Готовый перевод Gravity Falls: Ruthless / Гравити Фолз: Безжалостный: Глава 2

Прошло 5 лет с тех пор, как я стал Диппером, и мы с Мэйбл пошли в среднюю школу в прошлом году. Это было намного интереснее, но они по-прежнему ничему меня не научили, так как я почти все знал.

Сегодня последний день в школе, а завтра начнутся летние каникулы, наши родители сказали нам на прошлой неделе, что мы поедем в Гравити Фолз, и Мэйбл была в восторге от этого, пока я был в своей комнате, записывая планы, чтобы предотвратить умирающий.

"Диппер!" Я слышу крик и оборачиваюсь как раз вовремя, чтобы Мэйбл хлопнула дверью нашей комнаты.

"Вы рады нашей поездке?" — спрашивает она меня. — Да, наверное, — отвечаю я и засовываю дневник обратно под кровать, когда вижу, что Мейбл отвлекается на белку на дереве прямо за окном нашей спальни.

«С тех пор, как мама сказала, что мы собираемся в Гравити Фолз, ты стал чаще бывать дома», — говорит она, все еще глядя в окно.

«Нет, я на самом деле очень взволнован, я просто пытался узнать больше вещей, чтобы помочь там», - говорю я, и Мэйбл оборачивается и отвечает: «Помочь против чего? Разве мы не остаемся там с нашим Дядюшкой».

«Эй, никогда не знаешь, что мы можем заблудиться в лесу, — пожимаю я плечами, — но что нам там делать, я, наверное, мог бы заниматься спортом, но не ты?».

«У меня будет настоящий летний роман!» — говорит она во весь голос, как раз когда наша мама проходила мимо: «Извините, мисси?» Мама говорит.

Я смеюсь, а Мэйбл оборачивается и с улыбкой отвечает: «Ничего, мама», мама смотрит на нее целых 10 секунд, поворачивается и уходит.

«В любом случае, ты спускаешься вниз? пора завтракать», — говорит она после того, как мама уходит,

«Да, я спущусь через минуту», — отвечаю я, Мэйбл кивает и уходит.

«Это лето будет лучшим летом в моей жизни», — думаю я про себя с зубастой ухмылкой на лице.

«Пора в школу», — говорю я, вставая, чтобы пойти поесть.

____________________________________________

Я открываю глаза и мгновенно встаю с кровати и кричу Мэйбл, чтобы проснулась, я выбегаю из комнаты в ванную в коридоре.

Я слышу глухой удар позади себя и вижу лицо Мэйбл на полу, я думаю помочь ей, но она встает и пробегает мимо меня, идя в ванную первой: "О, да ладно!" — кричу я снаружи ванной.

"Как плохо, Диппер", - слышу я крик Мэйбл из ванной, вздыхаю и возвращаюсь в нашу комнату, чтобы собрать вещи. худи такого же цвета и решил немного удлинить штаны карго.

Я упаковываю кучу одинаковой одежды, так как здесь это нормально, как будто никого не волнует, что они были одеты в ту же одежду, что и в предыдущий день, я выуживаю свой дневник из-под половиц.

«Я должен сделать дизайн, чтобы надеть это, как Форд», — думаю я про себя, прежде чем быстро положить это в секретное отделение, которое я сделал в своей сумке, прежде чем Мэйбл вернется. Я упаковываю другие вещи, такие как зубная щетка и тому подобное.

— Диппер, я закончил! Я слышу крик Мэйбл, встаю и иду в ванную.

____________________________________________

«Диппер, позаботься о Мэйбл и убедись, что она не убежит», — говорит мне мама, пока мы с Мэйбл собираемся сесть в автобус, я оборачиваюсь и отвечаю: «Да, я хорошо о ней позабочусь», — отвечаю я. улыбка.

«Будь добр к своему двоюродному дедушке, ладно, детка», — говорит мой отец после, — «Сойдет», — отвечаем мы с Мэйбл.

После нескольких объятий мы заходим в автобус и находим место сзади: «Мне всегда было интересно, почему они позволили 212-летним 11-часовым поездкам на автобусе через всю страну» Я пожимаю плечами «Может быть, они просто доверяли нам или этой версии Америка не так опасна.

«Я могу позаботиться о себе», — слышу я, как Мэйбл бормочет себе под нос, и я просто хихикаю, смотрю в заднее окно и вижу, как наши родители машут нам, и машу в ответ. 'Я буду скучать по тебе'.

____________________________________________

Мы были в этом автобусе 7 часов, и Мейбл уже задремала, а я наблюдаю, вдруг кто-нибудь попытается что-нибудь сделать, и я должен сказать, что наши родители могли бы оставить нам что-нибудь, например, портативную консоль.

Я открываю свой рюкзак и вытаскиваю свой дневник, я поворачиваюсь к его середине, так как первая половина — это вся сюжетная линия Гравити Фолз, включая комиксы и все остальное, что я мог вспомнить, даже если это не считалось каноном.

Во второй половине книги я делаю чертежи всех вещей, которые планирую сделать, используя странные вещи, которые существуют в Гравити Фолз, такие как Мистический амулет.

Я планирую превратить его либо в браслет, который я могу носить, что является более безопасным вариантом, либо я могу попытаться разбить камень внутри амулета на более мелкие кусочки и распределить их по перчатке.

1. Части не будут работать, если их разделить, и я потеряю один из немногих артефактов, который, как я знаю, я мог бы использовать для защиты себя или

2. Они работают, когда разделены, и я могу больше контролировать, используя отдельные пальцы. Ну, я мог бы получить более точный контроль, я действительно не знаю.

Я вздыхаю, кладу карандаш и дневник обратно в сумку и смотрю в окно, ожидая опасности, с которой мне предстоит столкнуться. «Время повеселиться», — думаю я, ухмыляясь.

____________________________________________

Я смотрю вверх и вижу вдалеке культовую статую Дровосека и знаю, что я рядом, я оборачиваюсь, встряхиваю Мэйбл и говорю: «Давай, Мэйбл, мы здесь».

Она мгновенно открывает глаза и выпрямляет спину. — Мы здесь? — спрашивает она, и я просто киваю. Она улыбается и вздыхает: «Наконец-то это заняло целую вечность».

Я невозмутимо отвечаю: «Правда? Ты спал всю дорогу, я был тем, кто не спал».

Она отвечает с застенчивой ухмылкой: «Это было не так уж и долго, верно?». я смотрю на нее как на сумасшедшую

«Было 11 часов», - отвечаю я, глядя в окно. Автобус останавливается, и я беру свою сумку, а Мэйбл следует за мной вскоре после этого.

«Правда 11? Ты хоть спал?» — спрашивает она, и я отвечаю: «Нет, поэтому, когда мы приедем к нашим великим дядям, я собираюсь хорошенько вздремнуть». Дверь автобуса открывается, и мы с Мэйбл выходим.

Я вдыхаю этот воздух Гравити Фолз, который странно ощущается иначе, чем вдох. — Так где же дом? — спрашивает Мэйбл.

«Очевидно, это в лесу, к северу от того места, где мы выходим из автобуса, поэтому идем туда», — говорю я, указывая налево: «Ну, чего мы ждем, пошли!» кричит Мэйбл с сияющими глазами

http://tl.rulate.ru/book/87797/2835070

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь