Готовый перевод Аkutou ikka no aiko, tensei saki mo otome gemu no gokudou reijou de shi ta. akutou ikka no aiko, tensei saki mo otome gemu no gokudou reijou de shi ta. ~saijoukyu ranku no akuyaku sa ma, sono dekiai ha fuyou desu!~ / Любимая дочь преступного клана, даже после реинкарнации стала юной леди гангстеров в отоме-игре: Глава 11. Охранник дочери злодея

В этот момент прозвенел звонок, говоривший, что до начала занятий осталось пять минут.

— Надо возвращаться! Урок вот-вот начнется.

Франческа отпустила галстук Леонардо.

— Давайте, господин Альдини, поторопимся! Или опоздаем!

Услышав это, Леонардо сначала немного удивился, а потом усмехнулся.

— …если вернешься вместе со мной, то разве не будешь выделяться еще больше?

— Ты прав!! Хорошо, я вернусь первой!!

Быстро приняв решение, она сказала: «Увидимся!»

Но по дороге девушка думала про себя.

(…в тот момент, когда мы вышли к задней части школы, то я почувствовала чье-то присутствие. Уверена, что Леонардо тоже. )

Вероятно, это является истинной причиной, по которой он решил остаться.

( Мне немного любопытно, но буду только мешаться, если попытаюсь влезть в это дело. Тем более моя главная задача найти друзей. )

Но к ее ужасу, как только она вошла в класс, то одноклассницы держались на определенном расстоянии.

Так что ее первый учебный день с момента перевода был неудачным.

***

— Леди Франческа.

— …Грациано…

После окончания уроков Франческа уныло вышла из класса и без энтузиазма поприветствовала молодого человека, идущего ей на встречу.

У него были пышные короткие каштановые волосы. И прямо сейчас юноша стоял и смотрел на девушку своими красными глазами.

Он был стройным, но высоким. Этот молодой человек привлекал к себе кучу взглядов только потому, что стоял.

Казалось, что особенно им были заинтересованы девушки-третьегодки. Однако он, похоже, не обращал на них никакого внимания.

Глядя на подавленную Франческу, молодой человек хмурился.

— Как ужасно вы выглядите. Я предполагаю, что это ваше «завести друзей» закончилось неудачей?

— Тц, все верно! Но это только первый день. Все еще будет!

Услышав об этом, Грациано просто равнодушно кивнул.

Ему было шестнадцать лет, всего на год моложе Франчески. Однако он с юных лет был назначен охранником миледи.

Поскольку они были знакомы с детства, то их отношения походили на друзей детства или братско-сестринские.

Грациано хоть и младше, но всегда спокоен и откровенен, а также намного надежнее, чем сама Франческа.

— Чем быстрее вы сдадитесь, тем лучше. Не стоит жить поверхностными мечтами.

— Угх…

Грациано всегда негативно относился к цели Франчески о «нормальной мирной жизни». Еще с детского возраста.

[Это явно невозможно]. Он всегда говорил об этом, холодно смотря на девушку, и пытался переубедить ее логическими разъяснениями.

— Я хочу сказать, что мисс до мозга костей принадлежит этой стороне. Почти как если бы вы были частью преступного мира с самого рождения. Вместо того, чтобы посещать эту Академию, вам стоит получить другое образование, помогающее стать следующим главой семьи. Это намного эффективнее.

( Опять это «до мозга костей»…!! )

Потрясенная его словами, она быстро покачала головой.

— Нет, нет! Я все сделаю! Чтобы не случилось, я не унаследую семью и буду наслаждаться своей мирной жизнью.

— Конечно, конечно. В любом случае, я очень устал сегодня из-за занятий. Давайте быстрее вернемся домой.

— Ты говоришь…

Что-то сообразив, она подняла голову.

— Разве у первокурсников не должен быть короткий день, ведь только вчера проходила церемония поступления? Или же, ты ждал меня?

— Я бы не зашел так далеко, - сказав это, он отвернулся. — …Но, похоже, скоро начнется дождь, а от выхода из академии до кареты достаточное расстояние. Я подумал, что мисс не взяла зонт, поэтому и пришел.

После того, как юноша сказал об этом, то Франческа заметила в его руке большой зонт.

По его словам хоть и было облачно, но дождь стоило ожидать.

Грациано жил в семье, поэтому возвращался в одной карете с Франческой.

Он мог бы пойти вперед и подождать девушку в экипаже, но парень остался здесь только ради нее, даже не смотря на то, что этот красавчик оказался в центре внимания.

Его заинтересованность очень обрадовала Франческу, и она рассмеялась.

— Спасибо! Ты как всегда надежен, Грациано!

— …да, да.

Грациано немного нахмурился и, казалось, надулся.

Но Франческа знала, что именно так, он скрывал свое смущение.

( В игре из-за того, что Франческа воспитывалась вдали от дома, после встречи с ней этот парень выстроит между ними стену и будет холодно общаться, даже после того, как станет охранником. Ну, даже сейчас, будучи моим другом детства, он все еще сохраняет свое хладнокровие и отчужденность… )

Фуфу, Франческа хихикнула и взяла зонт.

( Но я знаю, что на самом деле он очень добрый. )

Если девушка скажет об этом вслух, то только разозлит юношу, поэтому спрятала эти слова глубоко внутри себя.

— Ой, дождь пошел. Вот, позволь мне, разделить с тобой зонт.

— Что? Нет, он мне не нужен, поэтому, пожалуйста, используйте его в своих личных целях, юная мисс.

— Я знала, что ты так скажешь! Так не пойдет, давай вместе, Грациано. Ты высокий, так что пригнись немного.

— …Если мне нужно пригнуться, чтобы сопроводить вас, то не лучше ли будет держать зонт мне…

Он неохотно взял зонт в свои руки, а девушка рассмеялась и поблагодарила его.

На выражении лица Грациано виднелась неловкость, когда он немного в сторону наклонил зонт, чтобы Франческа не промокла, пока они приближались к карете.

— Ах, кстати, помните тех людей, которых вы привели в больницу позавчера? Так вот они привели и ребенка. К счастью, малыша можно вылечить. Скорее всего, к концу недели уже все будет хорошо.

— Правда!? Слава Богу…! Эй, может нам тоже стоит пойти и навестить их.

— У меня было предчувствие, что вы так и скажете, поэтому попросил приготовить несколько питательных блюд в качестве подарка.

— Как и ожидалось от Грациано!!

Разговаривая на эту тему, они подошли и сели в карету.

http://tl.rulate.ru/book/87832/2917548

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь