Готовый перевод Become The Guard AI Of The Lost Civilization After Transmigration / Я Стал Охранным ИИ Потерянной Цивилизации После Переселения: Глава 93: Древняя память, ч.2

В этой ситуации можно было предположить только два варианта: либо Администратор ничего здесь не обнаружил, либо Администратор уже что-то нарыл и ему незачем здесь оставаться.

Исследователи посмотрели друг на друга и быстро подошли к тому месту, где остановился Администратор, чтобы посмотреть, не найдут ли они чего-нибудь.

Пока они боролись за наиболее выгодную позицию, один из исследовательских кораблей Ли Вэньюаня уже прибыл в круглый мир Маяка Вечности.

— Как и ожидалось, это место тоже было взорвано'.

Как он и ожидал, Маяк Вечности также получил очень серьезные повреждения. Ли Вэньюань также считал, что только такое полное разрушение могло заставить Вояжеров переместить всю страну.

Однако Круглый мир был поврежден гораздо сильнее, чем Маяк Вечности.

Когда он исследовал Маяк Вечности, он еще мог видеть множество крупных фрагментов мира, но Маяк Вечности перед ним был разнесен на мелкие кусочки.

Почти все здания на поверхности были сровнены с землей, и было трудно найти какие-либо остатки руин.

Значит, и Маяк Вечности не должен был пощадить... Все три Круглых мира были взорваны, и всей расе не оставалось ничего другого, как перебраться в другое место для жизни... С чем же столкнулся "Вояджер"?"

В замешательстве космический корабль начал сканировать осколки Круглого мира, надеясь найти хоть что-нибудь.

Хотя это место было полностью уничтожено, Круглый мир был слишком огромен. В нем еще оставались следы прошлого.

Ему посчастливилось найти останки нескольких роботов в обрушившейся пещере. Однако они отличались от роботов на Вечном Маяке, которые выбрали синтетическую эволюцию.

Эти роботы были больше похожи на механических слуг, которыми пользовался нынешний "Вояджер". Это были простые роботы, которые даже не могли считаться искусственным интеллектом.

Казалось, что они несут оружие. Судя по их положению, они должны были сражаться, прежде чем остановиться.

Ли Вэньюань попробовал подключиться к нескольким портам роботов, но обнаружил, что они полностью повреждены. Не осталось ни одной записи.

В итоге ему удалось извлечь полезную информацию только из относительно хорошо сохранившихся обломков робота.

Это была видеозапись. Хотя из-за длительного периода времени изображение исказилось, его содержание все же можно было едва различить.

Вероятно, фон находился в этом Круглом мире. На тот момент Круглый мир не получил серьезных повреждений. На фоне изображения смутно виднелось большое количество мерцающего света.

Звук пропал из видеозаписи, поэтому Ли Вэньюань мог только догадываться, что это свет от взрыва.

Кроме того, над Круглым миром виднелось большое количество линкоров, которые словно спешили к определенному месту.

За исключением некоторых незначительных отличий, стиль этих линкоров был практически идентичен нынешнему "Вояджеру".

Однако они не были в форме флота, как обычно. Казалось, что они продвигаются один за другим, как будто их только что поставили в док и они направляются к линии фронта.

Вскоре Ли Вэньюань понял, почему.

Сначала линкоры еще можно было увидеть летящими вдалеке, но постепенно они стали уничтожаться на полпути. Казалось, что линия фронта войны уже отодвинулась в Круглый мир.

В дальнейшем линкоры стали появляться на изображении все реже и реже. Фактически, как только он появлялся в небе, его уничтожал луч света издалека.

В итоге линкоров уже не было видно. Только лучи света, заполнившие небо, все еще переплетались между собой.

В этот момент линия фронта войны перекинулась на Круглый мир. В небе над Круглым миром шла ожесточенная схватка между "Вояджером" и неизвестным противником.

Впрочем, Ли Вэньюань уже заранее знал, чем все закончится. В конечном итоге все закончится поражением "Вояджера", потому что Круглый мир уже взорвался.

"Что же это может быть? Даже "Вояджер" ему не по зубам?" — размышляя об этом, он вдруг вспомнил информацию, которую ранее извлек из руин на Земле.

[№ N027: Первый тест на устойчивость к давлению]

[После бесчисленных симуляций в виртуальном мире мы, наконец, решили вызвать контролируемый искусственный кризис в реальной галактике, чтобы проверить, сможет ли цивилизация, сформировавшаяся под нашим вдохновением с ложечки, противостоять надвигающейся угрозе].

[-]

В этом пронумерованном документе как-то упоминалось, что люди спровоцировали искусственный кризис, чтобы проверить устойчивость цивилизации Млечного Пути.

Этот кризис непосредственно привел к тому, что большинство цивилизаций, достигших прогресса, откатились к эпохе аборигенов. Лишь некоторые из них сохранили способность перемещаться в пространстве.

— Может ли быть так, что "кризис", вызванный людьми, привел к взрыву мира?

Чем больше Ли Вэньюань думал об этом, тем больше ему казалось, что так оно и есть. В то же время он не знал, что сказать.

Ему казалось, что люди — действительно хаотичные существа, которые сами создали группу цивилизаций, а затем вернули их в исходное состояние.

Запись останков робота на некоторое время прервалась, как будто ее потревожили. Когда запись восстановилась, разноцветного неба уже не было видно. Оставался только дым.

На видеозаписи непрерывно мигала лампочка, изображающая взрыв. При этом частота была все выше и выше, и он становился все ярче и ярче.

Зафиксированное изображение также начало дрожать бесчисленное количество раз. Очевидно, что толчки, вызванные взрывом, уже распространились и сюда, как будто представляя собой приближающуюся угрозу.

Увидев эту сцену, Ли Вэньюань понял, что на этом его рекорд закончился. Он надеялся, что этот робот станет еще мощнее и сохранит свой угрожающий вид.

Согласно его представлениям о людях, кризис, который они вызывают вручную, определенно не будет непосредственно реализован их собственными боевыми кораблями. Скорее всего, он будет замаскирован под ту угрозу, с которой они уже сталкивались, создавая видимость угрозы.

Все выглядело пристойно, но на самом деле все еще находилось под контролем людей.

С помощью записи он узнает, как выглядит так называемая угроза, и сможет заранее принять меры предосторожности.

Вскоре вибрация усилилась, и робот, казалось, не мог удержать равновесие. В последний момент произошел взрыв, и робот взлетел в небо.

По мере того как сцена вращалась, Ли Вэньюань, наконец, уловил в нескольких кадрах угрозу.

Это были штуки, которые можно было считать линкорами. На первый взгляд он даже подумал, что это плавучие здания.

Их было не так много, но все они имели странные позы.

На первый взгляд, они выглядели как массивные объекты, состоящие из пирамид. Хотя в космосе нет сопротивления воздуха, и линкоры можно строить любой формы, эта особая форма все равно привлекала внимание.

На их поверхности не было видно никакого оружия, но в этих конических структурах роились лучи света. Казалось, что атаки исходят именно из этих мест.

Когда робот упал на землю, сцена закончилась. Исход был очевиден.

"Так вот оно как. Эти штуки, похожие на шипастые шары, должны быть специфическим проявлением кризиса. Даже если это не так, они должны иметь к нему отношение..."

Ли Вэньюань внес некоторые художественные изменения в изображение специального космического корабля в записях, а затем разослал связанное с ним задание по всему Млечному Пути.

Наградой за это был все еще небольшой потерянный флот империи, и он полагал, что это обязательно вызовет энтузиазм других цивилизаций.

В конце концов, эта штука, похоже, могла представлять угрозу для всей галактики, и ему нужно было использовать мощь галактики.

Он не ожидал, что другие цивилизации обнаружат кризис, но любая подсказка была бы очень полезна.

"Так вот что случилось с "Вояджером"? Потерянная империя, изгнавшая часть своих соотечественников и отступившая на свое нынешнее место в условиях кризиса... Они могли забыть эту часть истории".

Ему показалось, что он глубже понял, что такое потерянная империя "Вояджер".

"Если это так, то что же произошло с другими потерянными империями, что привело к тому, что они стали такими?"

Размышляя об этом, он взглянул на звездную карту. Потерянная империя находилась в четырех противоположных позициях.

Теперь он лучше понимал "Вояджер" и "Наблюдатель", но мало что понимал о "Наблюдателе" и "Молчуне".

Судя по их истории, они, вероятно, пережили невероятные события.

"Млечный Путь действительно хаотичен с давних пор...".

http://tl.rulate.ru/book/87359/3322400

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
SPOILER Цитата
Когда он исследовал Маяк Вечности, он еще мог видеть множество крупных фрагментов мира, но Маяк Вечности перед ним был разнесен на мелкие кусочки.

Опять два "Маяка Вечности".
Развернуть
#
А ещё два Наблюдателя.
Развернуть
#
Теперь он лучше понимал "Вояджер" и "Наблюдатель", но мало что понимал о "Наблюдателе" и "Молчуне".

Чем дальше перевод - тем хуже
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь