Готовый перевод Super Supportive (Superhero System Novel) / Супер поддержка (новела о системе супергероев): Глава 19: Телепорт

-Олден, перестань набирать в строке поиска " В чем польза кроликов?". Это становится немного жалким.

-Я перестану вводить его, когда ответ перестанет быть пустым.

-А как насчет того S-ранга, который использовал свой навык полировки пола, чтобы создать на острове каток без льда? Ты сказал, что это было аккуратно.

-Я знаю! Это круто. И я не тупой. Я вижу, что у этой способности гораздо более широкое применение, чем кажется на первый взгляд. Но это также его единственный навык. Ему двадцать пять. Он S. Это его единственное умение. Какого хрена, Бо?

Бо пожал плечами и бросил обертку от жвачки в Джереми, который стоял у окна спальни Олдена и смотрел на них обоих с ошарашенным выражением лица.

-Может быть, S не такой всемогущий, каким его представляют люди, - сказал Бо. -В любом случае, у кроликов есть мягкое ограничение на получение талантов в качестве награды за квесты, верно? Им приходится повышать уровень, если они хотят получить навыки и заклинания. Этот парень этого не делал. Он просто ленивый. Это ничего не значит.

-Но, Олден... как ты стал Избранным? - в пятый раз за день спросил Джереми.

Они попросили его встретиться с ними у Олдена после школы и все ему рассказали. В отличие от Бо, он плохо воспринимал ситуацию.

-Ты сломал его, Олден. Он потерял весь свой словарный запас, кроме этого единственного вопроса.

-Джереми, - сказал Олден, щелкнув на двенадцатой странице результатов поиска. -Присядь, парень. Бо тебе все объяснит.

-Почему я?

Олден жестом указал на свой компьютер. -Я занят.

-Как только ты пройдешь третью страницу результатов, ты уже не занят, - сказал Бо. -Ты паникуешь.

-Нет, не паникую.

Он паниковал.

Он уже решил пройти через это. Он доверял Горгону. Он знал, что сделает это. Но в то же время в его голове звучал голос, кричащий: "Я не хочу быть Кроликом! Они отстойные, дурацкие и скучные! Они не герои, они - упаковщики салфеток!"

И хотя он пытался уже несколько часов, Олден не мог найти ни одной информации, которая хоть немного обрадовала бы его внутреннего второклашку.

-Мы будем богатыми. Разве это не здорово? - пробормотал он.

-Здорово. Теперь ты сломал себя. Ты используешь королевское "мы"?

-Я даю своему внутреннему ребенку заряд бодрости. Это личный разговор.

Но это не сработало. Даже богатство, которым славились Кролики, не было гарантией. При нормальной удаче их вызывали на Трипланету пару раз в месяц. Когда они были там, то обычно выполняли небольшое магическое задание, для которого их мастерство было уникальным. Они заканчивали работу за несколько часов и возвращались на Землю с приличной суммой арголд на счету.

В переводе на доллары, средняя годовая зарплата Кролика составляла около полумиллиона. За почти бессмысленную работу.

Но это был средний показатель. Артонанцы не обязаны были никого вызывать. Многие Кролики были на мели. Возможно, Олден будет одним из них.

Люди едва коснулись поверхности списков навыков Кролика, и, конечно, основные описания, которые давались до аффиксации, были столь же расплывчаты, как и для большинства классов. Разумнее всего было выбрать один из начальных навыков, который уже был благополучно пройден более старым Кроликом.

Их было около тридцати, и подавляющее большинство людей в эти дни выбирали именно их.

В конце концов, если бы вы хотели жить рискованно, вы бы выбрали другой класс.

-Все будут думать, что я бездельник, - простонал Олден, просматривая в социальных сетях аккаунт семнадцатилетнего кролика ранга А, который прославился тем, что объявил себя пенсионером еще до окончания средней школы.

-А что это за навык? Никто никогда не брал его раньше. Ребята, вы видели описание?

Тот, кто нашел время напечатать весь список навыков Кролика, заслуживал бурных аплодисментов. Должно быть, на это ушли часы.

И там, в самом центре, была рекомендация Горгона:

 

[Позвольте мне взять ваш багаж - ранг: B].

Кролик переносит предмет, который ему доверили.

 

-Система такая сволочь. Что это вообще дает? Это делает тебя сильнее? Повышает выносливость? Дает ли он тебе дополнительные руки, чтобы ты мог держать больше чемоданов? - Олден в расстройстве захлопнул ноутбук.

-Последнее было бы просто уморительно, - с усмешкой сказал Бо.

Он сидел на полу возле кровати и перелистывал стопку старых журналов, которые он взял из огромной стопки, хранившейся у тети Конни в гостиной.

Рядом с ним Джереми, наконец, пришел в себя настолько, что издал дрожащий смешок. - Как он будет покупать рубашки?

-Он будет шить их на заказ со всем своим Арголдом.

-Может быть, он сможет купить их в Гардеробе?

Олден улыбнулся и застонал. -Не напоминай мне о Гардеробе. Это такая странная штука.

- Эй, это довольно мило иметь легкий доступ к доспехам, - сказал Бо. -Никто больше не получает этого, кроме нескольких хардкорных боевых подклассов. И даже они не получают его до повышения уровня.

-Доспехи? Я думаю, ты имеешь в виду инопланетный косплей. И ты видел, сколько они стоят?

-Поэтому ты просишь деньги в дополнение к классу. А одежда в Гардеробе увеличивает статы. Это делает их доспехами.

Джереми по-совиному моргнул, глядя на Олдена. -Ты действительно собираешься выбрать Кролика? По-моему, ты не похож на Кролика.

-Спасибо, Джереми. И да. Сегодня Бо обвинил меня в трусости...

-Я сказал, что ты цепляешься за Настройщика из-за страха. А не то, что ты по сути трус.

-Так что я собираюсь доказать, что он ошибается, храбро выбрав Кролика! - сказал Олден, игнорируя Бо и прижав руку к груди в, как он надеялся, шуточной героической позе. -Класс, известный своей доблестью!

-Ну, сначала ты должен получить его, мистер Храбрость. Перестань мучиться и напиши письмо Велрасам. Сделай его хорошо.

-Быстрый вопрос, - сказал Джереми. -Вы пробовали отправить им письмо? Письмо будет потрясающим, но если Олден хочет получить ответ быстро...

Это было глупо, но Олдена утешал тот факт, что они оба вели себя так, словно отправка письма была групповым проектом. Он беспокоился, что если он скажет им, что его выбрали, это создаст непреодолимую пропасть в их дружбе.

Это было тяжело, знать, что в будущем он будет видеть их гораздо реже.

Бо прав. Когда кто-то уезжает, все уже не так, как прежде.

Но сейчас у них были дела.

Он повернулся к Джереми. -Я пытался позвонить через систему, но мне сказали, что я неавторизован. И мы не можем найти способ быстро связаться с ними через Интернет. Мы хотели отправить письмо Аулии Велрас. Она S-ранг, отвечающий за семью. Но она в некотором роде большая шишка. Несколько лет назад она баллотировалась на пост президента Высшего совета Анесидорана.

-Она и близко не подошла к победе, - вклинился Бо, - но она все равно не из тех, кто публикует свой личный адрес электронной почты в Интернете, чтобы его мог найти любой чудак в мире.

-Мы отправили тестовое письмо на ее публичный адрес, но оно просто выдало нам автоответчик, - сказал Олден. -Вероятно, у нее перегруженный работой помощник секретаря, который просматривает сотни сообщений в день. Поскольку завтра я все равно поеду на Анесидору, мы подумали, что я могу попытаться отправить оттуда письмо одному из менее старших членов семьи. Это будет гораздо быстрее, если я брошу его в почтовый ящик или найму службу доставки на самом острове. Почта из США может добираться туда целую вечность. Однажды я пытался отправить Ханне рождественскую открытку, и она пришла в середине января.

-Олден, просто напиши письмо, - сказал Бо. -Не забудь включить все свои требования и все необходимые детали. Джереми, время пришло. Иди найди ножницы и клей.

Джереми вскочил.

-Зачем нам ножницы и клей? -спросил Олден. -Я собирался напечатать сообщение и распечатать его в библиотеке.

Он уже сделал закладку на страницу о профессиональном написании писем, чтобы убедиться, что он правильно его отформатирует.

-Буууу, - сказал Бо. -Скучно. Это анонимная записка лидерам фракции сверхлюдей, которые отчаянно пытаются тебя найти. У тебя что, нет эстетических чувств?

-Чувак, мы сделаем коллаж из слов из журналов твоей тети! - сказал Джереми. Он был в восторге от этого.

Олден уставился на них. Как он мог пропустить разработку этого плана?

-Что с вами двумя не так? Нет. Вы хотите сделать критически важное письмо из нарезанных журналов? Это сделает меня похожим на серийного убийцу!

-Это будет смешно, - сказал Бо, размахивая одним из журналов.

-Умора! - согласился Джереми. -Они узнают, что ты существуешь. Они думают, что ты просто какой-то случайный парень из Иллинойса. Они посылают Скиффа за тобой...

-Он может работать на кого-то другого. И я просто случайный парень в Иллинойсе.

Джереми, казалось, не слышал его. -А на следующий день, - он щелкнул пальцами, - на их пороге появилось письмо отправленное с острова, типа: "Хаха, засранцы. Я знаю, вы думаете, что умнее меня, но вы никогда не узнаете, кто я такой!".

Джереми засиял и наклонился, чтобы дать Бо "дай пять".

-Вы идиоты! - сказал Олден. Но он не смог сдержать смех в своем голосе. -Это просто смешно. Даже если письмо анонимное, они все равно смогут вычислить меня через несколько месяцев. Если только из Чикаго на остров не прибудет еще один Кролик ранга В. Велрасы решат, что я полный псих.

-Ты должен принять это, - любезно сказал Бо. -Это редкая возможность.

-Ты должен это сделать, - согласился Джереми, подпрыгивая, как ребенок.

-Ни за что.

-Делай это.

-Сделай это.

-Ни за что на свете.

###

-Это прекрасно, - вздохнул Джереми.

Прошло три часа. У Олдена были порезы от бумаги, а буква -Y- была приклеена к его лбу. Его комната была покрыта шквалом истрепанных журналов.

Но на его столе лежало профессиональное, вежливое и обстоятельное письмо, которое он написал. Оно занимало пять страниц бумаги, когда его превратили в жуткий коллаж в стиле похитителя.

Мне следовало убрать ту часть, где я просил магическое соглашение о неразглашении.

Потребовалась целая вечность, чтобы вставить подробное объяснение, почему он просит Велрасов никому не говорить, что он связался с ними по собственной воле. И это выглядело грубо. Как будто он говорил: "Я хочу, чтобы вы помогли мне и дали мне свои деньги, но также я хочу, чтобы вы сделали так, чтобы люди думали, что вы воспользовались мной. Пожалуйста."

Размышляя о том, как это прозвучит для влиятельной семьи, Олден уловил, как Бо сделал тайное движение рукой.

-Джереми, останови его, - устало сказал Олден. -Он снова пытается добавить постскриптум.

Джереми схватил Бо за футболку и дернул.

-Я пытаюсь помочь тебе, неблагодарный! - Бо пискнул, прижимая к груди заголовок журнала.

Джереми вырвал его из его пальцев. Он осмотрел его. -Здесь написано: "Сделай меня миллионером, сладенький!"- Его лоб наморщился. -У твоей тети... интересный... вкус на журналы.

-Она просто покупает все, что лежит на первой полке в кассе. Уничтожь это.

Джереми свернул журнал в шар и по идеальной дуге бросил его в мусорный бак. Он отскочил от возвышающейся кучи бумаги и упал на пол вместе со всем остальным.

-Вы оба дураки!

-Бо, мы уже просим у них пятьдесят тысяч арголд. Я чуть в обморок не упал, вклеивая эту цифру. Этого достаточно.

Это было чуть больше ста пятидесяти тысяч долларов. Олден выбрал эту сумму не случайно. Он изучал цены на вещи, которые, как он знал, он мог бы захотеть купить даже будучи студентом, и если предположить, что его новый навык Кролика не был бесполезным, этой суммы должно было хватить, чтобы обеспечить ему приличный стартовый запас.

-Хорошо, - прошипел Бо. -Не принимай мою мудрость. Умереть с голоду, пытаясь купить приличную веганскую еду на искусственном острове, который не производит никаких продуктов. Держу пари, банан стоит пятнадцать долларов.

-Я не могу сказать им, чтобы они нашли для меня Кролика, держали в секрете мою связь с ними и дали мне абсурдную сумму денег. Этого слишком много. Я хочу, чтобы они помогли мне, а не убивали меня.

-Да, - согласился Джереми. -Даже я думаю, что это перебор. Это все равно, что сказать: "Эй, Велрас! Дай кому-нибудь много денег, чтобы он дал мне редкий класс, который приносит много денег. А потом дай мне еще больше денег сверху". Звучит безумно.

-Твое мнение бесполезно, богатенький мальчик. 

-Олден согласен со мной. 

-Олден мечтает бороться с преступностью в трико... таская чемоданы других Избраных, видимо. Мы не можем доверить ему заботу о себе.

-Не будет никакого трико. 

-Многие супергерои носят компрессионные чулки для здоровья, - сказал Джереми серьезным голосом. -Так что, возможно, тебе придется.

Олден и Бо уставились на него.

-Я слышал это в рекламном ролике, - искренне сказал Джереми.

Бо открыл рот. Судя по его выражению лица, он собирался сказать что-то более раздраженное, чем резкое, но так и не успел.

Вдруг из гостиной раздался знакомый голос. -Олден! Ты дома? Я притащила пиццу!

-Ооо... пицца! - Джереми в мгновение ока оказался за дверью.

-Не надо быть слишком грубым с ним, когда я уйду, - сказал Олден.

Бо вздохнул. -Я постараюсь.

-Ни за что. Твои старания отстой. Сделай лучше.

-Понимаешь, обычно это задело бы мои чувства. Но сейчас я не могу воспринимать боль через жалость.

Олден нахмурился.

Бо направился к двери вслед за Джереми. -Ты ведь не рассказал тете о своей диете?

Затем, ухмыляясь, крикнул: - Мммм... Конни! Пицца пахнет потрясающе! Двойная колбаса, как всегда?

-Ты же знаешь! - отозвалась тетя Конни.

Олден выругался.

###

Ребята остались на всю ночь.

Они играли в видеоигры с тетей Конни, которая предсказуемо была в восторге от новой диеты Олдена и настояла на заказе еще одной, удручающе похожей на салат пиццы, чтобы отпраздновать это событие.

Никто не говорил, что они пытаются отвлечь Олдена от мыслей о похоронах, но он знал, что именно это они и делали.

И он по достоинству оценил это.

Он заснул на диване где-то после полуночи и проснулся через несколько часов от запаха еды.

Не остатков пиццы, а настоящей еды, подобной которой их дом практически никогда не видел. Заглянув на кухню, он увидел, что тетя и Джереми сидят за столом с серьезными выражениями на лицах, а Бо стоит у плиты и смотрит на шипящую сковороду смертельным взглядом.

-Ты готовишь? - спросил Олден, поворачивая голову из стороны в сторону, чтобы размять затекшую шею.

-Может быть, - ответил Бо, прищурившись на сковороду. - Не уверен. Твоя плита не очень прочная. И я никогда раньше не готовил тофу. А Конни положила сюда пюре из авокадо, пока я не смотрел, так что это будет новый опыт. Но, возможно, я сделаю мешанину на завтрак.

-Отлично пахнет. 

-Нет. Это кокосовый бекон. Он великолепен. Но Джереми уже съел половину.

-У меня неприятности, - пробормотал Джереми. Тетя Олдена кивнула в знак согласия.

Олден улыбнулся. -Вы, ребята, лучшие.

-Твой телепорт в десять? -Да.

-Да. На Анесидоре будет еще раньше. Я прибуду туда за несколько часов до начала службы, а потом мисс Чжао отправит меня обратно поздно вечером. Думаю, она хотела дать мне возможность немного побыть туристом, если я захочу.

Никто не знал, что в ближайшем будущем он переедет на остров на постоянной основе. Это должна была быть его последняя возможность посетить место, где он мог бы провести время с Ханной.

-Я вчера отнесла твою рубашку в химчистку! - сказала тетя Конни.

Нет. Она этого не делала. По крайней мере, не ту рубашку, которая была ему по размеру. Но это все равно был хороший жест.

-Спасибо, - сказал Олден. -Я ценю это.

Они ели вместе. Блюдо было хорошим. Возможно, оно было бы отличным и без горячей жижи из авокадо.

Олден обнаружил, что его мысли разбегаются, пока остальные разговаривают вокруг него. Они метались от Ханны к предстоящему дню, к письму в его комнате, к выбору класса, к Горгону, ко... всему. Это была дикая пара дней.

Когда он снова сосредоточился на разговоре за столом, то понял, что Джереми жалуется на то, что Бо все еще таскает его на занятия в консульство, хотя Олдена там не будет.

-Эй, вы двое будете делать для меня заметки? Если вы не возражаете?

Обычно они не их не делали. Бо не нужно было. Джереми не хотел.

-Мне кажется, что я не должен ничего пропустить... - сказал Олден, стараясь быть деликатным в присутствии тети.

Пропустить обычные занятия, это одно. Но занятия в консульстве вдруг показались ему гораздо более важными для жизни, чем в прошлые выходные.

-Я буду составлять цепочки слов! - предложил Джереми.

-Если ты жаждешь наказания, я могу записать лекцию в Артонан Лайф, - сказал Бо. -Можешь слушать, как инструктор Па-вик рассказывает об ирригации столько раз, сколько захочешь.

-Спасибо, ребята. Кто-нибудь хочет посетить мои занятия по логограмме?

-Не могу, - сказал Бо. -У нас есть планы.

-У вас обоих? Вместе.

-Мы составили их только что, телепатически, когда ты попросил о такой ужасной, ужасной услуге.

Олден провел остаток утра, изучая свое расписание на день, одеваясь и стараясь не возиться с галстуком.

-Я хотел затронуть еще один вопрос, - сказал Бо, наблюдая за ним поверх частично уничтоженного журнала по садоводству.

Джереми был в гостиной и пылесосил, потому что накануне вечером уронил кусок пиццы. В этом не было ничего страшного, поскольку ковер в гостиной был испещрен загадочными пятнами, но, видимо, святость чистого пола вбила ему в мозг его мать, которая была помешана на чистоте.

-Что это? - спросил Олден. -Ничего слишком напряженного, пожалуйста. Я уверен, что моя система надпочечников близка к критической точке.

-Постарайся не напрягаться. Я просто хотел напомнить тебе, что ты никому не можешь сказать на Анесидоре, что ты один из них. Пока.

-Я же не собирался объявлять об этом на панихиде. 

-Я знаю. Но если вдруг это всплывет, и ты захочешь поделиться с этой Кли, или Арджуном Томасом, или еще кем-то... Я не уверен, что случится, если ты им расскажешь. Большинство друзей Ханны были детьми с острова, верно? Они могут посчитать, что ты должен зарегистрироваться, пока ты там. Я имею в виду Анесидору. Не в США.

-Я не скажу. Но если что-то случится, это не будет концом света, не так ли? В конце концов, я планирую зарегистрироваться.

Бо почесал прыщ на подбородке. -Я думаю, все будет в порядке? Я уверен, что они позволят тебе вернуться домой. Но я не уверен, что они позволят тебе вернуться домой одному.

Олден уделял разговору лишь десятую часть своего внимания. Но когда Бо сказал это, он внезапно оказался полностью сосредоточенным.

-Что это значит?

-Так... это для S и A они вроде как получают почетный караул после того, как их прикрепят и зарегистрируют.

Олден моргнул. -По-моему, я слышал, что об этом упоминалось вскользь? Это для особо ценных классов?

-Нет, это для всех них, - сказал Бо, покачав головой. -Они получают собственного сверхчеловека, который сопровождает их в течение девяноста дней и помогает им подготовиться к переезду на остров. Все это достаточно дружелюбно, но если они отказываются, то вместо этого они получают специального шпиона.

Олден в тысячный раз поправил галстук, пока обдумывал это.

-Ох, - сказал он наконец. -Никаких слабостей, да?

-Ты понял. Я не уверен, что это применимо к В-рангам. У них нет безграничных ресурсов. Но я уверен, что город может позволить себе послать несколько полицейских, чтобы они таились возле твоего дома в любое время суток. И это был бы напряженный способ провести следующие несколько месяцев.

-Хорошо. Мои губы запечатаны еще больше, чем раньше. Я бы хотел иметь немного времени, чтобы понять, как вести себя с Кроликом без людей, прячущихся в кустах вокруг дома и наблюдающих за мной.

-Хорошо, -сказал Бо. -Твой телепорт в десять. Как он работает?

-Я получаю звонок от Системы на свой телефон. Идет обратный отсчет, потом неприятное ощущение, будто тебя сейчас вырвет, а потом ты моргаешь и оказываешься в центре путешествий на Анесидоре.

-Забавно.

К удивлению Олдена, он говорил искренне.

-Да, это так. Не обращай внимания. Это круто. - Он усмехнулся. -Может, когда-нибудь я получу навык телепортации.

Бо закатил глаза. -Я рад, что твоя склонность к мечтаниям осталась нетронутой, ничтожный кролик ранга В.

###

 

На телефон Олдена так и не поступил звонок от Системы.

Вместо этого за минуту до того, как он должен был выйти, перед его глазами расцвел интерфейс.

 

[ЗАПРОШЕН ЛОКАЛЬНЫЙ ЭКЗЕМПЛЯР ТЕЛЕПОРТАЦИИ.

ПУНКТ НАЗНАЧЕНИЯ: АНЕСИДОРА, СТАНЦИЯ ПРИБЫТИЯ F

ВРЕМЯ ТЕЛЕПОРТА: 65 с]

[Вы желаете принять телепортацию?]

[ДА/НЕТ]

 

Это было облегчением. Он, Джереми и Бо просто неловко сидели и ждали, когда это произойдет.

-Это системное уведомление. Не мой телефон.

-Логично.

-Хотел бы я это увидеть, - простонал Джереми. -Это так потрясающе, как я себе представляю?

Олден смотрел, как тикает таймер. -Не знаю. Это удивительно, но это также становится нормальным быстрее, чем я мог бы подумать. Наверное, потому что это достаточно похоже на технологии, к которым мы уже привыкли.

-Не забудь про наше письмо. 

-Оно буквально сейчас у меня в руке, Бо. -Олден поднял большой желтый конверт, чтобы подчеркнуть.

-Я имел в виду, не отвлекайся на остров супергероев и не забудь отправить его.

-Не забуду. Вы двое собираетесь идти сегодня на занятия, не так ли? Вы уже опаздываете.

-Я как-нибудь дотащу Джереми.

-Расскажи Горгону, что случилось. Он, наверное, видел Скиффа, но вдруг он волнуется...

-Мы сделаем это. Занимайся уже своими делами.

-Да, - сказал Джереми, размахивая руками перед Олденом, как фокусник. -Исчезни. Уходи.

Олден согласился на телепорт. Через несколько секунд, как раз перед тем, как Джереми случайно ткнул его в глаз, он почувствовал тошноту.

Она прошла так же внезапно, как и появилась.

И вот он уже на Анесидоре, стоит внутри телепортационного отсека размером с телефонную будку. Арочный потолок над его головой был покрыт спиралевидными символами.

Перед ним было нечто похожее на глухую металлическую стену. Он знал, что это дверь, только благодаря предыдущему опыту.

-Добро пожаловать на Анесидору, мистер Торн, - произнес женский голос через скрытый динамик. -Я вижу, это не первый ваш визит, так что вы знаете, что делать.

-Скан безопасности?

-Да, - сказал голос. -Вы согласны пройти сканирование? Если вы не пройдете сканирование, мы можем вызвать вас на личный досмотр. Время ожидания обычно составляет полчаса.

-Сканирование подойдет.

-Пожалуйста, не двигайтесь. Это займет всего несколько секунд.

Олден не шевелился. Эта штука не может сказать, что я избранный, не так ли?

Вопрос вызвал у него вспышку паники. Он всегда думал о процессе как о прохождении через прославленный металлоискатель, поэтому согласился без раздумий.

Он открыл рот, чтобы попросить о личном досмотре, но как только он это сделал, дверь открылась.

-Вы свободны! Следуйте по указателям к выходу. Всего хорошего, мистер Торн.

http://tl.rulate.ru/book/87654/2807755

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь