньги, так что теперь мне придется копить еще больше денег, чтобы купить кольцо для тебя.
─ Пфф... ─ Санаэ рассмеялась. ─ Понятно, понятно. Видимо, придется подождать, ─ сказала она. ─ Но ты ведь понимаешь, что это деньги моих родителей, которые ты копишь? Почему бы тогда не попросить их одолжить тебе немного денег на кольцо?
─ Ты права". Я согласился с ней в первой части. ─ Но мне не нравится идея просить кого-то о помощи, когда я могу справиться с этим сам. ─ Затем я сказал, не соглашаясь с ней по второй части. ─ Кроме того, даже если мои сбережения в основном достались мне от твоих родителей, я бы предпочел, чтобы деньги, которые я использовал, были заработаны моими усилиями, а не были чем-то вроде займа.
─ Ха-ха-ха~ ─ Санаэ снова рассмеялась. ─ Ты очень гордый, правда, Йоруто?
─ Да. Наверное, в каком-то смысле так и есть.
─ О. ─ Воскликнул я, увидев, что перед нами уже находится железнодорожная станция.
─ Похоже, на этом мы расстаемся. ─ Заметил я.
─ Похоже, ты прав. Тогда увидимся в ресторане.
─ Да. До встречи. Пока, Санаэ. Постарайся, чтобы на обратном пути к тебе не приставали незнакомцы, хорошо?
─ Не волнуйся, постараюсь. ─ После этих слов Санаэ подошла ко мне и чмокнула в щеку.
─ Передавай сестре привет. Пока, Йоруто. ─ Она ушла, помахав мне на прощание.
Я помахал ей в ответ и направился на станцию, а Санаэ зашла в ближайший магазин.
После этого я сел на поезд и вернулся домой.
─ Я вернулся! ─ крикнул я. Но никого не было рядом, чтобы поприветствовать меня "С возвращением".
Хикари все еще в школе, так как она состоит в клубе легкой атлетики. А мама по роду своей деятельности должна быть где-то за границей. Так что, конечно, я сейчас один в доме. Как всегда...
─ Наверное, я просто сделаю уборку...
Нет, подожди. Я уже сделал это утром. Тогда что еще?
Стирка?
Не-а. Я уже сделал это вчера.
Приготовить ужин?
По крайней мере, не сейчас...
Покупка продуктов?
В холодильнике еще есть кое-что.
Потренироваться?
Сегодня не хочется.
─ Так, что там еще?
Мне потребовалось еще немного времени, чтобы подумать, что еще можно сделать по дому. Впрочем, все это я уже сделал за день или несколько дней до этого. Кроме того, я уже пообедал по дороге домой. Это значит, что на данный момент мне нечего делать.
На удивление, у меня появилось больше свободного времени, чем я думал.
Может быть, я поиграю в UFO до шести вечера. Ведь примерно в это время мне нужно будет готовить ужин.
С этой мыслью я направился в свою комнату, положил сумку, переоделся в то, что мне удобнее носить дома, и включил свой Dive Gear. Загружаю игру.
Ну что ж. Второй день в игре. Посмотрим, как все пойдет.
◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊
[Добро пожаловать обратно в Umbra Frontier Online].
[Транспортировка к последней точке выхода из игры....]
◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊◊
http://tl.rulate.ru/book/87834/3564581
Сказали спасибо 28 читателей