Готовый перевод Super Supportive (Superhero System Novel) / Супер поддержка (новела о системе супергероев): Глава 26: Первое задание

 

Олден замер, одной рукой ухватившись за ремешок на очках. Дисплей таймера, расположенный прямо над лбом Бо, тикал вниз.

48, 47, 46, 45...

Позже он порадуется, что его мозг не тратил время впустую. Вместо того чтобы испугаться, заволноваться или начать отрицать, его первой мыслью было: Я не могу допустить, чтобы мой обратный телепорт выбросил меня посреди этого вестибюля.

-Мне нужно в подвал! - крикнул он, повернулся и помчался к лифту.

-Черт, - сказал Бо.

-Что случилось? -спросил Джереми.

Горгон вскочил со своего места и поспешил за Олденом.

-Меня вызвали.- Олден несколько раз нажал на кнопку лифта, как будто от этого дверь должна была открыться быстрее. -Я не могу просто появиться перед людьми.

Система не собиралась делать что-то ужасное, например, сращивать его с другим человеком, занимающим то же место. И она не подбросит его обратно в смертельно опасное место, если, скажем, его вызовут вдали от корабля или самолета. Но она с радостью выбросит его в толпу зрителей, которым будет очень интересно, как он туда попал. Все они сразу же подумают: Эй, может быть, этот парень Избранный.

Он всегда мог соврать и сказать, что вернулся после посещения Анесидоры, но если он был одет в странную одежду и от него пахло, как от лаборатории по производству инопланетных бомб, это не будет иметь смысла. Ему придется зарегистрироваться, а с этим лучше подождать.

Он не хотел, чтобы правительство США следило за ним и делало заметки о его способностях еще до того, как он сам в них разберется.

Как только лифт открылся достаточно широко, он втиснулся внутрь. Его друзья и Горгон были прямо за ним.

-Ребята... простите, что прошу, но не могли бы вы заняться контролем за поведением тети Конни, если об этом зайдет речь?

Если его не будет несколько часов, все будет в порядке. Даже на день или два. Она бы просто предположила, что он у друга. Но дольше...

-Дай мне свой телефон! - сказал Бо. -Я отвечу, если она напишет.

Олден поспешно расстегнул горячий лабораторный плащ так, чтобы можно было добраться до карманов джинсов, и сунул Бо свой телефон.

-Пароль...

-Ой, перестань, - сказал Бо, разблокировав телефон и бросив на Олдена язвительный взгляд. -Думаешь, я ни разу не заглядывал тебе через плечо за последние несколько лет?

Справедливо.

20, 19, 18...

Олден снова застегнул плащ, когда лифт открылся.

-Ты не можешь пользоваться торговым залом, - сказал Горгон, перебирая связку ключей. -Время твоего возвращения непредсказуемо, и он может понадобиться другому избранному. Ты можешь воспользоваться конференц-залом Б. Последняя дверь слева.

-Не надо было покупать лабораторный плащ! - шипел Джереми, преследуя Олдена, когда тот бежал по коридору. -А если ты умрешь?!

-Джереми! - огрызнулся Бо, бежавший за ними. -Он не умрет. Он же долбаный кролик. Горгон, что это за сроки? Он был Избранным всего несколько часов. Даже с его особым классом и снаряжением, каковы шансы, что его вызовут так быстро?

Это было немного неожиданно. Даже обмундированные, высокоранговые Кролики обычно вызывались лишь несколько раз в месяц.

-Некоторые навыки полезнее других, - сказал Горгон, не торопясь отпирать дверь.

Олден надел очки. Как и плащ, они идеально подходили к его лицу.

Может, они ему и не нужны были. Какому-нибудь артонанцу мог просто понадобиться запасной Кролик для доставки почты или что-то в этом роде. Время могло быть случайным.

Но лучше перестраховаться.

Он откинул капюшон плаща и бросился в конференц-зал Б. Он был маленький и пустой. В воздухе стоял затхлый запах. Свет не работал. Судя по полубелым, полусерым стенам и ржавым банкам с краской в углу, кто-то давно забил на ремонт, и с тех пор помещение пустовало.

Есть ли еще что-нибудь, что я могу сделать? Перерыв на туалет был бы кстати. Но у него не было времени. Сорок восемь секунд оказались даже короче, чем он думал.

7, 6, 5...

-Не зли их, - сказал Джереми.

Олдену хотелось, чтобы лицо Джереми не было бледным и испуганным. Это было не в его духе. Это заставляло его чувствовать себя странно.

-Он будет в порядке, - сказал Бо. -Эй, Олден. Прикид отличный. Ты выглядишь как человек, который старается поддерживать гигиену своих традиционных жертвоприношений.

-Ты мудак.

1.

Горгон помахал ему рукой.

Последнее, что он увидел перед тем, как его зрение потемнело, были они трое, стоящие в освещенном дверном проеме.

Тошнота, к которой Олден привык при телепортации на Анесидору, исчезла. Как и чувство мгновенности. Он потерял физическое сознание, но его разум все еще работал, и у него было достаточно времени, чтобы подумать: "Наверное, межпространственное пространство отличается от местного", - прежде чем он открыл глаза на другой планете.

Странно. Я не помню, чтобы я вообще закрывал глаза.

 

[Телепорт завершен. Добро пожаловать на Артону III.

Призыватель: Бти-Квола. Квест: Утилизация опасных материалов для Университета Лифсонг.

Дополнительные подробности в скором времени. Ждите инструкций.]

 

Олден напрягся, наполовину ожидая, что какой-нибудь инопланетный ученый бросит в него активированную магическую гранату и скажет: "Лови!", но вместо лаборатории он попал в помещение, которое, похоже, было создано специально для вызовов. Оно было похоже на кабину телепортации на Анесидоре, но размером было вдвое меньше школьного спортзала, а разноцветных сигилов, спиралью закручивающиеся на стенах и полу, было гораздо больше.

Его теперь возросшая привлекательность магии заставила его захотеть взглянуть на них; но чувство самосохранения заставило его вместо этого посмотреть на своего призывателя.

Артонанка с ореолом белого света стояла внутри пересекающегося геометрического узора, всего в нескольких ярдах от него. Ее кожа и волосы были бледно-фиолетового цвета, а одета она была в урезанную версию традиционной одежды магов Трипланет. Обычно это были гаремные штаны, плотно облегающая шею водолазка и более свободный плащ с широкими рукавами.

Но на Бти-Кволе плаща не было, а штаны были на несколько дюймов короче, чем обычно. У нее также не было большой сети темно-синих татуировок, которые Олден привык видеть на артонанцах, которые преподавали в его классе или приезжали на Землю по официальным делам. У нее была только одна: прямая линия от основания левого глаза до челюсти.

Олден стоял, нервно ожидая инструкций, как ему и было велено, пока она смотрела на планшет в своей руке. Наконец, она подняла глаза и одарила его небольшой улыбкой.

<<Здравствуйте, Олден Райх-б'т. Вы здесь, чтобы помочь нам с ежегодными вступительными экзаменами. Один из наших запланированных помощников воспользовался отказом. Причем в последнюю минуту! Замена должна была быть Райх-б'т. Пойдемте со мной.

Она повернулась и направилась к выходу.

Когда Олден на секунду замешкался, интерфейс подсказал ему следовать за ней с помощью большой мигающей стены текста.

Я понял, понял.

Он поспешил за Бти-Кволой, и текст исчез.

В комнате вызова была огромная деревянная дверь, которая больше подходила для средневекового замка, чем для высокотехнологичного помещения. Но когда Бти-Квола что-то сказала своему планшету, она распахнулась. Они вошли в фойе, где Олден буквально почувствовал, как его сканируют, а затем через другую дверь попали под лучи утреннего солнца.

Цвет света был изменен настолько, что Олден не мог понять, действительно ли он такой на самом деле или это только его воображение. В теплом влажном воздухе слабо пахло плесенью. Это было обычным явлением для всех Артон, как он слышал. Люди говорили, что к этому нос быстро привыкает.

Гравитация на Артоне III была немного выше земной, но это не беспокоило его. Не сейчас, когда у него было столько других новых впечатлений.

Они стояли на широкой асфальтированной дорожке возле здания без окон, которое было наименее интересным из всех, что попадались на глаза. Рядом находилась ровная прорезиненная поверхность, покрытая нарисованными линиями. Олден предположил, что это может быть спортивная площадка, но здесь не было ни трибун для зрителей, ни чего-либо, что явно служило бы воротами.

Бти-Квола провела его на небольшое расстояние вниз по дорожке. По краям дорожки росли гигантские черно-зеленые растения, напоминающие тропический ужас. В полупрозрачной капсуле одного из растений был заперт маленький пушистый зверек, который слабо дергался, перевариваясь.

Все окружающие шумы были непривычны для слуха Олдена. Не было слышно ни звука транспорта, даже отдаленного. Но что-то, что определенно должно было быть на заднем плане фильма о динозаврах, громко кричало. Он не мог его заметить. Кампус был сильно заросшим лесом, за исключением этого участка, а здания, которые он мог видеть на окружающих холмах, были частично скрыты джунглями.

Бти-Квола не поднимала глаз от планшета, пока они не добрались до парковки с шестью местами. Три из них были заняты автомобилями, которых Олден никогда раньше не видел. Они немного напоминали гольф-кары, но передвигались на двух толстых шинах.

Один из них неожиданно просигналил и выехал со своего места, а затем покатился к ним. У него не было руля, а два сиденья располагались друг напротив друга.

Бти-Квола забралась внутрь, не потрудившись жестом попросить Олдена сделать то же самое. Он последовал за ней и занял место напротив. Не было ничего похожего на ремень безопасности.

Машина еще раз просигналила и тронулась с места, покинув стоянку и направившись по тропинке. Олден не знал, куда они направляются, но самым очевидным местом был комплекс угловатых зданий из дерева и стекла, которые поднимались по лесистому склону холма вдалеке.

Инопланетный гольф-кар не издавал шума двигателя, который он мог бы услышать, и двигался достаточно быстро, чтобы его обдувало ветерком. Он оценил это. Жаркий лабораторный плащ сейчас определенно был не к месту. Он подумал, не снять ли его, ведь они, кажется, находились не рядом с лабораторией.

Но меня вызвали в нем, так что я должен его оставить, верно? Весь смысл гардероба заключался в том, чтобы сделать вас более привлекательным вызываемым, поэтому казалось, что отказываться от части своих характеристик и способностей, вероятно, не стоит.

Он мог просто спросить.

Но что лучше, быть странным, молчаливым парнем, который никогда не снимает доспехи в общественных местах, или несведущим ребенком, который так нервничает, что спрашивает разрешения на каждую мелочь? Выбор, выбор.

Он решил, что быть странным, молчаливым и потным пока проще. Он не боялся задать Бти-Кволе ни один из четырех тысяч вопросов, которые у него были. Много.

Она с выражением разочарования на лице пролистывала и просматривала свой блокнот.

Наконец, она снова обратила свое внимание на него.

<<Они приостановили ознакомительную встречу, пока я вас искала, и перенесли приветственный завтрак на более позднее время. Мне жаль, что вам придется его пропустить. Многие наши помощники с других планет с нетерпением ждут этого завтрака каждый год.>>

Значит, здесь несколько Избранных?

Олден почувствовал, как напряжение немного спало. Учитывая, что в его задании говорилось, что он будет утилизировать опасные материалы, ему не терпелось разделить нагрузку.

Бти-Квола сказала, что я здесь, чтобы помочь с вступительными экзаменами. И это ежегодное мероприятие... с приветственным банкетом для персонала? И у них есть постоянные работники, которые возвращаются работать каждый год.

Он никогда не слышал о подобной ситуации и не представлял ее себе, но тогда его больше интересовало то, чем занимаются "Избранные" на Земле, а не их миссии на других планетах.

Ах да, она извинилась за завтрак. Думаю, я не должен быть абсолютно молчаливым.

-Я в порядке. Я съел яблоко прямо перед приходом.

<<Я еще не ела этот земной фрукт. Попробовать самые популярные блюда из наших ресурсных миров, в моем списке дел, которые я должна сделать до восьмого года.>>

Восьмой год не мог быть ссылкой на ее возраст, так что она, вероятно, имела в виду годы учебы в этой школе, верно? Или, может быть, на ее работе...

-Так вы здесь студентка? - догадался он.

<<Да. Я на шестом курсе. Я изучаю управление инопланетным персоналом. Меня назначили ответственной за координацию персонала на экзаменах в этом году.>>

Последнее слово прозвучало гордо, поэтому Олден улыбнулся и кивнул, стараясь выглядеть впечатленным за своими очками.

<<У меня все было спланировано до мельчайших деталей!>>   Она опустила глаза на планшет.<<А потом ассистент по лабораторной части экзаменов отказался от участия после того, как они уже приступили к ориентации! У Зжоира было предупреждение за три недели до начала! Разве это не очень непрофессионально?>>

На интерфейсе появилась боковая панель, информирующая Олдена о том, что зжоир это местоимение, используемое одним из народов с планеты Тмит. Оно не может быть точно передано на английском языке.

-Три недели кажутся долгим сроком.

<<Что ж, благодари судьбу и предков за Райх-б'т>>. Она все еще была очень хмурой для человека, который якобы благодарит его. <<Контракт, похоже, еще не полностью проанализировал ваши характеристики. Я видела, что вы новичок, когда она рекомендовала вас для задания, но... вы не пробовали свой дар на сложных формах жизни? Было бы неплохо получить эти цифры.

Какие цифры? Очевидно, у нее было больше информации о его навыках, чем у него. Что казалось несправедливым. Не рассердится ли Система, если он попытается заглянуть в планшет?

-Я еще не пробовал использовать его на живых существах.

Ему пришло в голову, что это может сработать. На самом деле, он думал об этом как о чем-то вроде финала для испытания навыка. А у Бо была целая страница в папке, посвященная живым объектам. Но сначала Олдену нужно было раздобыть что-то живое, что он не прочь случайно убить или изувечить, на случай, если навык сохранения сделает с ним что-то ужасное.

Он хотел начать с того, что заслуживало смерти. Например, с комара. А затем перейти к более очаровательным позвоночным животным. Например, песчанкам и Джереми.

Бти-Квола отвернулась от него, чтобы посмотреть на растения, мимо которых они проходили. Сначала Олден решил, что это просто ее способ закончить разговор, но через минуту она остановила тележку для гольфа словесной командой и соскочила с нее. Она направилась к одному из плотоядных растений; внутри его полупрозрачной капсулы застряла лягушка.

Бти-Квола несколько раз постучала по толстому серебряному кольцу на среднем пальце, и из него появился треугольник света длиной около четырех дюймов. Олден подумал, что это может быть нож, и оказался прав. Бти-Квола провела им по стеблю, удерживающему квакшу на месте, и тот легко отвалился от растения. При этом появился запах горелого.

Заметка для себя, подумал Олден. Не вызывай ее на поединок.

Она жестом попросила его опуститься и забрать у нее растение.

Олден взял растение за стебель, стараясь идти сразу после того, как получил его. Он почувствовал, как активируется его умение, и лягушка застыла на месте. На спине у существа был защитный панцирь, как у черепахи, и выпуклые черные глаза. Там, где его задние лапы упирались в основание капсулы, они казались покрытыми волдырями.

Немного обескураженный своим ужасным новым букетом, он ходил взад-вперед, стараясь не прыгать как попало. Расход умения был примерно таким же, как и при обращении с пламенем зажигалки.

<<Тебе следует деактивировать свой навык до времени экзаменов,>> - сказала Бти-Квол, заглянув в свой планшет. <<Как я вижу, ты не очень хорошо владеешь им, и у тебя все равно не будет возможности использовать его во время этого задания>>.

-Хорошо, - сказал Олден, все еще вышагивая со своей сохраняемой лягушкой. -А как насчет лабораторного плаща?

<<Да, именно благодаря ему вы получили право на эту должность! Нечасто можно встретить кролика с соответствующими навыками и характеристиками для лаборатории.>>

-Нет, я имею в виду, могу ли я его снять?

Она нахмурилась. <<Вас взорвут. Многие экзаменуемые глупы и нервны.>>

-Не во время лабораторных экзаменов, - уточнил Олден. -Могу я пока снять его, а потом снова надеть, когда придет время?

<<Нагота не приветствуется в учебных заведениях. Обычно.>>

Я должен был сказать "странно" и промолчать.

-Я ношу одежду под ним.- Это было очевидно, не так ли? Его джинсы торчали снизу на несколько дюймов. Неужели она думала, что они были частью экипировки?

<<Все в порядке. Но не забудьте надеть его обратно.>>

-Не забуду.

<<Я добавлю это в под-инструкции к твоему квесту, чтобы ты не забыл. Я дам вам и второстепенное задание. Ваше число достаточно для выполнения задания. Вы можете убить животное и вернуть его на землю.>>

Олден перестал вышагивать и посмотрел на странную лягушку. Когда навык сохранения закончился, она снова начала извиваться. Похоже, она была ранена, но он не думал, что она смертельно ранена.

-Может, я просто освобожу ее из капсулы?

Бти-Квола бросила на него любопытный взгляд. <<Зачем? Она будет захвачена другим.>>

-Возможно, она выживет.

<<Клермы создают нежелательный шум. Отдай его мне. Я сделаю это.>>

Олден передал капсулу с лягушкой внутри. Как только он это сделал, он пожалел, что не отказался. Это не было частью его "квеста". Если бы он пожаловался еще раз, Бти-Квола почти наверняка отмахнулась бы от него и позволила делать все, что он хочет.

Вместо этого лягушку проткнули лезвием ножа и бросили в сад.

Олден не был суеверным, но ему показалось, что это плохое начало. И ему не нравилось, как легко он поддался, когда знал, что дома ему не место среди людей.

Отлично, Олден. Теперь ты чувствуешь себя дерьмом. Из-за инопланетной лягушки. Остановись.

Он снял свой лабораторный плащ и снова забрался в гольф-кар. Пока они добирались до места назначения, Бти-Квола радостно болтала о мелочах, о которых заботилась в последнюю минуту. Очевидно, навыки Олдена позволят ему дежурить в экстренных медицинских ситуациях, и она сможет отправить домой кого-то другого, вызванного специально для этой цели.

<<Это будет самая оптимизированная работа нашего персонала во время экзаменационной недели!>>

Она также пообещала, что стандартный пакет с предметами первой необходимости будет доставлен в комнату Олдена.

Когда он спросил, зачем ему нужна комната, она, наконец, раскрыла полную информацию о задании, чтобы он мог с ней ознакомиться.

Сама работа казалась нормальной. На вступительных экзаменах были требования к лабораторным работам, и Олден должен был собирать и утилизировать любой взрывоопасный мусор, который могли произвести потенциальные студенты.

Похоже, что большую часть своего пребывания здесь он будет Олденом Торном, супермусорщиком. И, как она и обещала, Бти-Квола дала ему дополнительное задание, быть помощником медицинского персонала университета в чрезвычайных ситуациях. Так что ему предстояло стать еще и супер-шагающей скорой помощью.

Олден был рад узнать, что у него есть настоящий, спасающий жизнь навык. Ограничения на него означали, что, вероятно, этого будет недостаточно, чтобы сделать его сразу же желанным в команде героев. Но все же... он мог помогать людям так же, как Ханна помогла ему. Это было удивительно.

Только он не был в восторге от того, чтобы практиковать этот навык во время экстренной медицинской помощи, когда он еще даже не разобрался в его возможностях.

Он спросил Бти-Кволу, не будет ли гораздо труднее сохранить целого раненого человека, чем лягушку. Он не имел четкого представления о том, какие факторы влияют на расход умений, но просто ходить со взрослым артонанцем, перекинутым через спину, было нелегко. В среднем они были на несколько дюймов короче людей, но Олден понятия не имел, сколько они весят. А что, если человек, нуждающийся в медицинской помощи, был культуристом?

Олден не думал, что у него случится приступ паники при виде крови и кишок, но что если случится? Его единственный реальный опыт с этим был притуплен магией Ханны.

Но Бти-Квола отмахнулась от его беспокойства одного за другим.

<<В любом случае, я сомневаюсь, что они обратятся к тебе. В прошлом году медицинская команда проводила все свое время, сидя в гостиной, попивая вевви и сплетничая. Это неэффективно. Гораздо лучше иметь персонал, выполняющий двойную работу!

Олден задался вопросом, действительно ли Бти-квола принимает разумные решения, или ее немного ослепила собственная одержимость идеей рационализации. Но, похоже, она была не единственным ответственным лицом, так что, может быть, все в порядке?

К двойному заданию Олдена прилагался список десятков артонанцев, которым разрешалось давать ему указания. У всех них тоже были приоритетные ранги. К счастью, Система просто сообщала ему, когда он получал официальный приказ, а не заставляла запоминать, кто все эти люди.

Кроме того, ему хорошо платили. Семнадцать сотен арголдов за вызов, пять тысяч в день за работу мусорщиком, двадцать три сотни в день дополнительно за дополнительный квест, бонусы за выполнение ТБД.

Олден подсчитал. Он зарабатывал более двадцати тысяч долларов в день.

Неужели Артонанцы настолько загружены? Имеет ли это какое-то отношение к относительной стоимости валюты? Разве Бти-Квола не могла сама выносить мусор? Или это умение было настолько уникальным?

Он не считал себя очень материалистичным, но должен был признать, что за такую сумму вознаграждения он готов вынести много дерьма. Главной проблемой были сроки: он собирался пробыть здесь двенадцать дней.

Очевидно, экзамены для "волшебников" были сложными.

Как Бо и Джереми собирались прикрывать его столько времени? Кроме тети Конни, нужно было беспокоиться еще и о школе.

Положительным моментом было то, что в этом задании не было ограничений на связь. Он мог использовать Систему, чтобы позвонить домой и сообщить всем, что он не умер. За небольшую, минимальную цену в несколько тысяч долларов.

Он решил повременить с этим до вечера, на случай, если Бти-Квола придумает для него еще какое-нибудь дополнение, которое продлит его пребывание.

Однако это хорошо, не так ли? У меня будет много возможностей разобраться с навыками. К тому же я заработаю столько денег. И, скорее всего, там будут другие люди, у которых я смогу спросить совета.

Что касается квестов, то, по его мнению, этот был близок к пику приятности.

Их машина только что закончила подъем по извилистой дороге на вершину холма. Они подъехали к входу в здание, которое показалось Олдену похожим на конференц-центр или большой учебный корпус. Машина остановилась под низкой крышей, поросшей папоротниками, и двери здания, которые, как он предполагал, были сделаны из стекла, растворились в искрах света при их приближении.

 

Когда они приехали, банкет с завтраком уже закончился. Олден слишком нервничал, чтобы быть голодным. Но хотя Бти-квола, казалось, спешила, она заторопила его в комнату, где была расставлена еда, и всучила ему в руки чашку с вевви.

Возможно, у нее это было в порядке вещей, поэтому он взял ее. Он смутно помнил, как инструктор Па-вик говорила, что некоторые общины артонанцев считали, что для гостей важно подавать вевви; и, насколько он знал, Университет Лифсонг находился в районе, где это было именно так.

До этого он пробовал его всего несколько раз, всегда на школьных мероприятиях в честь Дня Контракта. Это был фруктовый сок со специями, по вкусу почти в точности напоминающий гоголь-моголь, и он был бы гораздо приятнее, если бы его не подавали всегда при температуре, близкой к кипению.

Интересно, что навык "Позвольте мне взять ваш багаж" активировался автоматически, когда Бти-квола передала ему чашку. Это было довольно случайное взаимодействие, без явного намерения с ее стороны дать ему напиток для сохранения.

Он отложил это на потом и быстро пошел за ней по коридору со сверкающим деревянным полом в полукруглую аудиторию с тремя ярусами стульев и столов, выходящих на лекционную площадку. Здесь присутствовало около тридцати человек, хотя комната могла вместить более сотни людей и артонанцев.

Олден изо всех сил старался не смотреть на гривеков, которых он впервые увидел вживую. Они были похожи на гигантских безволосых пантер с неправильно согнутыми суставами, и трое из них лежали на столах в задней части комнаты. Все они были в шлемах со светоотражающими визорами и жилетах из толстых, переплетенных ремней.

Олден не знал, было ли это модой, броней или системой жизнеобеспечения.

Около половины присутствующих были людьми.

Он проследовал за Бти-Кволой на второй ярус сидений, где она остановилась перед тремя человеческими мужчинами средних лет и двумя лортхами, которых Олден принял за мужчин. Для полной уверенности ему пришлось бы измерить ширину их подбородочных гребней, но это не казалось ему хорошим способом завести друзей.

Когда они только вошли в комнату, в ней царила веселая болтовня, но как только Бти-Квола привела Олдена к этой группе, она прекратилась. Он огляделся вокруг и увидел, что все человеческие глаза обращены на него, да и большинство инопланетных тоже.

У него была всего секунда, чтобы подумать о том, что он должен был ожидать этого, прежде чем Бти-Квола заговорила с человеком с темными волосами, поседевшими на висках.

<<Пинеда, пойдем со мной. Твоя помощь больше не требуется для этого мероприятия.>>

На мгновение мужчина выглядел почти запаниковавшим, переведя взгляд с Бти-Кволы на Олдена, но быстро взял себя в руки и встал с улыбкой.

<<Полагаю, теперь я могу пойти домой и отдохнуть! >>- сказал он, доставая из-под стола небольшой чемодан.

Его друзья не улыбались. Более того, невысокий, грузный мужчина выглядел так, будто хотел с кем-то подраться. Его ноздри раздувались, а от взгляда, которым он смотрел на Бти-Кволу, у Олдена волосы вставали дыбом.

Олден не знал, как выглядит разъяренный лортх, но догадывался, что то, как они оба качали головами, было признаком недовольства.

Пинеда наклонился и похлопал обоих людей по спине. Он сделал необычный взмах двумя скрещенными руками в сторону лортха; затем повернулся к Олдену, чтобы пожать ему руку.

<<Поздравляю! Очень приятно, что мальчик твоего возраста присоединился к команде медиков. Надеюсь, в следующем году мне удастся поработать с тобой. Эти ребята позаботятся о том, чтобы у тебя был хороший опыт.>>

-Спасибо, - сказал Олден, неловко сжимая руку, которая держала и очки, и лабораторный плащ. -Я был бы рад этому.

О боже, о боже, подумал он. Я берусь за твою работу, а у меня, возможно, даже нет квалификации, и твои друзья выглядят так, будто хотят надрать мне задницу за это.

Пинеда вел себя спокойно, но он должен был вести себя спокойно. Что он собирался делать? Устроить скандал? В лучшем случае его внесут в черный список университета и больше никогда не вызовут на это мероприятие.

А Бти-Кволе явно было наплевать на то, что половина людей в комнате выглядела либо грустной, либо взбешенной. Олден не знал, то ли у нее плохие навыки общения, то ли ей просто незачем обращать внимание на атмосферу среди слуг артонанцев.

Хуже того, она жестом указала на место, которое только что освободил Пинеда, явно показывая, что Олден должен занять его. В комнате было много свободных мест. Свободных мест, не окруженных людьми, которые бросали на него убийственные взгляды.

Протиснувшись по проходу к креслу Пинеды, он с тоской посмотрел на гривеков. Он мог сидеть с гигантскими пантерами. Или они могли бы съесть его. В любом случае, он был бы избавлен от страданий.

Вместо этого он неловко сел между коренастым парнем, который тяжело дышал и смотрел на удаляющуюся спину Бти-Кволы убийственными глазами, и другим мужчиной, который был одет в костюм-тройку с таким выражением лица, словно только что наблюдал похищение собственного отца.

Когда Бти-Квола скрылась из виду, по комнате пошли шепотки, а Олден изо всех сил старался изобразить интерес к своей чашке " вевви". Он продолжал потягивать ее, не обращая внимания на то, что она обжигает ему язык, в надежде, что начнется эта ознакомительная встреча и ему не придется говорить, пока он не сориентируется.

Он торчал как больной палец. Все остальные избранные были намного старше его. Самыми молодыми были две женщины, которым на вид было около двадцати лет. И все были хорошо одеты. Некоторые, как, например, мужчина в костюме, были одеты в деловую одежду с Земли. Но большинство были одеты в приглушенные землистые тона, в которых явно чувствовался артонанский колорит.

У нескольких человек были аксессуары, которые он счел магическими, но единственным человеком в узнаваемом снаряжении была женщина лет пятидесяти, которую он заметил, когда вошел в зал. На ней была черная туника и штаны, которые он купил себе в гардеробе: комплект экономки.

И еще был Олден, в джинсах и футболке, в которых он упал без сознания несколько часов назад, и в лабораторном плаще.

Он очень надеялся, что Бти-Квола сделает обещанный пакет с предметами первой необходимости. И что она считает чистое белье необходимостью. Иначе это будет тяжелая пара недель.

-Какими талантами ты обладаешь? - спросил грустно выглядящий парень справа от Олдена. -Мы думали, что она только заменяет того тмитанца, который запаниковал, узнав, кто в этом году отвечает за лаборатории, но ты, должно быть, получаешь двойную работу?

У него был анесидорский акцент.

-У меня есть навык сохранения.

Парень нахмурился. -Полагаю, в этом есть смысл, если это действует на людей. Пинеда специализируется на безопасном замедлении телесных процессов.

-Он целитель?

Отлично. Бти-квола заменила мной настоящего целителя.

-D-ранга. Он вложил все свои силы в то, чтобы быть полезным в неотложной медицине.

Это было интересно. За исключением редких S-рангов, целители не могли просто мгновенно вылечить людей. Многие из их заклинаний были длинными, а их навыки требовали больших усилий. Так что тот, кто мог сделать срочное дело чуть менее срочным для них, всегда был ценен.

Интересно, как мой навык будет сочетаться с этим?

Возможно, не так хорошо, как у Пинеды. Другой Избранный не сможет исцелить человека, которого он сохраняет, пока использует навык. Это было бы лучше для транспортировки людей к целителю, чем для помощи, когда он уже доступен.

<<Какой у тебя класс?>> - потребовал сердитый.

Олден попытался вежливо улыбнуться. -Кролик.

Это должно было быть очевидно, судя по тому, что его вызвали для этого, но, возможно, это было не так.

<<Гребаный питомец,>> - прошипел мужчина.

Ого.

К счастью, прежде чем кто-то еще успел высказать свое мнение или задать ему вопросы, появилась группа преподавателей университета, чтобы возобновить прерванную ознакомительную встречу.

Странно, что за несколько дней я побывал в двух разных университетских городках по причинам, не имеющим никакого отношения к моему образованию.

Также было странно, насколько первый оратор, который просто присутствовал, чтобы поприветствовать всех и внушить им ценность их службы, звучал как декан, который выступал на похоронах Ханны. Мило, но так, что можно было подумать, что их личность была высосана и заменена кучей политически подкованных поздравительных открыток.

В этой речи не было ничего существенного, но следующий оратор, работавший в приемной комиссии, казалось, пытался компенсировать это, впихнув в десять минут целый справочник по правилам и этикету.

Все это были очевидные вещи... предположил Олден. Но, возможно, некоторые советы относились к определенным видам, а не ко всем остальным. Он не мог себе представить, чтобы многие из его собратьев по виду помечали запахом университетскую собственность.

Единственное, что его действительно заинтересовало, это то, что им не разрешалось общаться с прибывшими студентами вне запланированных экзаменов, что по вечерам им разрешалось пользоваться рядом очень крутых помещений кампуса, и что у них будет принудительный график сна, соответствующий их индивидуальным потребностям.

Им буквально выдавали снотворное и приказывали принять его в определенное время, если они еще не спали.

Очевидно, это было стандартом. Никого, кроме него, это не смущало.

Свод правил будет доступен им через интерфейс в любое время, а любое нарушение повлечет за собой пожизненное исключение из университета и связанных с ним учреждений.

Судя по неловким взглядам и скрипу стульев, когда люди двигались на своих местах, это беспокоило их гораздо больше, чем требования к сну.

После этого они разбились на небольшие группы в зависимости от того, где им предстояло работать. Олден не мог одновременно встречаться с медицинской командой и командой лаборатории. Он почувствовал облегчение, когда артонанский профессор с таким количеством татуировок, что был похож на живую печатную плату, настойчиво помахал ему рукой и взял решение на себя.

Лабораторная группа в любом случае выглядела менее напряженной.

Он и один из гривеков, похоже, были единственными ассистентами. Профессор был ненормально высоким и долговязым для артонанца, а эффектность его полного одеяния волшебника омрачалась тем, что он набил все карманы едой с завтрака. Нечто, похожее на огромный пирожок чурро, испачкало его брюки жиром.

Вместо планшета, помогающего ему взаимодействовать с Системой, у этого человека была линза над одним глазом, которая, похоже, служила той же цели. Он щелкнул пальцами, и глаз с линзой быстро забегал вперед и назад, совершенно независимо от своего соседа.

-Олден, мой дорогой Кролик! - сказал он на безупречном английском. -Я так рад, что мы будем работать вместе. Какой у тебя хороший, прекрасный навык! Ты мой спаситель. Ты должен позволить мне дать тебе мою визитную карточку. Не беспокойся об имени на ней. Можешь называть меня Джо.

Не успел он договорить, как визитная карточка появилась в виде уведомления о сообщении, и когда Олден открыл его, то обнаружил, что Джо прислал, похоже, всю свою автобиографию. Плюс плейлисты его любимых песен, разделенные на категории по видам деятельности.

Его настоящее имя : превосходный профессор Ворли Ро-ден, что совсем не похоже на Джо, как бы Олден ни пытался его произнести.

Он неровный, отметил Олден. Это было не так сильно, как у Велрасов, но заметно.

Тем временем Джо сказал гривеку, чтобы тот называл его чем-то похожим на предсмертный крик.

Гривек повторил его, издав высокочастотный вопль, от которого у Олдена поползли мурашки по позвоночнику.

-Я так рад познакомиться с вами обоими! Олден, милый, я вижу, ты купил мой плащ, - он указал на лабораторный плащ. -Я был в комитете, который решил, что его следует включить в Гардероб несколько десятилетий назад. Он оказался не таким популярным, как я предполагал. Очевидно, мы были созданы друг для друга!

Олден не знал, что ответить; он не был уверен, насколько поведение профессора было шуткой. Сейчас он хвалил пришельца-пантеру за цвет его шлема, так что, возможно, все это было просто попыткой быть дружелюбным.

-Олден, дорогой! Наша собеседница говорит, что я могу дать ей человеческое имя ради твоих ограничений. Я думаю, ты должен называть ее Софи. А она может называть тебя Аааатииир, не так ли? Боюсь, что между английским и гривеккрийским языками не так уж много общего.

-Конечно, - сказал Олден. Весь этот разговор уже казался чем-то из сна, так почему бы и нет? -Приятно познакомиться, Софи.

<<Мне приятно решать с вами проблемы,>> - прокричала Софи, кивая шлемом.

Джо вздохнул: - Если бы мы только могли уничтожить экзаменуемых и посвятить наше время и таланты более интересным занятиям. Увы, мое условно-досрочное освобождение этого не позволит. Идемте! Наша лаборатория ждет!

Когда они уходили, Олден оглянулся через плечо на женщину, возглавлявшую медицинскую команду, пытаясь поймать ее взгляд. Не следует ли им назначить другое время для разговора? Но она была погружена в беседу со своей группой и даже не смотрела в его сторону.

Может, в этом нет необходимости? Если бы возникла чрезвычайная ситуация, все, что он действительно мог сделать, это подхватить раненого и понести его в том направлении, куда ему скажут. В средней школе он посещал факультатив по оказанию первой помощи, но сомневался, что это пригодится. А искусственное дыхание вообще действует на артонанцев?

Профессор Джо провел его и гривека в подвал, а затем через ряд тускло освещенных коридоров в белую комнату размером с футбольное поле. Здесь было установлено семьдесят пять больших лабораторных столов, заставленных одинаковыми наборами оборудования. Большинство из них было совершенно незнакомым. Олден узнал только горелки, мензурки, весы и щипцы. И даже они были странно оформлены.

-Давайте посмотрим, - сказал Джо, хрустя костяшками пальцев и сузив глаза на столы. -Да, это все та же дерьмовая обстановка, что и раньше. Как они собираются вдохновлять и стимулировать молодежь с помощью такой ручной работы, я не знаю. Вы видите эти облучатели? Столько средств безопасности, что нет места для студенческого творчества!

Он указал на линию больших печей в конце комнаты.

-Подойди сюда, Олден, - сказал он. -Мы должны это исправить.

-Можно ли на вас нацелиться? - спросил Олден. - Моим умением?

-Хммм... о, нет. Сейчас нет. Хотя вы можете, если хотите. Вообще-то, я очень заинтересован в этом умении, мой дорогой спаситель. Этот особый драгоценный камень из ограниченной серии идеально подходит для лабораторных работ, но не для такого рода лабораторных работ. Одержимая отличница из программы по персоналу настолько сосредоточена на минимизации расходов, что впихнула тебя в лабораторию, потому что ты скорее подходишь для двух разных работ, чем идеален для одной из них. Очень напряженно для твоего первого задания, я думаю.

-Ох, - сказал Олден. Он одновременно переживал, что сильно провалится, и испытывал облегчение от того, что кто-то, занимающий авторитетное положение, похоже, знал, что Бти-квола не очень-то заботится о его пригодности к тем заданиям, которые она ему дала. -Почему мои навыки не подходят для того, что мы здесь делаем?

-Отличный вопрос. Дело в доверенности. Твоя способность мгновенно и полностью останавливать изменчивые реакции, это мечта. Хотел бы я сам так делать. Но тот факт, что кто-то должен будет добровольно передать тебе опасные вещества, усложняет сегодняшнюю работу.

-Я думал, что буду в основном выносить мусор...

-Как скучно! Будет немного, но ты и наша ангельская Софи здесь для того, чтобы предотвратить ужасные катастрофы и гибель претендентов. Разве это не захватывающе?

<<Я делала это раньше. Обычно я занимаюсь наблюдением за студентами в облучателях.>>

-И сегодня ты будешь там! Если только мы с Олденом не ошибемся, и тогда твоя работа будет заключаться в том, чтобы броситься, так сказать, на гранату.

Олден в тревоге уставился на Софи, но гривек издал захлебывающийся звук, который, по мнению его интерфейса, был смехом. Значит, это было хорошо?

-Теперь, Олден, тебе лучше всего думать о студентах как об отвратительных, высокомерных маленьких выблядках, которые даже на мгновение не могут удержать в голове мысль о собственной неудаче, - сказал профессор. -Особенно тех, кто учится на первых шести занятиях. Они все пытаются сдать экзамен по вводному курсу. Ха! Как будто я им позволю.

Джо присел возле ближайшего лабораторного стола и открыл что-то похожее на мини-холодильник. Он был полон бутылок, банок и мешочков с порошками, жидкостями, стружкой из дерева и металла. В некоторых из них были даже целые трупы животных.

-Я сделаю все возможное, чтобы вселить страх в их сердца, когда они только прибудут, чтобы внушить им, как важно отдать тебе их чудовищные провалы, когда им прикажут. Однако мы не должны ожидать, что они будут полностью рациональны. Это такая школа, которая привлекает множество, скажем так, опекаемых гениев.

Он начал доставать вещи из холодильника и бросать их Олдену, которому пришлось сбросить лабораторный плащ, чтобы поиграть в мяч. Вскоре он держал в руках охапку того, что, по его мнению, было химикатами и магическими реактивами. -Отнеси их вон в тот угол, - сказал Джо, вскидывая руку. -Давайте позаботимся о том, чтобы у наших студентов была возможность получить интересное образование.

Олден так и сделал, а по пути к следующей остановке он надел лабораторный плащ и взял большой металлический контейнер. Он был достаточно похож на мусорное ведро, чтобы быть уверенным в его предназначении, и он хотел по возможности уменьшить количество брошенных предметов.

Он поставил его рядом с Джо, который убирал совершенно другой набор ингредиентов из соседнего мини-холодильника.

Как сдать экзамен, если у всех разные принадлежности? задался вопросом Олден.

-Выглядишь великолепно! - сказал Джо, любуясь лабораторным плащом, пока он запихивал вещи в мусорку.

Несмотря на то, что он сказал, что в этом нет необходимости, Олден пошел вперед и нацелился на профессора. Он казался человеком, к которому лучше всего быть слишком подготовленным.

Джо дал Софи собственное задание. Инопланетная женщина, похожая на пантеру, переходила от стола к столу, осторожно переставляя когтями некоторые приборы.

-Так, - сказал Олден, - что мне делать, если они не разумны?

-Хм?

-Студенты. Что мне делать, если они не дают мне свои "гнусные провалы"?

-Ах. Вот здесь немного неудобно. Если они не будут вести себя хорошо, а ты не можешь заставить их вести себя хорошо, тогда мне придется сделать это самому.

Олден не знал, как заставить артонанца, держащего в руках нестабильный предмет, следовать его указаниям.

-Не будь таким озабоченным. Мы разберемся с этим вместе! - ярко сказал Джо. -Первый сеанс мы будем считать пробным. А потом за обедом, если мы не предстанем перед дисциплинарным комитетом, мы сможем обсудить возможности для улучшения.

Олден все еще размышлял над этим тревожным заявлением и над тем, что профессор, похоже, действительно имел в виду, час спустя, когда в комнату поспешила женщина, отвечающая за медицинскую команду, чтобы проинструктировать его о его роли в случае чрезвычайной ситуации.

-Ты, по сути, оборудование, - прямо сказала она. -Не нужно думать. Если тебя вызовут, просто используй свои навыки по максимуму и следуй инструкциям всех, кто имеет больше полномочий, чем ты... то есть всех.

Она дала ему красную светящуюся палочку для постоянного ношения на шее и четыре разные таблетки, которые он должен принять сразу после экстренной телепортации ( чтобы уменьшить нежелательные последствия.)

-Что это значит? - Олден уже чувствовал себя странно из-за того, что ему придется ложиться спать каждую ночь. Случайные подсадки на наркотики направо и налево не были характерны ни для одной из историй, которые он когда-либо слышал о том, как быть Избранным.

-Этот не даст тебе вырвать. Этот не даст тебе потерять сознание. Это временно прививает тебя от лихорадки Тетета, а последнее делает тебя неспособным воспринимать физическую боль.

Не может быть, чтобы эта комбинация была полезна для моего здоровья. Особенно та, что дает иммунитет к боли. Если бы это было доступно на Земле и не опасно, люди бы постоянно принимали это.

Он все равно поблагодарил женщину и сунул пузырек с таблетками в карман, надеясь, что ему не придется ими пользоваться.

###

Первая группа испытуемых прибыла примерно через два часа после того, как Олден впервые ступил на порог лаборатории. Они с Софи сидели на полу у облучателей, наблюдая, как каждый из них входит в комнату и кланяется профессору Джо, извиняясь за то, что им приходится носить обувь при работе с опасными материалами.

Каждого будущего студента сопровождали один или два ассистента, которые не утруждали себя извинениями за свою обувь.

<<Им это не нужно,>> - сказала Софи Олдену самым тихим голосом. <<Они принадлежат к классу не волшебников, поэтому нет никаких предположений, что они что-то узнают от преподавателя.

Примерно двадцать процентов артонанцев пользовались магией. Восемьдесят процентов, принадлежавшие ко второму классу, не могли даже занимать политические должности или голосовать. Основываясь на том, что он видел о преподавателях, Олден предположил, что школа предназначена только для правящего класса, и это более или менее подтвердило его подозрения.

-Мы... превосходим их? Верно? - прошептал он.

Он знал, что это правда, но ощущение было настолько странным, что он не мог удержаться от вопроса.

<<Естественно, >>- ответила Софи. <<Слуга с силой более ценен, чем слуга без нее.>>

Олден твердил себе, что если образ жизни чужд, это не значит, что он неправильный. Но его все еще беспокоило, когда он случайно встретился взглядом с одним из помощников, и тот нервно поклонился, словно боясь, что мог обидеть Олдена.

К удивлению Олдена, экзамен действительно начался с урока. Джо медленно прошелся по огромной комнате, рассказывая об их задании и объясняя, что от них требуется. К разочарованию, система не перевела ни одной части лекции, даже когда Олден тихо попросил ее об этом.

Он прошел интенсивный курс артонанского языка и курс логограмм. Но это было только начало. Он был достаточно хорош, чтобы произносить и понимать цепочки слов и делать заказы по меню. Но эта лекция была посвящена теоретической магии, и он почти не понимал, о чем говорит профессор.

Он ловил каждое десятое слово и пытался собрать из них что-то разумное. В своей речи Джо часто ссылался на анатомию, что поначалу навело Олдена на мысль, что студенты могут создавать медицинские зелья или какие-то приспособления; но постепенно он пришел к выводу, что анатомические вещи на самом деле были грязными ругательствами.

Будущие студенты и их помощники постоянно краснели и задыхались, чтобы это могло быть чем-то другим.

-Ты понимаешь, что они собираются делать? - спросил он Софи так тихо, как только мог.

Вместо того чтобы ответить вслух, Гривек послала ему текстовое сообщение с предложением. Очевидно, она могла мысленно контролировать свой интерфейс.

[В прошлые экзаменационные сезоны студентов просили изготовить собственные вызывающие вспомогательные устройства для одного из тестов, которые они будут проходить позже. Этот профессор мне неизвестен. Кажется, он требует устройства более высокого уровня, чем обычно].

Олден набрал в воздухе еще несколько вопросов. Софи работала на этом мероприятии три года своей планеты, что больше похоже на семь земных лет. Джо действительно не шутил, когда сказал, что ее работа заключается в том, чтобы бросаться на гранаты. У гривеков были разные классы, но, судя по ее объяснениям, Олден решил, что у нее есть и повышенная скорость, и экстремальные способности к регенерации.

Последнее было не характерно для людей, поэтому он очень завидовал.

Чисто из любопытства он спросил о ее ранге, и когда система не смогла перевести сказанное ею слово, она издала раздраженный щелчок и четыре раза стукнула одной из своих ног об пол.

[Четыре?] - спросил Олден.

Она подтвердила это еще четырьмя постукиваниями. Но что это значит?

Четыре, как три выше гиперболического ранга на Земле, казалось маловероятным. По подсчетам Олдена, это сделало бы Софи титаном, а она казалась вполне нормальной для этого. Он предположил, что для гривеков это может быть четыре над нижней ступенькой, что сделало бы ее В-рангом, как и его, если бы системы были эквивалентны.

Прежде чем он успел задать еще вопросы, внезапно включились переводные субтитры к концу лекции Джо.

<<В задней части комнаты вы увидите двух моих дорогих помощников. Наша помощница-гривек будет следить за лабораторией и сообщать о любых случаях мошенничества. Она также будет охранять облучатели и служить нашим защитником в случае катастрофической аварии. Наш человеческий помощник в элегантном красном плаще будет приходить к вашему столу, чтобы убрать опасные предметы, если я сочту это необходимым. Если вы быстро и любезно не отдадите ему свои маленькие ошибки, я приду и заберу их сам, чтобы потом засунуть их вам в рот>>.

Очень глупо, что ты вырезала лучшую часть, - сообщил Системе Олден. Думаю, земная версия тебя не была бы такой ханжой.

Система, разумеется, проигнорировала его.

Через несколько минут началась практическая часть лабораторного экзамена. Олден практически чувствовал напряжение в воздухе. У одного из парней за ближайшим к нему столом, казалось, началась гипервентиляция, когда он уставился на оборудование. За соседним столом девушка била молотком по листу металла медного цвета с такой силой, что казалось, будто она пытается пробить стол насквозь.

За некоторыми столами вился дым, а за другими студенты направляли своих ассистентов на препарирование. Несколько человек определенно бормотали цепочки слов во время работы.

Олден понятия не имел, как это может выглядеть, если что-то пойдет не так, но почти сразу после того, как студенты приступили к работе, он получил новое визуальное отображение, от которого все в комнате приобрели очень бледно-розовую ауру.

Джо сказал ему, чтобы он ожидал детектор опасности, но это было лучше, чем он предполагал. Когда профессор прохаживался по лаборатории, отмечая возможные проблемы, аура вокруг того или иного студента становилась ярче.

Горячий розовый цвет означал, что Олден должен быть рядом с этим столом, готовый принять на себя любую беду, которую они натворили.

Накинув капюшон и надев очки, он прошелся по комнате, меняя положение по мере изменения ауры, стараясь не слишком бросаться в глаза, за каким из соседних столов он наблюдает. Джо на удивление внимательно следил за работой студентов, и он действительно часто корректировал ауры. Так что Олдену пришлось потрудиться больше, чем он ожидал.

В его периферийном зрении появился проблеск опасно яркого розового цвета, который, как он с удовлетворением отметил, стал немного шире, чем был до его аффиксации, и он поспешил через комнату к столу, где парень наливал что-то, похожее на кипящую ртуть, в высокий металлический цилиндр.

Джо даже не смотрел в ту сторону, поэтому Олден не знал, откуда он узнал о проблеме. Профессор находился за двенадцатью столами от него, критически наблюдая за девушкой, которая, казалось, мирно занималась макраме с полосками кожи, снятыми с препарированных животных.

В нескольких ярдах от Олдена цилиндр издал громкий звук, и аура его создателя окрасилась в розовый цвет. Олден подошел к краю стола и вынул руки из карманов, чтобы быть готовым схватить эту штуку, а парень бросил на него бешеный взгляд.

Цилиндр пикнул еще несколько раз, а затем с сильным воем из него начало выходить что-то похожее на пар.

-Возьми это, Олден, - спокойно сказал Джо.

Парень, который потратил последние сорок минут на создание цилиндра, потянулся к нему, чтобы защитить его, но опоздал. Олден ожидал вмешательства, поэтому он выхватил прибор, как только Джо закончил говорить. Быстро отойдя от стола с затихшим цилиндром в руках, он почувствовал себя немного состоявшимся.

И усталым.

Поток из цилиндра был плохим. Это было хуже, чем пламя или лягушка. Это было даже хуже, чем удар Джереми, хотя он был готов к нему, так что, по крайней мере, не шатался по лаборатории.

Это потому, что здесь замешана магия? Или это связано с силой самой реакции?

Он понятия не имел, но знал, что не сможет удержать эту штуку дольше нескольких минут. Он уже мысленно повторял "не урони, не урони", чтобы сосредоточиться.

Он поспешил к телепортационной нише в углу. Дверь открылась автоматически, и он поставил цилиндр внутрь, отпрыгнув назад и задержав дыхание, чтобы не вдыхать странный пар в течение нескольких секунд, прошедших до того, как его унесло.

Чувство опустошенности длилось недолго. Как только устройство покинуло его руки, оно исчезло. Олден проверил ладони, испытывая легкую паранойю, что он мог испачкать себя каким-нибудь опасным веществом, но он не думал, что навык работает подобным образом. Хотя он и чувствовал предметы, которые нес, но, взяв в руки чашку с вевви, которую дала ему Бти-квола, он понял, что не прикасался к ним в обычном смысле этого слова.

На внешней стороне чашки была капелька жидкости, которую он воспринял как влажную, но когда он передал чашку в другую руку, капелька воды осталась нетронутой, а пальцы были совершенно сухими.

Его нынешняя теория заключалась в том, что тактильные ощущения от предметов были частью самого навыка ( магическим эффектом, облегчающим ему работу с ними.)

Он снова осмотрел комнату в поисках цвета, который он решил назвать розовым цветом опасности, но самое худшее, что он увидел, это темный румянец.

Джо словесно уничтожал парня с цилиндром. Система снова отказалась предложить перевод, но на этот раз Олден уловил суть только из контекста и жестов рук профессора. Парень-цилиндр был в большой беде за попытку помешать Олдену украсть его проект.

Ну, это была бы проблема.

Судя по экспериментам, которые он проводил с Бо и Джереми, вверение имеет много общего с владением. Цилиндр, лежащий на столе нетронутым, никому не принадлежал, если судить по навыку, поэтому Джо мог доверить его Олдену, находясь в другом конце комнаты. Но если бы ученик схватил его первым, он оказался бы в его владении, и ему пришлось бы стать мишенью и самому отдать его Олдену.

Нацеливание не составило бы труда. Олден мог сделать это менее чем за секунду, указав пальцем или сказав слово. Но это не имело значения, если парень с цилиндром отказывался отдать свою игрушку.

Олден догадывался, что мог бы заставить студента бросить эту штуку, а потом попросить Джо доверить ее ему, но бросать потенциальные бомбы было совсем не то, к чему они стремились.

Студент покинул лабораторию в слезах, его будущее в этой школе было разрушено еще до того, как началось, а Олден постарался выглядеть как можно менее грозно, расхаживая взад-вперед возле человека с темно-румяной аурой.

Это не сработало. Студенты за тремя ближайшими столами уставились на него, как на мрачного жнеца.

Не ожидал, что утилизация опасных материалов сделает меня таким нелюбимым.

Он удивленно моргнул, когда на экране появилось уведомление.

[Задание квеста:

Помочь старшему профессору Ворли Ро-дену в лаборатории 7]

Время до вызова: 5 ч, 43 м, 55 с

[Примечание от вызывающего: Моя лаборатория намного лучше, чем эта!

Можешь просто пройтись, если не хочешь телепортироваться. Не беспокойся об ужине. Я тебя накормлю].

Олден взглянул на Джо. Профессор похлопывал себя по карманам, набитым едой, что было совсем не привлекательно. Но, по крайней мере, все, что он хотел от Олдена, не могло занять много времени. В противном случае они нарушат обязательное требование сна.

Сколько заданий можно выполнять одновременно?

Он считал, что тебя вызывают для одного дела, ты его выполняешь и возвращаешься домой. Зарабатывает ли он вообще за свои заказы, выполняя все эти дополнительные задания?

Олден улыбнулся и помахал Джо, что, похоже, обрадовало его.

Может, он просто хочет похвастаться своей лабораторией. Может, это не задание помочь ему с чем-то невероятно безумным или опасным, до чего он просто додумался, увидев мой навык в действии.

Олден украл еще пару проектов у студентов, которые были слишком напуганы, чтобы попытаться остановить его, и отправил их на свалку, которая находилась на другом конце телепортационного алькова. Но по большей части первое лабораторное занятие прошло без происшествий.

-Джо пригласил меня сегодня в свою лабораторию, - сказал он Софи, пока они убирали со столов после того, как все ушли. -Ну... попросил меня. Это был квест, так что это не совсем приглашение.

<<Я буду скорбеть о твоей кончине,>> - сказала Гривек.

-У тебя очень человеческое чувство юмора.

Она закричала на него. <<Возьми свои слова обратно.>>

-Не возьму. Я честный человек. Я говорю только правду.

Она швырнула в него полоску кожи. Это была одна из тех, что оставила девушка с макраме.

Она отскочила от его лабораторного плаща, и он высунул язык в сторону Софи.

<<Тебе следует быть осторожным.>>

-С Джо?

Она поправила одну из чаш весов с удивительной деликатностью.

<<Он коллекционирует контракты. Это можно узнать, если уметь читать его татуировки. Работа с такими людьми может быть ценной... но может быть и очень трудной.>>

-Ты имеешь в виду частные контракты? - медленно произнес Олден.

<<Да. Ты новичок. Не продавай себя слишком легко.>>

-Я вообще не собираюсь продавать себя. Я хочу работать в основном на Земле, а не быть постоянно привязанным к кому-то здесь.

<<Тогда тебе следует быть еще осторожнее, >>- посоветовала гривек. <<Его предложение будет хорошим. Он не заключил бы столько контрактов, если бы не был щедрым в чем-то. Познай свой разум, прежде чем делать выбор.>>

http://tl.rulate.ru/book/87654/2822144

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь