Готовый перевод What should I do if the heroine loves me like a villain? / Что делать, если ты злодей, но ты нравишься героине: Глава 51

Глава 51

Поймав рыбу, Хэ Юньсяо ступил на землю в своих промокших сапогах, согнул колени и аккуратно опустил жену Наньчжу на землю.

- Впредь так делать нельзя.

Мэн Цинжоу посмотрела на Хэ Юньсяо и сказала.

Хэ Юньсяо был озадачен, что опять не угодил этой жене Наньчжу?

Он спросил:

- Ты что, опять чем-то недовольна?

Мэн Цинжоу не ответила, а сказала:

- Сначала найди хворост и просуши обувь. Потом поговорим, ладно?

- Хорошо.

Хэ Юньсяо согласился, и тогда они вдвоем, держась за руки, нашли довольно много брошенных веток, чтобы развести костер у озера.

У Хэ Юньсяо с собой не было факела, и у Мэн Цинжоу тоже.

В этот момент Хэ Юньсяо выполнил упражнение для добывания огня. Благодаря внутренней силе его тело было укреплено, и он также мог использовать внутреннюю силу, чтобы сначала нагреть ветки, поэтому процесс разжигания костра прошел гладко.

Как только костер был готов, Хэ Юньсяо насадил на ветки пойманную рыбу и аккуратно положил ее жариться над огнем.

В то же время он также поставил свою мокрую обувь рядом с костром, чтобы она высохла.

Они сидели у костра у озера, наблюдая, как пламя весело пляшет между горящими красными ветками.

И только после этого Мэн Цинжоу заговорила:

- Молодой господин, Наньчжу до сих пор не знает вашего имени.

Не желая раскрывать свою личность, Хэ Юньсяо сказал:

- Меня зовут Сяо Юнь, я родом из Цзяннани.

Левая рука Мэн Цинжоу все еще была сжата рукой Хэ Юньсяо, и рана, к удивлению, не причиняла такой боли, скорее прикосновение большой руки ощущалось сильнее.

Она оперлась подбородком на колено, смотрела на огонь и тихо сказала:

- Сяо господин, давайте впредь так не делать.

Хэ Юньсяо рассмеялся:

- Что "не делать"?

- Просто больше ничего не делать, кроме лечения моих ран.

Хэ Юньсяо притворился, что не понимает, и сказал:

- Почему? Разве жарить рыбу плохо?

- Молодой господин Сяо, я старшая принцесса царства Ци и у меня есть муж. Хотя вы спасли меня, и я вам благодарна, некоторые ваши манеры слишком... интимны. Мужчины и женщины разные, молодой господин Сяо, лучше нам перестать быть так близки.

Мэн Цинжоу посмотрела на молчаливого Хэ Юньсяо и снова извинилась перед ним:

- Простите, молодой господин Сяо, тон Наньчжу был неприятный, но мы действительно не можем так себя вести.

Хэ Юньсяо рассмеялся:

- Вы очень любите того Хэ Юньсяо, не так ли?

Мэн Цинжоу покачала головой.

- Я его не люблю.

- Не любишь?

- Нет. - Она продолжила: - Прежде чем моя сестра мне сказала, я даже не знала о существовании этого человека. Поэтому я его совсем не знаю и не могу сказать, нравится он мне или нет.

Хэ Юньсяо рассмеялся:

- Тогда почему ты постоянно о нем упоминаешь?

Мэн Цинжоу справедливо ответила:

- Он мой муж.

- Какой муж? Ты же его даже не знаешь.

Мэн Цинжоу посмотрела на Хэ Юньсяо своими прекрасными чистыми глазами и сказала:

- Молодой господин Сяо, это не имеет никакого отношения к тому, знаю я его или нет. Моя сестра обещала выдать меня за него замуж, поэтому он мой муж. Я должна думать о нем во всем.

Хэ Юньсяо сказал:

- Ты явно его не любишь, так зачем же он тебе нужен в мужья?

- Сестра так сказала.

- Мэн Цинцянь?

Мэн Цинжоу огляделась и сказала:

- Молодой господин Сяо, не называйте мою сестру по имени, если кто-то другой услышит, вас казнят.

Хэ Юньсяо рассмеялся:

- Разве ты не "кто-то другой"?

Мэн Цинжоу поняла, что имел в виду Хэ Юньсяо, и сказала краснея:

- Вы спасли меня, конечно, я не пожалуюсь сестре.

Хэ Юньсяо сказал:

- Видишь, ты готова ослушаться сестру.

Мэн Цинжоу на мгновение задумалась, вспомнив, как она ослушалась сестры и насильно уложила Синъэр, чтобы защитить ее, поэтому она тихо опустила голову.

Хэ Юньсяо подвинулся и сел чуть ближе к жене Наньчжу.

- Наньчжу, если бы ты выбирала сама, я или Хэ Юньсяо, кого бы ты выбрала?

- Я слышала от сестры, что у молодого господина Хэ очень плохой характер, он пьяница и юбочник, издевается над мужчинами и женщинами и ничего плохого в этом не видит. Кажется, репутация очень плохая.

Хэ Юньсяо на мгновение растерялся.

Могу только сказать, что, как и ожидалось от меня, у этого настоящего злодея репутация никогда не была хорошей.

Однако, судя по словам жены Наньчжу, похоже, она склонялась к тому, чтобы выбрать Сяо.

Хэ Юньсяо сказал:

- Значит, ты выбираешь меня?

Мэн Цинжоу заулыбалась, и на ее лице появился легкий румянец.

Хэ Юньсяо продолжил уговаривать:

- Скажи, ты обещала сестре, что выйдешь замуж за Хэ Юньсяо?

Мэн Цинжоу сказала:

- Сестра велела мне подождать и посмотреть через несколько дней.

Хэ Юньсяо сказал:

- Значит, еще ничего не решено. Хотя твоя сестра и хочет тебя выдать, ты еще не согласилась, приданое для Хэ еще не отправлено, так что этот брак вообще не может состояться.

- Но... - Мэн Цинжоу заколебалась, - Сестра сказала, что это вопрос военной мощи. Если я не выйду за Хэ Юньсяо, то это будет опасно...

Хэ Юньсяо улыбнулся:

- Не волнуйся о военной мощи, я придумаю, что делать.

Хэ Юньсяо не хотел, чтобы чувства жены Наньчжу к нему колебались из-за этих странных вещей. Он хотел того, кто действительно любит его и хорошо к нему относится. Не кого-то лживого и притворного ради чего-то еще.

Хэ Юньсяо подсел чуть ближе.

Теперь они сидели плечом к плечу, держась за руки. На этот раз Мэн Цинжоу не сказала: "Больше так не делайте".

Хэ Юньсяо продолжал соблазнять:

- Наньчжу, выбери меня. Как тебе? С сегодняшнего дня я буду каждый день жарить для тебя рыбу.

Лицо Мэн Цинжоу покраснело, она опустила голову и прошептала:

- Я... я подумаю.

Обычно, когда девушка вроде Наньчжу говорит "подумаю", она уже приняла решение.

Хэ Юньсяо понял, что ситуация уже решена, поэтому он не мог продолжать говорить на эту тему.

Поэтому он рассмеялся и сказал:

- О, рыба готова, я принесу тебе.

Хэ Юньсяо протянул руку, взял рыбу и передал Мэн Цинжоу, не забыв напомнить ей:

- Сначала подуй на нее, осторожно, горячо.

[Уровень расположенности Мэн Цинжоу изменился с 60 до 65]

- Хорошо.

Мэн Цинжоу тихо ответила, затем подула на жареную рыбу и стала есть маленькими кусочками.

Казалось, она боялась есть быстро и рано закончить рыбу.

Пока она так ела, Хэ Юньсяо наблюдал.

На самом деле к этому времени обмен кровью давно уже завершился. На обоих ранах образовались тонкие корочки запекшейся крови, и через некоторое время эти корочки отвалятся. Вскоре корочки отпадут и обнажат новую кожу.

Хотя обмен кровью был завершен, держаться за руки больше не было необходимости. Но никто ничего не говорил об этом, оставив две руки, одну большую, другую маленькую, крепко сцепленными, с переплетенными пальцами.

- Наньчжу, рыба вкусная? - мягко спросил Хэ Юньсяо.

Мэн Цинжоу подняла лицо, ее взгляд был мягким, она посмотрела на Хэ Юньсяо и сказала:

- Вкусно.

Хэ Юньсяо заметил небольшой кусочек рыбы, прилипший к уголку ее рта, поэтому он встал, подошел ближе, еще ближе, и наконец открыл рот, и нежным поцелуем съел кусочек рыбы возле ее рта.

Затем с улыбкой сказал:

- И ты тоже вкусная.

[Уровень благосклонности Мэн Цинжуо изменен с 65 на 80]

[Уровень благосклонности Мэн Цинжуо достигает 80. Рейд успешен, получите награду «Повышение ловкости»]

http://tl.rulate.ru/book/87329/3662500

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь