Готовый перевод I, Luffy, Awaken the Sun God on the Top / Луффи с пробужденным фруктом Бога Солнца: Глава 9

Джанго почувствовал себя так, словно увидел привидение и ничего не понял.

"Что, черт возьми, ты сделал, почему они все упали, в воздухе есть наркотик?"

Луффи не слишком много объясняет, он использовал Королевскую Волю, и, естественно, он не знает на этом уровне.

Свист!

Луффи быстро подошел к Джанго, и ему не нужно было использовать второй гир, чтобы справиться с этим уровнем.

Нанеся удар, Джанго полетел вверх тормашками среди криков и визга, изо рта хлынула кровь, и ударился о землю, умерев от серьезных травм.

Он только чувствовал, что все внутренние органы в его теле были разрушены и он вот-вот умрет.

"Почему...почему здесь такой сильный парень?" Джанго осознал свое физическое состояние, полный страха и отчаяния.

В этот момент пришла Нами, и можно только сказать, что Луффи слишком быстр.

Нами огляделась, Луффи и Усопп там, где Зоро?

Нами спросила: "Луффи, где Зоро?"

Луффи не был удивлен: "Мы были вместе несколько дней, ты понимаешь".

Нами внезапно вспомнила, погладила себя по лбу и поняла.

"Ладно, поняла".

У Зоро явные проблемы с определение дороги.

В это время оставшиеся 300 членов "Пиратов Черного кота" сошли с корабля.

Чтобы справиться с такого рода миньонами, у Луффи была Королевская Воля, поэтому он не тратит время впустую, делая это.

И перед тем, как сойти на берег, все они упали в обморок.

В это время подошел Зоро и выдохнул.

"Я не опоздал, не так ли?"

Нами потеряла дар речи: "К счастью, Луффи пришел рано".

Зоро посмотрел на павших людей перед ним и почувствовал легкую скуку.

С его нынешней силой, может быть, какое-то время это будет скучно?

В этот момент две фигуры на чрезвычайно большой скорости помчались вниз по склону холма и вышли из лодки.

Зоро шагнул вперед: "Луффи, предоставь это мне".

"хорошо".

Есть две фигуры, одна худая, другая толстая, это братья-кошки, Сям и Бути, у обоих кошачьи руки и кошачьи уши.

Награда, предложенная этими двумя людьми, составляет семь миллионов Белли.

"Охотник на пиратов, Ророноа Зоро, мы знаем. Но против наших братьев-кошек даже ты проиграешь."

Сям полон интереса и чувствует, что победа над этим известным охотником на пиратов в Восточном море даст ему чувство выполненного долга.

Бути удивленно взглянул на Луффи.

"Он очень силен, но пусть это решает босс".

"Да, давай позаботимся об этом парне".

Ситуация сейчас не из лучших, поэтому братья-кошки сражаются напрямую вместе, один слева, другой справа, скорость чрезвычайно высока, они проносятся слева и справа от Зоро, нанося удары острыми когтями, даже валун может быть разнесен в щепки.

Братья-кошки посмотрели на Зоро и внутренне рассмеялись. Видя, что Зоро, казалось, никак не отреагировал, он не обнажил свой меч, даже ни одного.

Они знали, что Зоро был фехтовальщиком, так что это было очевидно потому, что они были слишком быстры, чтобы среагировать.

Однако Зоро не обнажил свой меч, потому что не считал это необходимым.

Как раз в тот момент, когда Братья-кошки подумали, что в следующий момент они смогут разорвать Зоро на части, они увидели, как руки Зоро внезапно поднялись и раскинулись, внезапно вращаясь и размахивая.

"Стиль нуля мечей, торнадо!"

Внезапно пронесся торнадо, с огромной силой, в конце концов, теперь это был Зоро.

Тела братьев-кошек внезапно бесконтрольно скрутилось, непрерывно вращаясь, крича и разрываясь на части.

"ААААА!"

Вскоре братья были разорваны торнадо на куски, и торнадо вскоре рассеялся.

Это ошеломило Усоппа за его спиной: "Это потрясающе..."

"На то, чтобы это сделать, ушло так много времени, что у нас возникли проблемы".

В это время к нему подбежала фигура, и прозвучал глубокий голос.

Он носит черный костюм, носит очки, зачесывает волосы назад, и у него острые когти на каждой из его рук и пяти пальцах. Это Куро, и награда составляет 16 миллионов Белли.

Луффи посмотрел на Куро и легко сказал: "Если я избавлюсь от себя, все будет кончено".

Это заставило Куро сердито рассмеяться в ответ: "Хахахаха, разве ты меня не недооцениваешь? Подожди, сейчас я тебя аккуратно порежу!"

Несмотря на злость, Куро также знал, что эти парни перед ним были не простыми.

В конце концов, все члены его команды были убиты, и с братьями кошками было легко расправиться.

Но, он Куро, в этом море нет никого лучше него

Куро не стал пытаться сражаться, и сразу выложился по полной, используя свой последний ход.

Под удивленными взглядами Усоппа и Нами Куро казался вялым, с опущенными руками, опущенной головой, слегка опущенным телом, и когда он шел, его руки начали раскачиваться из стороны в сторону.

Нами была озадачена: "Что он делает?"

Усоппу было немного не по себе, и он напомнил: "Он глава пиратов Черного Кота, вы должны быть осторожны".

Несмотря на то, что он видел силу Луффи и Зоро, Усопп все еще обеспокоен.

"Умри!"

С тихим криком Куро внезапно исчез, как будто он исчез из воздуха и не существовал.

Нами знала, что он, должно быть, где-то поблизости, но она была удивлена, потому что не могла видеть его фигуру или слышать никаких звуков.

Усопп был обеспокоен, и Зоро слегка нахмурился.

Луффи, естественно, знает, что это комбинация бесшумных шагов и неизбирательных атак, сильнейший окончательный ход Куро.

Поскольку это бесшумно, быстро и неразборчиво, Куро не знает, на кого он нападает.

Теперь, когда команда ранена, это не имеет значения. Он бы сделал это, даже если бы команда все еще была там.

"что!"

"Ах!"

Внезапно раздались непрерывные крики, исходившие от тех, кто был ошеломлен.

Поскольку он почувствовал боль и на него напали, он закричал.

Повсюду была разбрызгана кровь, и Нами в шоке оглянулась.

"Как получилось, что на их телах появились раны из воздуха?"

Усопп тоже озадачен, почему? Они, очевидно, не видели, чтобы кто-то нападал на них, но на каждом из них были резаные раны, повсюду была разбрызгана кровь и виднелись кости.

Зоро прищурил глаза и продолжал двигаться, объясняя: "Это потому, что скорость настолько велика, что ты ничего не видишь, и он действует бесшумно, как будто ничего нет".

"Какой хладнокровный парень, он убивает свою собственную команду". Нами почувствовала отвращение и не могла не думать об Арлонге, который был таким же жестоким.

http://tl.rulate.ru/book/87353/2799199

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь