Готовый перевод Super Supportive (Superhero System Novel) / Супер поддержка (новела о системе супергероев): Глава 53: Ауриада (2)

********************

Ночь сменилась серым рассветом. Было еще недостаточно светло, чтобы называться днем, но уже достаточно светло, чтобы они могли видеть. А это означало, что пришло время. Для всего остального.

Человеческий день 186 стал тем временем, о котором они оба договорились. Было еще темно, но не настолько, чтобы они не могли видеть. Их циклы сна были почти правильно синхронизированы благодаря тому, что в День 185 Олден несколько часов носил Кибби на спине. В последнее время он делал это так часто, как она ему позволяла.

Это выматывало его быстрее, вгоняя в состояние прострации почти сразу после того, как он брал ее на руки, но ему хотелось, чтобы она позволила ему сделать это еще несколько раз. Не то чтобы она приходила в себя, когда ее держали на руках, но это расширяло их окно.

За последние несколько дней все было готово. Машина была забита вещами, которые они посчитали нужным перевезти. С тех пор как он вернулся с ней, она стояла в простом металлическом гараже, который теоретически мог придать ей некую магическую силу. А Олден, наконец, запомнил назначение каждой логограммы на панели управления машины.

Кибби, в свою очередь, подготовила главную лабораторию, расставив всевозможное летучее оборудование, химикаты и расходные материалы так, как считала нужным после нескольких дней исследований.

-План 2, - сказал Олден в то утро, когда они завтракали в хранилище сублимированными продуктами.

-План 2, - согласилась Кибби. Олден заметил, что она и так выглядела напряженной. Обычно ночной сон под плащом хотя бы немного помогал.

-Мы взорвем все это место, - сказал он.

----- Корпорации "Йипалк", - ответила она с напряженным лицом. - Они не получат ни кусочка -----. Они могут засунуть пепел себе в ----.

Олден моргнул. Надо же. Должно быть, она научилась серьезным ругательствам у Джо.

К волшебной бомбе профессора прилагались инструкции для Тенн-Ар. Ее нужно было использовать вместе со второй. По словам Кибби, она была рассчитана не на гигантский взрыв, который разрушит все вокруг, а на аккуратное разрушение нескольких ключевых мест так, что будет казаться, что это мог быть несчастный случай.

Она этого не одобрила.

Олден спросил ее, не может ли она придумать, как сделать магический взрыв посильнее. Может быть, дым и огонь. Что-нибудь, что могло бы привлечь внимание людей, прибывших на Тегунд для устранения хаоса.

Но и этого, по ее мнению, было недостаточно.

А ведь именно она могла прочитать инструкции. И именно она пострадала больше всех.

Итак. Полномасштабное разрушение.

Они смотрели мыльную оперу. Снова Кли-пак и фиолетовые маргаритки. Потом они поели и выпили столько, сколько смогли осилить, и отправились на выход. Перед тем как выйти из главной лаборатории, Олден осмотрел работу Кибби. Он ничего не понял, но помимо всего того, что она сделала сама, она попросила его притащить несколько тяжелых пластиковых бочек и случайных деталей еще функционирующего зачарованного оборудования.

Бомба, все еще находившаяся в защитном футляре, выглядела как стеклянный футбольный мяч, наполненный клубящимся серебристым туманом, с тремя глубокими впадинами в верхней части. Кибби установила ее прямо на краю одной из напольных плиток, к которой, как она сказала Олдену, он никогда не должен прикасаться.

Она наклонилась над ней.

-Ты уверена? - спросил он.

-Я не умру в хранилище, как кузнечик. - Она засунула три средних пальца в углубления и подержала их там некоторое время. Затем она вынула их. -Теперь у нас есть человеческий час и четырнадцать часовых дробей.

Семьдесят четыре минуты.

Чтобы успокоить нервы, он провел пальцами по ауриаде. Он носил ее на шее, с тройной петлей, которую легко было спрятать под воротником одной из водолазок или гавайской рубашки, надетой поверх них.

Они направились через прохладную территорию, как уже не раз бывало. Кибби перепрыгнула через злую лозу, не глядя на нее, но Олдену пришлось остановиться и полюбоваться своей работой. Его новое заклинание здорово расправилось с лозой, и он смог потренироваться в прицеливании.

Заклинание ударило по предмету молотом идеальной квадратной формы. Примерно шестнадцать дюймов в поперечнике по диагонали.

Это не были сокрушительные удары, но они были, конечно, сильнее, чем Олден мог физически ударить кулаком или ногой. И если они не попадали в цель, то пролетали довольно далеко, прежде чем исчезали. Он мог разбрасывать кучи гравия с расстояния примерно в тридцать ярдов.

Они вошли в гараж и забрались в машину. Олден сел на водительское место и нажал на кнопки, которые должны были привести их к координатам, отмеченным на самодельной карте, которую они приклеили к потолку машины.

Если никто не придет проверить взрыв, то на карте будет план 3.

Пожалуйста, придите кто-нибудь, - подумал он. Третий план - самый худший.

Машина завелась и начала катиться. Чтобы скрыть вздох облегчения, он улыбнулся Кибби. -Нужна музыка для вождения.

Она поморщилась. -Не пой, Олден. У тебя это плохо получается.

http://tl.rulate.ru/book/87654/3241893

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь