Готовый перевод Аkutou ikka no aiko, tensei saki mo otome gemu no gokudou reijou de shi ta. akutou ikka no aiko, tensei saki mo otome gemu no gokudou reijou de shi ta. ~saijoukyu ranku no akuyaku sa ma, sono dekiai ha fuyou desu!~ / Любимая дочь преступного клана, даже после реинкарнации стала юной леди гангстеров в отоме-игре: Глава 49. Решение и колебания

— Насколько я помню, если кто-то обратится к Его Величеству с просьбой одобрить проведение дуэли, то победителю будет разрешено взять даму в жены, верно же…

— Верно. Подпись кровью – один из самых действенных видов клятвы среди таких людей, как мы, но когда дело доходит до помолвок, то король и только он имеет право признать кого-то другого суженым, что заменяет даже саму традицию…

Рикардо глубоко вздохнул.

— …Это так? Отец?

— Это старый метод, к которому редко прибегают в наши дни. Но, тем не менее, это не значит, что его нет. Подобное очевидно для любого из глав семей, кто превыше всего чтит традиции, верно?

— Но все же…

Голубые глаза, точь-в-точь как у Рикардо, снова посмотрели на Франческу.

— У Альдини не будет другого выбора, кроме как согласиться на дуэль. В преступном мире, где наружность имеет большое значение, отказаться от честной дуэли один на один было бы не чем иным, как позором. И если Рикардо победит, юная леди, вы сможете сбежать от Альдини.

— Н-но нет никаких гарантий, что Рикардо победит.

— …

Услышав возражение девушки, глава семьи Серранова прищурился.

— О, я могу обеспечить его победу. Независимо от того, какие средства мне придется для этого использовать.

— !

От него исходило холодное давление, заставившее Франческу замолчать.

Чтобы быстро замять все это, отец Рикардо снова изобразил нежную улыбку и заговорил:

— Конечно, если ты этого не хочешь, то позже мы сможем расторгнуть помолвку с Рикардо. И тогда ты сможешь освободиться от любых подобных клятв и снова станешь свободной.

Услышав эти слова, девушка рефлекторно посмотрела в сторону своего отца.

— Папа, ты привел меня сюда, чтобы я услышала подобное?

— …

Глава семьи Кальвино просто закрыл глаза, а затем медленно произнес:

— Из-за клятвы, данной моим отцом, эта помолвка была заключена без твоего собственного желания.

— Папа...

—Чтобы исправить все, я был готов заплатить любую цену и принести столько жертв, сколько потребуется, но… Я знаю, что ты слишком добра и нежна, чтобы согласиться с подобным методом, верно?

Его тон был мягким, но в то же время твердым, когда он говорил с Франческой.

— Свое будущее будешь строить ты сама.

— !!!

Услышав его слова, она почувствовала, как ее сердце сильно сжалось.

(Разорвать помолвку с Леонардо было тем, чего я хотела очень давно.)

В конце концов, в этой жизни, она желала жить нормальной жизнью.

И чтобы жить этой нормальной жизнью, брак с главой семьи был последним, что было нужно. Если бы эта дуэль полностью отменила все это, девушка, наконец, смогла бы жить своей жизнью нормального человека, а не представителя преступного мира.

(Но...)

Франческа, все еще неуверенная в своих чувствах, заговорила:

— … Если наши две семьи заключат союз, баланс сил между пятью великими семьями полностью изменится.

— Брак между главой Альдини и единственной дочерью Кальвино также приведет к нарушению баланса.

— На самом деле вы не знаете наверняка, сделал ли Леонардо что-нибудь плохое или нет, не так ли?

— Ты задаешь странный вопрос, девочка моя.

Отец Рикардо криво усмехнулся, глядя на Франческу.

— Мы все злодеи до мозга костей, забыла?

— …

От этих слов сердце девушки внезапно пронзила острая боль.

Ее отец, стоявший рядом с ней, хранил молчание, желая, чтобы Франческа приняла собственное решение.

Хотя было видно, что он очень злился на главу семьи Серранова. Но все же, чтобы быть уверенным, что этот человек не вмешается и не повлияет на ход мыслей его дочери, глава семьи Кальвино позволял говорить все.

— Семья Альдини была втянута в ужасные разногласия и потеряла как главу, так и наследника. Но ходят слухи, что это было результатом интриг десятилетнего Альдини.

— Отец, это…

Рикардо, должно быть, впервые слышал об этом, но даже он, казалось, был сбит с толку подобными обвинениями. Но, несмотря ни на что, Франческа смотрела прямо в глаза главе семьи Серранова.

И заговорила твердым голосом:

— Леонардо точно не убивал своих отца и брата.

— !

Это единственное, в чем она чрезвычайно уверена.

В конце концов, Франческа видела, какое выражение лица было у Леонардо, когда он говорил о них.

(Все в этой встрече было направлено на то, чтобы помочь разорвать мою помолвку с Леонардо...)

Девушка опустила глаза и закрыла их, а затем глубоко вздохнула.

(Но если единственный возможный способ добиться этого – превратить Леонардо во врага только для того, чтобы заключить союз, тогда...)

Она не хотела принимать это предложение.

Как раз в тот момент, когда Франческа собиралась это сказать.

— Боже мой, о каких очень интересных вещах вы говорите, а?

— !!!

Одного только звука этого голоса было достаточно, чтобы все сидящие за столом в шоке затаили дыхание.

(Не может быть…)

Увидев фигуру, которая, казалось, стояла у входа в комнату бог знает сколько времени, Франческа расширила глаза от удивления.

— Я должен сказать, что это довольно кислый и непродуктивный разговор. Я имею в виду, что подобный ужин прекрасен, ради небольшого развлечения, но действительно ли он должен походить на «встречу» глав двух семей?

Верхняя пуговица черной рубашки молодого человека была расстегнута, а галстук свободно болтался на шее.

Его пальто просто накинуто на плечи, руки не были просунуты в рукава, а вместо этого находились в карманах брюк.

На первый взгляд он выглядел расслабленным беззащитным человеком, но любой, у кого глаза на нужном месте, поймут реальное лицо этого мужчины.

— Вам не кажется, что аренда одного из лучших ресторанов, часто используемого для совершения важных сделок в преступном мире, – слишком многовато для такой никчемной беседы? Для начала, делать это за моей спиной, когда я также являюсь главой семьи и глубоко вовлечен в эти дела, довольно грубо. Вы так не думаете?

— Черт! Как он, черт возьми, узнал об этой встрече? – отец Рикардо разочарованно прищелкнул языком. — Я изучил все планы и специально выбрал время, когда его не будет в столице! И все же…

Этот человек, выглядевший совершенно спокойным и собранным, шаг за шагом приближался к ним.

— Вы мне не расскажите? Мои дорогие коллеги, старшие главы семей.

А затем его золотистые, похожие на луну глаза сузились и очаровательно засияли, когда он улыбнулся.

— Если вы просто решили поужинать, то почему бы и мне не присоединиться?

(Леонардо!)

Ее прекрасный жених Леонардо с вызовом во взгляде смотрел сверху вниз на двух отцов.

http://tl.rulate.ru/book/87832/3747272

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь