Готовый перевод A Dragon Gnawing Its Tail / Дракон, кусающий себя за хвост: Глава 7

Глава 7

"Сир! Приближается!"

"Приближается что?"

"Похоже, что огромные энергетические шары, выпущенные из пси-батарей".

"Симеон, тебе нужно быть конкретнее в таких вещах. Откуда я знаю, может там жареная свинина приближается, её бы я принял с распростёртыми объятьями. А теперь, повтори свой рапорт!"

"Сэр! Приближаются бомбардировочные снаряды противника!"

"Отлично. Поднять щиты!"

Запись диалога между Генералом Граматтоном Джонсоном

и его верным помощником, Симеоном Доронилом

(Имперские Записи времён Осады Криспериума)

"Крисперия: Наследие Дракона. Что ж, спасибо тебе автор, кем бы ты ни был, за упоминание. Надеюсь, что я смогу найти нужную информацию в этой книге".

Ая посмотрел на самое начало книги. Вместо вступления там находилась карта земель, окружающие королевства и города-государства, которые вскоре стали частью Крисперии, и королевства, ставшие вассалами Империи Крисперии.

Также, там упоминались некоторые знаменитые подвиги Первого Императора, особенно выделялась его победа над стаей драконов, живших на месте, где в итоге был построен Криспериум. Магический узел был сокровищем, сердцем всего континента, именно поэтому так много драконов хотели его заполучить. Энергия, которую он испускал, привлекала их, словно лампа манила мотыльков. Получить контроль над узлом желали не только драконы, но и некоторые королевства, ни у одного из них так и не вышло достичь своей цели. Их огромные армии не могли освободить эту жемчужину континента от лап драконов, ни один герой не осмеливался отправиться на те земли.

Люди поразились, когда узнали, что какой-то неизвестный приключенец всё же смог отогнать драконов. То, когда за таким могущественным человеком последует народ, было лишь вопросом времени.

"Ха, тут не говорится обо мне ничего, что произошло до победы над драконами, хотя это и неудивительно".

Одна из глав состояла из краткого описания каждого Избранного Драконом героя, рассказывала об их подвигах и достижениях, совершённых ещё до получения этого титула. Ая даже не собирался их читать, потому что знал, что там будет много ошибок и неточностей.

"Подождите, их здесь только одиннадцать", - сказал он и снова перечитал отрывок из книги - "Хм, видимо его решили не включать в список. Очередной вопрос, на который придётся искать ответ".

Ая быстро пролистал следующие несколько страниц. Он наткнулся на ту часть книги, где говорилось о конфликтах, предшествующих войне между Союзом и Коалицией. Каждая страница возвращала его в далёкое прошлое. Теперь, когда эти события были переписаны в книгу, они казались ему очень скучными. Просто история из прошлого. Отвернувшись от книги, Ая решил посмотреть на других людей, сидящих в библиотеке. Старая библиотекарша, любовная парочка, которая явно не собиралась учиться по книгам, лежащим перед ними, и, судя по одежде, молодой студент. Книга, которую читал Ая, явно никого из них не интересовала, ведь это был всего лишь упрощённый пересказ истории.

Вздохнув, он продолжил листать страницы книги: "О, Осквернённая Орда приближается. Ага, пропускаем несколько глав".

Пролистав ещё несколько страниц, он дошёл до того момента истории, когда он предположительно умер. Эту главу он тоже решил пропустить, потому что состояла она только из радостных возгласов в честь победы и печальных речей народа в честь смерти их спасителя. Читать о своей собственной смерти, даже понимая, что на самом деле этого не произошло, было довольно таки трудно. После описания своей погибели, он, наконец, нашёл информацию о том, что произошло дальше.

"После потери Императора, начались бунты и восстания, ставившие под угрозу Империю Крисперии. Удалось выяснить, что источником такого вероломства и предательского поведения стали Дома Пустоты, союз с которыми стоял под вопросом ещё до войны между Союзом и Коалицией. Выжившие до этого момента Избранные Драконом начали войну с отступниками, чтобы сохранить целостность империи и, что ещё важнее, наследие своего господина".

Всё это ложь, подумал Ая, помотав головой. Затем он ненадолго задумался, а ведь он совсем не знает о том, что произошло после того, как он погрузился в сон. Не уж то Избранные им действительно начали войну против Домов Пустоты? Зачем им это делать? Хоть Дома Пустоты и обладали огромным политическим и экономическим влиянием, Ая не верил, что они действительно могли подтолкнуть людей к восстаниям. Ещё задолго до того, как он пришёл к власти, Дома Пустоты были лишь небольшими островами, со своими собственными правителями. Они никогда не считались частью какого-либо королевства или города-государства, но и не стремились к этому. Ая называл их элитными снобами.

"Хотя, что мне знать, на тот момент я уже погрузился в сон", - кто знает, может они и пытались заполучить себе территорию после войны с Осквернённой Ордой, хотя сам Ая не мог найти для этого логичную причину.

На странице книги упоминались несколько Крепостей Пустоты, захваченных армией империи, предположительно под руководством Избранных Драконом. В ней даже не говорилось, сколько Избранных Драконом участвовало в этих действиях, но Ая был уверен, что в их числе не было Клемента. В отличие от Аи, Клемент сам был членом Дома Пустоты, а именно, Дома Пустоты Тибериусов, что на Кабальканунских Пиках. Он бы не посмел поднять руку на свой же род. Даже если бы они и подстрекали народ на восстание, Клемент бы не согласился с решением убить их.

Перелистнув страницу, Ая перешёл к следующей главе. В ней уже не упоминались войны с магами пустоты, поэтому он закрыл книгу и отложил её в сторону.

"И это всё? А что, чёрт возьми, в это время делал Клемент? Он что, погиб?"

На него направились взгляды окружающих людей. Очевидно, что их встревожили такие выкрики. Он слегка кивнул, в знак извинения перед библиотекаршей и учеником, а любящей книги и друг друга парочке он подмигнул и показал палец вверх.

Тогда Ая потянулся за следующей книгой из стопки, что он одолжил.

"Магия на Кончиках Ваших Пальцев: Вступительн6ый Гид, здесь точно должно быть хотя бы упоминание".

Книга в твёрдой кожаной обложке была всего пять сантиметров шириной, что считалось очень маленьким размером для книги о магии. Посмотрев на содержание, Ая быстро просмотрел всю книгу. Ничего.

"Гид к Элементальной Магии для Новичков. Хм, очевидно, не эта", - сказав эти слова, он начал рыться в куче книг. Услышав шум, библиотекарша его утихомирила.

Ая направился в библиотеку сразу после того, как пожал руки Нептали, заключив с ним сделку. Тогда, он решил больше не расспрашивать их о магии пустоты и Домах магов пустоты, потому что сразу понял, что в современном обществе это была запретная тема, и если бы он решил продолжить диалог, его бы заподозрили. Ая не мог понять, в чём именно оно заключается, но он заметил явное отличие между реакцией Нептали на упоминание магов пустоты от реакции людей на упоминание некромантов. О людях, поднимающих мертвецов из земли, существовали определённые предубеждения, которые, наверняка, продолжали существовать и сейчас, но предубеждения о магах пустоты, казалось, были намного хуже.

Искать информацию о магах пустоты в библиотеке было намного легче, чем расспрашивать о них случайных прохожих с улицы. Ая специально искал книги об истории Крисперии и основах магии, таким образом, он мог избежать любого подозрения. Просить книги о магах пустоты было бы просто глупо.

Он искал любые записи, которые могли бы помочь ему понять, что служило настоящей причиной нападения на магов. Чаще всего говорилось о том, что маги пустоты заслужили смерть, подстрекая народ на антиимпериалистические восстания. Но если бы их истребили за революционные настроения, это бы не объяснило, почему вся информация о магах пустоты стала табу. Магией пустоты всё равно обладали не только Дома Пустоты; хоть это и было большой редкостью, некоторые люди владели магией пустоты, не имея в роду членов Домов Пустоты - ярким примером такого человека служил сам Ая.

"Ничего. Элементальная магия и магия пустоты - это совершенно разные вещи. Если бы манию пустоты ещё изучали, то в библиотеке нашлась бы хотя бы одна книга о ней", - кажется, что Нептали не врали. Какую бы книгу он не брал, магия пустоты в ней даже не упоминалась. Вся информация о ней была стёрта и забыта, но почему? Ответ на этот вопрос, очевидно, не получится найти в библиотеке.

Ая начал складывать все книги обратно в стопку, чтобы их вернуть: "Я уж думал, что Орвин просто шутил о том, что Клемент был элементальным магом. Кто действительно мог управлять всеми пятью элементами, так это Ребекка. Судя по всему, некоторые части истории были переписаны".

Ая направился к стойке, чтобы отдать книги. Люди явно считали Клемента героем. Его не смогли бы идеализировать, будь он магом пустоты, именно поэтому они переписали историю и назвали его элементальным магом. Остался один вопрос - кто эти "они"?

Ая почесал подбородок. Очевидно, что не всё после победы над Осквернённой Ордой в империи было таким мирным и процветающим. Если всё произошло так, как написано в книге, наверняка погибло множество людей. Дом Феларусов, например, обитал на тяжело защищённом острове. Армия потеряла бы тысячи людей, ещё не добравшись до суши. Но где же был в этот момент Клемент? Его убили? Его бы просто не смогли убить, успокоил себя Ая.

"Почему вы так сердиты, молодой человек? Девушкам не нравятся сердитые ребята", - сказала библиотекарша, приподнимая свои очки - "Вы нашли то, что искали?"

"К сожалению, нет", - сказал Ая, поставив стопку книг на стойку - "Я искал информацию о магии, которая считается достаточно тёмной. Не зная с чего начать, я решил прочитать самые основы. Я ещё приду назад".

"Что ж, перед тем как уйти хотя бы прекратите так хмуриться", - улыбнувшись, сказала библиотекарша.

Ая улыбнулся в ответ и уже было собирался уйти, как вдруг резко остановился. Развернувшись назад к стойке, он спросил: "Простите, что снова вас беспокою, но у вас случайно нет книг о Рогинии?"

Молодой человек сидел у окна с открытой книгой в руках и бездельничал. Он всегда предпочитал натуральный солнечный свет свету от магических сфер.

"Феликс, что-то ты никак не можешь прочитать эту страницу", - сказала Фелиция, подняв свой взгляд от пергамента, на котором она зарисовывала дизайн нескольких печатей. Справа от неё лежала гора из бумаги, на которую были нарисованы неудачные конструкции. "Всё ещё думаешь о той штуке с прерыванием энергии?"

"На совете постановили, что это обычное дело во время подъёма узла", - сказал Харви, стоявший у зеркала, собирая свои золотые пряди, словно букет цветов.

Закрыв книгу, Феликс резко встал: "Ну да, мы не знаем, что происходит при подъёме узла, но с чего вдруг энергии отключаться? Её наоборот должно было стать больше".

"Ты слишком серьёзно относишься к этой ситуация, на тебя это не похоже, братец" - сказала Фелиция.

"Мы не можем верить всему, что говорят взрослые".

"Они не просто взрослые! Они настоящие создатели печатей, в отличие от нас, некоторые из них из моего клана. Уж они-то явно лучше нас знают, что происходит".

"Харви прав, брат", - Фелиция скомкала и выкинула пергамент, на котором писала, и достала новый - "Так раздражает, я не могу, ну совсем не могу придумать хороший дизайн для распределения энергии".

Феликс подошёл к своей сестре и посмотрел на её работы: "Попробуй сначала сделать сигил, вытягивающий энергию, а уже потом наложить на него сделанную тобой печать".

"Типа похитить силу из другой печати?"

"Именно так и делал император Малвар, когда создавал печати при расширении города. Накладывал их прямо поверх основного сигила Императора Кристфоллена", - ответил Феликс.

"Спасибо, Феликс! Но у меня всё ещё есть проблемы с соединением печати и источника энергии".

Феликс сосредоточенно посмотрел на свою сестру и подумал о том, что она сказала. Почесав подбородок, он подошёл к столу, на котором хранились информационные сферы. Сев на один из стульев, он начал по очереди активировать сферы. Воспарив, они начали показывать данные, придавая всей комнате зеленоватый оттенок.

"Что ты делаешь?" - подошёл к нему Харви, закончив своё произведение искусства - свою причёску - "Опять скучно?"

"Проверяю данные, там должно быть что-то, что мы упустили"

"Что такого ты можешь найти, чего не нашли старшие? Нас не просто так учениками называют, Феликс" - ответил ему Харви, садясь на другой стул, уставившись на показания одной из сфер - "Ты нашёл этот разрыв совершенно случайно. Скорее всего, подобное происходит постоянно".

"Мы всё ещё не проверили, был ли отрезан источник маны у самого источника, у магического узла или что-то остановило его на пути к сигилу. Старшие предположили, что дело именно в узле".

"Чтобы это произошло, должен существовать другой сигил, берущий энергию из городского сигила, и в нём должна быть какая-то ошибка, ну или же ошибка в самом городском сигиле", - сказал Харви.

"Быть такого не может, чтобы с городским сигилом было что-то не так", - продолжила Фелиция. Гора мусора рядом с ней упала на её работу. Разозлившись, она подняла руку и сказала: "Всё, хватит с меня. Чем бы вы там не занимались, это явно интереснее чем создание печатей".

Харви ответил: "Действительно, в сигиле Императора Кристфоллена не должно быть ошибок, но что, если он наложен на другой сигил..."

"С которым что-то не так", - договорила за него Фелиция - "Это могло бы послужить причиной для прерывания энергии. Проблема в передаче, а не в самом источнике".

"Как мы узнаем, есть ли другой сигил?"

"Нужно получить чертёж строения городского сигила и проверить, как он питает самого себя" - сказал Феликс.

"И где мы найдём этот чертёж?" - спросил Харви.

Фелиция скептически на него посмотрела: "Ты собираешься помочь Феликсу с его планом?"

"Конечно, почему бы и нет? Мне интересно как устроен городской сигил. Даже если мы ничего не найдём, это поможет нам в обучении".

Фелиция упёрлась руками себе в бёдра: "Вау, а вы двое неплохо сработались. Но нам никто не отдаст чертёж строения городского сигила, он засекречен".

"И то верно, его не отдают даже полностью подготовленным создателям печатей из моей семьи", - сказал Харви, скрестив руки - "Узнать о его строении могут лишь создатели печатей высшего ранга".

"Может Фалиры знают, где его найти. Всё таки, это они следят за загадочной руной".

"Мы действительно это делаем?" -спросила Фелиция - "Ищем засекреченный чертёж городского сигила?"

"Ага".

"Конечно, мы найдём его".

"Это явно лучше, чем проводить всё свое свободное время у зеркала, поправляя волосы перед зеркалом", - сказал Феликс, посмотрев на Харви, ухмыльнувшегося ему в ответ.

"Вам должно быть о-о-очень скучно. Но, я с вами! Давайте сыграем в детективов!"

Как оказалось, в библиотеке был не так уж и много информации о магии и боевых искусствах Рогинии. Рогиния делилась на касты и, к счастью, их военная каста была засекречена. Тем не менее, в книгах говорилось, что их воины действительно используют руны, нанесённые на тело, чтобы усилить себя во время битв. Это был неудивительно, ведь большая часть королевств использовала либо такие руны, либо магические кристаллы на броне. Но руны на теле Аи явно отличались от обычных рун, используемых для зачарования. Он надеялся, что не встретится с соперником, который уже сражался с Рогинианцами, иначе его могли раскусить.

Название "Рогиния" казалось ему очень знакомым, хоть он и не мог понять почему. Это неважно, подумал он. Когда-нибудь, он туда наверняка приедет. Судя по карте, Рогиния находилась рядом с Сургой, королевством людей-ящеров. Ая обещал встретиться с людьми-ящерами и лично поблагодарить их за жертвы во время войны, так почему бы ему по пдороге не перебраться на другую сторону Сурганской Горы и не посмотреть на людей Рогинии. Но пока что ему хватит того, что он знает как им подражать.

Кто-то постучал в дверь. Это был Орвин Нептали, он ждал снаружи: "Сэр, я обустроил двор, как вы и просили".

Как оказалось, Долсвортская академия - это очень богатая школа для магов, находящаяся на побережном городе Вератул. Она смогла арендовать небольшую виллу, которая явно была недешёвой, из-за наплыва туристов, приезжающих в Криспериум на фестиваль и церемонию совершеннолетия принцессы.

"Все отели забронированы, но они как-то смогли арендовать это место? Их ученики наверняка очень богаты. Пожалуй, стоило просить не только комнату".

Орвин вывел Аю во двор, стоявший у виллы. За фонтаном стояли шесть камней разных размером, самый маленький был с человеческую голову, а самый большой даже больше чем груф. За камнями стояла земляная стена, вызванная Орвином. Он возмущался о том, что им стоило найти место попросторнее, ведь он будет учиться заклинаниям огня. Ая же отвечал ему тем, что для тренировки ему не понадобятся разрушающие заклинания, действующие на большую дистанцию. Настоящей же причиной для этого был тот факт, что Ая не хотел далеко отходить от своей спальни.

"Хорошо, перед тем как начать, скажи мне, что пошло не так в нашей битве. Почему я победил так легко?"

Орвин вздрогнул от такого прямого заявления, но всё же ответил: "Я неэффективно использовал свою ману. Призыв огненного змея и создание каменной тюрьмы стоили мне около трёх четвертей от всего запаса. Учитывая тот факт, что ни одним заклинанием я не зацепил противника, поражение было неизбежным".

"И что ты думаешь тебе нужно сделать, чтобы это исправить?"

"Тренироваться, чтобы увеличить свой запас маны и сражаться дольше?"

"Эм, не совсем. Сражаться дольше не значит сражаться лучше. Я имел в виду кое-что другое", - Ая подошёл к самому маленькому камню - "Ты можешь расплавить этот камень огненным шаром?"

Орвин уверенно подошёл поближе, уж огненные шары он точно умел создавать. Создав снаряд, он метнул его в камень. Его сила разнесла камень на кусочки. Гордо улыбнувшись, он посмотрел на своего учителя.

"Ты его не расплавил", - сказал Ая и пнул кусок камня, упавший ему на ногу.

"Но я же его уничтожил", - ответил Орвин.

"Твой огненный шар также силён, как и удар какого-нибудь воина-молокососа. Он силён, но если противник наденет качественную броню, то он уже бесполезен . Я так понимаю, что ты запомнил течение потоков маны при сотворении заклинаний и поэтому способен активировать их даже не зачитывая, это очень похвально, но ты совсем забыл про усиление заклинаний", - сказал Ая и присел на скамью возле фонтана. Почесав затылок, он попытался изобразить из себя старого мудрого учителя. На самом деле Ае нравилось обучать этого молодого мага. Технически, Орвин стал его первым настоящим учеником.

Орвин почесал затылок: "Разве все огненные шары не одинаковые? Ну, это же шар, сделанный из огня".

"Какое неразумное высказывание для кого-то, кто способен сотворить заклинания без слов. Как ты думаешь, твоя земляная стена смогла бы остановить огненный шар Ребекки Рэйвэнстоун?" - спросил Ая, строго посмотрев на Орвина, а затем продолжил - "Конечно нет".

Орвин опустил свою голову.

Ая засмеялся: "Не расстраивайся так", - Орвин поднял свою голову в ожидании его следующих слов - "Могу научить тебя парочке трюков. ты можешь призвать пепельную жабу?"

Радостное лицо Орвина снова нахмурилось, как только он услышал слова пепельная жаба. Пепельные жабы являлись огненными духами низшего класса, способными создавать только огненные шары. Орвин ожидал, что вместо таких лёгких заклинаний, его будут обучать каким-нибудь секретным техникам, которые знает только великий Убийца Корзин.

"Почему такой грустный?"

"Ну, пепельные жабы, они, как бы так сказать..."

"Отстойные. Да, это правда. Но с их помощью можно провернуть трюк и получить очень мощные огненные шары", - Ая ожидал от Орвина подобной реакции. Даже маленький ребёнок скорее заведёт себе змею, чем жабу. Стоит ли ребёнку вообще заводить домашнюю змею уже совсем другой вопрос. Но элементальных духов нельзя сравнивать с какими-то питомцами. Спустя какое-то время Ая продолжил: "Огненный шар является самой основной атакой огненного мага, и я заметил, что ты часто её используешь. Даже самые могущественные огненные маги продолжают их использовать. Так почему бы тебе не призвать духа, который их созадёт?"

Орвин заготовил ответ на этот вопрос ещё заранее: "Хоть огненные шары пепельной жабы и сильнее, призывать её, чтобы она создавала огненные шары, будет намного затратнее, чем создавать свои собственные", - этому учили всех начинающих магов.

"Правильно. Но зачем тебе это делать?"

Орвин озадаченно посмотрел на своего нового учителя: "Разве смысл призыва огненных духов не в том, чтобы они сражались за тебя и помогали своими силами?"

Ая не выдержал и застонал от такого ответа. Чему вообще сейчас учат в школах, подумал он, понимая, что сам научился этому трюку совсем не в школе, а при сражении с земляным магом-приключенцем. Ая просто предполагал, что среди магов это известный трюк, но, как оказалось, это было совсем не так. Ая навсегда запомнил тот момент, когда Ребекка использовала его, чтобы выиграть в споре, когда он сказал, что огонь не может повредить его тело.

"Почему огненные шары пепельной жабы сильнее тех, что создаёт маг, который её призывает?" - спросил он Орвина.

"Обычно, маги могут призывать существ только своего уровня, тем не менее, элементальные духи могут выделить из природы более чистую эссенцию элемента, а значит более сильное заклинание, чем их призыватель".

"Так дай им выделить для тебя эссенцию, а затем сам сотвори заклинание. Тогда мана не будет тратиться так неэффективно".

"Сэр, я вас не понимаю", - ответил Орвин.

Ая снова сел на скамью у фонтана. Посмотрев на камни, он сел, скрестив ноги. "Всё очень просто. Призываешь полдюжины пепельных жаб, приказываешь им выделить эссенцию из окружения, а затем используешь её для создания огненного шара. Я тебе гарантирую, если ты так сделаешь, то все твои прошлые заклинания будут казаться всего лишь фейерверками. Использую свою чувствительность к пепельным жабам, чтобы призвать сразу несколько. Затем создавай огненный шар через своих огненных духов. Повторяю, через своих огненных духов. Не приказывай им создавать свои собственные огненные шары. Подписав контракт призыва, вы практически становитесь одним существом".

"А, теперь я понимаю!" - воскликнул Орвин - "Нужно действовать по тому же принципу, что и воины, использующие своих духов существ как Духа Ковки".

"Ага, именно, как ты и сказал", - ответил Ая, понятия не имея, что такое Дух Ковки. К счастью, Орвин был настолько рад выученному трюку, что не заметил смущённое лицо Аи. "Попробуй сначала с двумя жабами. Затем поднимай до шести. И начинай с первого камня. Твоя задача - расплавить камень размером с груфа одним огненным шаром".

Перевёл Lamossus специально для Rulate

http://tl.rulate.ru/book/878/24610

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь