Готовый перевод I, Luffy, Awaken the Sun God on the Top / Луффи с пробужденным фруктом Бога Солнца: Глава 6

Свист!

В следующее мгновение появилась фигура.

Короткие зеленые волосы, зеленая мантия, черные ботинки, три меча на правой стороне пояса, вертикальный шрам на левом глазу, и левый глаз закрыт.

Он впечатляюще похож на Зоро, который закончил обучение.

Снаружи прошло два месяца, а внутри - два года.

"Луффи, давно не виделись".

Зоро очень скучал по Луффи.

Луффи тоже понял и ухмыльнулся: "Для тебя, Зоро, прошло два года".

Нами поняла и была потрясена: "Здесь действительно такое странное пространство для преподавания: два месяца снаружи и два года внутри".

Глядя на Зоро, Нами почувствовала, что с этим человеком нелегко связываться, как со зверем.

"Кто она?"

Зоро посмотрел на Нами с некоторым любопытством и догадался: "Наш новый накама".

Луффи сказал: "Сейчас это не совсем правильно, но она будет нашим накамой".

По глазам Луффи Зоро, естественно, понял, что это было правильно.

Они втроем стояли на маленькой деревянной лодке, выглядевшей немного переполненной.

Луффи с нетерпением ждет: "Скоро пересядем на большой корабль, и там будет пиратский флаг".

Зоро улыбнулся, это было неизбежно.

Луффи с любопытством посмотрел на Зоро, осмотрел его с ног до головы.

"Зоро, ты, должно быть, сейчас очень силен. Я хочу точно знать, насколько ты силен."

Луффи действительно хочет знать. Хотя он знает сюжет, могут быть некоторые изменения в силе по сравнению с первоначальным сюжетом.

В конце концов, Зоро учил не только Соколиный Глаз, фехтовальщик номер один в мире, но и Роджер, король пиратов.

Владение мечом Роджера также чрезвычайно мощно, особенно название этого приема - Отвращение к божественному!

Он не знает, научился ли этому Зоро.

Зоро также понимает, почему Луффи так силен, когда он так молод.

До того, как Луффи сделал ход, это было за пределами его понимания, и он был сбит с толку, но после двух лет совершенствования в этом, он все понял.

Вспомнив себя прежнего, Зоро не смог удержаться от смеха, чувствуя себя немного лягушкой в колодце.

Мир слишком велик, и он повидал его немного.

Хотя внутри не было никакого другого общения, но благодаря силе Соколиного глаза и Роджера он понял, что этот мир очень велик, и снаружи есть люди гораздо сильнее, чем он.

Его прежнее "я" чувствовало, что его фехтование было хорошим, даже если бы он был далек от фехтовальщика номер один в мире, это было бы не слишком далеко.

Но когда он начал учиться, он был немного поражен, разрыв был слишком велик, разница между небом и землей.

Поначалу он не мог победить даже бабуина, что было очень неприятно.

Теперь он уверен в своих силах.

Он также понимает, почему враги Луффи падали в обморок, когда он ничего не делал, это было из-за его Королевской Воли.

Зоро также интересуется силой Луффи, зная, что в этом маленьком месте Луффи очень трудно выложиться до конца.

Так что раньше сила, которую демонстрировал Луффи, определенно была верхушкой айсберга.

Им обоим было любопытно узнать о силе друг друга, они смотрели друг на друга и улыбались, и у них вместе родилась идея.

То есть найти поблизости необитаемый остров и сражаться!

Нами тогда тоже поняла, о чем они думали, и начала брать на себя руководство путешествием и поисками.

Нами также хотела знать, насколько сильны Луффи и Зоро, смогут ли они справиться с пиратами Арлонга?

Думая об этом, Нами было трудно, в конце концов, Луффи и Зоро - всего два человека.

Штаб дозора, Маринфорд.

Кабинет главнокомандующего.

Сенгоку был в хорошем настроении и вздохнул с облегчением.

Это заставило Гарпа, который неторопливо ел сенбей, немного встревожиться.

Гарп спросил: "Сенгоку, ответил ли Соколиный глаз?"

Сенгоку кивнул: "Да. Он сказал, что не стал бы захватывать, но он может немного попробовать. Однако он не уверен, умрет ли он или будет жить после их битвы."

Говоря о последнем, Сенгоку тайком наблюдал за выражением лица Гарпа.

Как он и думал, лицо Гарпа было мрачным, а выражение его лица очень сложным.

Сердце, естественно, сердито и встревожено, но это не может быть полностью выражено.

Как хороший друг, Сенгоку также понимает настроение Гарпа, видя это выражение, он много не говорит.

Гарп мог только вздохнуть в своем сердце: "Луффи, я надеюсь, ты сможешь пережить это испытание, иначе невозможно стать Королем Пиратов или что-то в этом роде".

Хотя он действительно не хочет, чтобы Луффи стал Королем Пиратов, он также не хочет, чтобы Луффи умирал.

Сенгоку сменил тему: "Не так давно появились новые новости о том, что пиратская команда Соломенной шляпы пополнилась новым членом экипажа, теперь их двое".

Гарп почувствовал себя немного более расслабленным, и у него появился накама.

У его внука неплохое зрение, и с накамой шансы выжить против Соколиного Глаза будут выше.

В конце концов, Соколиный Глаз не мог быть серьезным.

Поэтому Гарп надеялся, что его накама может оказаться сильнее, поэтому он спросил с любопытством.

"Кто это? Насколько он силен? Сколько стоит?"

Сенгоку было все равно: "Охотник за пиратами в Восточном море имеет небольшую репутацию в небольшом районе Восточного моря. Его зовут Ророноа Зоро. У него есть какая-то сила, но в таком месте, как Восточное море, он все еще слабоват. Его награда 50 миллионов".

Это заставило Гарпа дернуться, пятьдесят миллионов Белли...

Награда также связана с силой. В данном случае лицом к Соколиному глазу...

На сердце у Гарпа было тяжело, и он чувствовал, что его внук Луффи и член команды Зоро были в опасности.

http://tl.rulate.ru/book/87353/2797798

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь