Готовый перевод What should I do if the heroine loves me like a villain? / Что делать, если ты злодей, но ты нравишься героине: Глава 3: Проблемная Чу Сяосяо

В вестибюле особняка Весеннего Бриза в углу сидел посредственно выглядевший главный герой.

Он выглядит заурядно, но его взгляд нес непоколебимость, присущую всем главным героям.

Хотя он и сидел в публичном доме, он все еще держал руку на мече.

Потому что для него в этом городе Иньцзин, где переплетаются золото, серебро и сила, единственное, на что он может положиться, — это острый меч в руке.

У Чу Фань не было времени на вино в его чашке. Он выпрямил спину и устремил взгляд на вход в особняк Весеннего бриза, только чтобы успокоиться, когда появилась стройная фигура.

У Чу Сяосяо была выдающаяся внешность, особенно ее невинная аура соседской сестры, которая была особенно заметна в таком пыльном месте, как Дом Весеннего Бриза.

Десятки пар глаз смотрели прямо на нее по пути.

Но никто не осмелился пошевелиться, потому что, когда банкет начался, Хэ Юньсяо, знаменитый развратник Иньцзин, заявил, что хочет насладиться луной с мисс Чу.

Он был сыном маркиза, и никто не осмелится перейти ему дорогу.

Чу Фань посмотрел на свою сестру и сжал ножны меча в левой руке.

Хотя Сяосяо не моя настоящая сестра, она была со мной много лет и больше, чем кровная родственница. Проклятый Хэ, негодяй, который нанес ущерб Иньцзину и даже пытался осквернить Сяосяо.

Когда Чу Сяося вернулась на свое место, Чу Фань спрятал свои мысли и сказал более мягким тоном: «Я же говорил тебе, что у двери не было сахарных слив, верно?»

Чу Сяосяо надулась и сказала: «Не только у дверей нет леденцов, но и на дальней стороне дороги их тоже нет».

Чу Фань обожающе улыбнулся: «Если их нет, то их нет, так что ешь цукаты».

Чу Сяося вытянула палочки для еды и потянулась к крабу на столе.

«Сяосяо хочет это съесть».

Однако Чу Фань постучал по ее руке концом своих палочек для еды и сказал: «Краб холодный, у тебя плохое здоровье с детства, так что не жадничай».

Чу Сяосяо показала язык своему брату и мило улыбнулась: «Я знаю».

Однако она быстро поменяла тему.

«Я только что ходила на соседнюю улицу, но встретила нескольких бездомных.»

Чу Фань был поражен в своем сердце, и лезвие его меч мгновенно обнажилось на дюйм. Он сказал настойчиво: «Ты в порядке! Как эти несколько человек относились к тебе? Есть ли какие-нибудь травмы?»

Чу Сяосяо сказала: "Нет, к счастью, мистер Хэ проходил мимо и помог мне.”

Чу Фань нахмурился: «Хэ Юньсяо? Он сделал доброе дело?»

Чу Сяосяо задумчиво склонила голову: «Когда Герцог* Хе находится наедине, он полностью отличается от слухов. Кажется, что его обычное высокомерие и доминирование являются такими намеренно».

*(примечание: перед этим говорили что он вроде как сын маркиза я пока так оставлю просто не понятно)

Хэ Юньсяо теперь был ее марионеткой, которую нужно было использовать для устранения плохой женщины, которая соблазняла ее брата.

Чу Фань полностью поверил словам Чу Сяосяо, и ему сразу же пришло в голову, что отец Хэ Юньсяо, Хэ Юаньхао, был великим армейским генералом, как и его отец, Чу Тяньчжу, с которым много лет назад произошел несчастный случай и его заместитель , Дю Ли, обезглавленный за год до этого, оба были довольно престижными генералами в армии.

Может быть, обычное высокомерное поведение Хэ Юньсяо было преднамеренной попыткой создать о себе плохое впечатление?

Это не было невозможно. Это было очень даже возможно!

Чу Фань опустил меч, который крепко держал, и поднял чашу с вином. Он посмотрел на прозрачное вино в чаше и решил, что отомстит за несправедливость в отношении своего отца и вернет Империи Ци чистый и светлый мир.

***

Справедливости ради, злодей действительно убогий, но и очень крутой!

Попрощавшись с Цзян Ую и вернувшись в вестибюль Особняка Весеннего Бриза, Хэ Юньсяо быстро вник в суть дела.

Он пьет и ест мясо, дерется или обнимается направо и налево.

Мало того, что никто не находил его шумным, но люди даже время от времени приходили к нему подружиться.

Сначала некоторым людям за столом показалось, что Хэ Юньсяо немного отличается от того, что было раньше, но когда Хэ Юньсяо рассказал две грязные шутки, атмосфера снова вернулась на круги своя.

Но на этот раз, как бы он ни шутил и как бы шумно ни вел себя, взгляд Хэ Юньсяо больше никогда не падал в сторону Чу Сяосяо.

Все это видел Чу Фань, который был очень внимательным наблюдателем.

Этот поведение Хэ Юньсяо лишь подтвердил его подозрения, что этот Брат Хэ действительно искал себе клеймо позора, чтобы защитить свой дом.

Вскоре церемония открытия банкета закончилась, и новая ойран, Ду Иньюнь, подозвала к себе служанок с гонгом.

Хотя все в зале видели ойран Ду во время банкета, они все еще были шокированы появлением Ду Иньюнь.

Глаза у нее были лакированные, губы красные, как кровь, тонкие брови и белая, как снег кожа.

Ее лицо невыразительно, холодно и равнодушно. И ее брови слегка нахмурены, в печали.

Ду Иньюнь идет медленно, сложив руки перед собой и держа тело в равновесии. Это не обычная походка женщины на улице, а традиционный этикет дамы изысканного дома.

С такими манерами толпа не могла не вспомнить ее личность.

Дочь генерала Ду Ли!

Этот вид бонуса за индивидуальность заставил многих людей, которые не были заинтересованы в борьбе за Ойран, тяжело дышать.

Только когда она подошла ближе, толпа увидела ее наряд.

Даже Хэ Юньсяо, имевший богатый опыт в прошлой жизни, загорелся.

Эта девушка изначально была равнодушной и отчужденной, этакая ледяная-красавица, но теперь она была одета в тюль, и при ходьбе ее плечи и бедра были спрятаны в тюль.

Тем не менее, когда она ходит, ее плечи и бедра скрыты вуалью, вызывают у людей желание узнать о ней больше.

Владелец Особняка Весеннего Бриза - талантливый человек!

Хэ Юньсяо не мог не вздохнуть.

Ду Хуа Куй подошла к центру зала, в центр арены боевых искусств, чтобы объявить правила соревнования, но неожиданно она взглянула на Чу Фань в зале.

Хэ Юньсяо про себя сказал: «Аура этого главного героя слишком ужасна! Как я должен справиться с этим?»

Но еще страшнее была не аура главного героя, а колокольчик в руке Чу Сяосяо!

Звон колокольчика!

В ушах Хэ Юньсяо зазвенел колокольчик, который можно было услышать, только если принять пилюлю, пожирающую душу.

Мгновенно миллионы муравьев вгрызлись в его кости, мышцы и сосуды.

Боль была неописуема, и по сравнению с ней смерть была облегчением.

Если бы не «повышение сопротивления яду», которое он получил ни за что, Хэ Юньсяо сейчас катался бы по земле от боли.

На мгновение он пережил боль и в глубине души знал, что это Чу Сяосяо говорит ему, чтобы он принялся за работу.

Блин! Чу Сяосяо, подожди немного!

Для того, чтобы иметь дело с такими людьми, как Ду Иньюнь, нужно быть другим, в противном случае, почему она игнорирует неприкрытый взгляд всех и смотрит только в “ясные” глаза главного героя?

Хэ Юньсяо знал это в глубине души, но не мог этим воспользоваться, потому что он уже давно был “знаменит” и никто в столице, кто имел глаза и уши, не верил, что у него ясные глаза.

Поэтому он бросился в эксцесс и закричал во весь голос: «Мисс Ду, не глупите, давайте начнем соревнование по боевым искусствам!»

Ду Иньюнь, которая стояла на сцене, естественно повернула голову, чтобы посмотреть на него, когда Хэ Юньсяо издал звук.

Сначала она была поражена красотой Хэ Юньсяо, а потом втайне пожалела об этом.

Такая хорошая внешность была у циничного ублюдка. Это было пустой тратой времени.

Ведь она дочь Ду Ли, и ее воспитывали талантливым и преданным человеком.

Хэ Юньсяо может быть красивым, но у него плохой характер, и он ей никогда не понравится.

【Уровень благосклонности Ду Иньюнь изменен с 30 до 25】

Ойран Ду отвела взгляд от Хэ Юньсяо и ясным холодным голосом объявила правила соревнования.

Правила заключались в том, что что все соревновались друг с другом а пять девушек из Дома Весеннего Бриза, включая Ду Иньюнь, выбирали кому отдать очки золотого цветка. Десять победителей «Золотого цветка» выйдут в следующий этап конкурса.

Помимо этого, в награду будут выдаваться дополнительные золотые цветы.

Таким образом, окончательным победителем станет либо сильный мастер боевых искусств, либо кто-то с большим количеством денег, а особняк Весеннего Бриза заработает много денег

Прежде чем Ду Иньюнь закончила говорить о правилах и сошла со сцены, ее прекрасные глаза скользнули по дуэту Чу Фаня и Хэ Юньсяо.

Эти двое, один был невзрачным, но с ясными глазами. Другой был красив, но имел печально известную и гнусную репутацию.

Ду Иньюнь спустилась с турнирной сцены и направилась к платформе наблюдения за соревнованиями, расположенной на первом этаже зала.

В ее сердце царил конфликт.

С одной стороны, она очень восхищалась Чу Фанем и не хотела, чтобы такой человек боролся за нее в боевых искусствах и боролся из-за ревности; с другой стороны, она с нетерпением ждала встречи с Чу Фанем, в конце концов, она предпочла бы посвятить себя порядочному мужчине, чем тем пижонам, которые не совершали хороших дел.

У Ду Иньюнь было другое представление о Хэ Юньсяо.

Хэ Юаньхао - знаменитый генерал поколения. Независимо от того, как он управляет армией и сражается, он превосходит своего отца. Как такой человек мог родить такого подонка, как Хэ Юньсяо, который невежествен и обманывает мужчин и женщин? Когда позже мы наберем очки в соревновании по боевым искусствам, я обсужу с сестрой Ую, как снизить счет этого злодея и заставить его выпасть из первой десятки. Я надеюсь, что отныне он будет сдержан и направит свое сердце на Праведный Путь.

Когда она прибыла на смотровую площадку боевых искусств, служанка, держащая гонг, была уже давно готова. Представив пятерых судей, она объявил о начале соревнований!

Однако чего публика не ожидала, так это того, что на соревновании будет присутствовать еще одна ойран!

Другой королевой красоты была Цзян Ую, многолетняя чемпионка Иньцзин по танцам!

Вообще говоря, пятью судьями должны быть одна ойран и четыре красные карточки. Красными карточки выбирали бы не самых популярных, а более старых и менее известных. Две Ойран были немного неортодоксальными, но никто не высказал никаких возражений.

Кому бы не понравилось видеть еще одну красивую девушку

Если бы не ойран Ду, было бы неплохо иметь ойран Цзян.

В конце концов, даже Чу Фань встал, чтобы зарегистрироваться, а Хэ Юньсяо остался сидеть и не двигался.

Зарегистрироваться было невозможно.

Если я приму участие в соревновании, разве это не даст Чу Фаню шанс?

Ду Иньюнь уставилась на Хэ Юньсяо и нахмурилась, потому что этот парень, даже до окончания регистрации, не зарегистрировался для участия.

Он не только не зарегистрировался, но даже заказал отдельный стол со вкусной едой, выглядя так, будто собирался много есть и пить.

Такое поведение Хэ Юньсяо даже заставило Ду Иньюнь усомниться в ее внешности.

Я слышала, что он пьяница и бабник. Но почему тогда он так равнодушен ко мне?

Однако, в конце концов, Хэ Юньсяо не был важным человеком для Ду Иньюнь. Поэтому она не придавала этому значения и оставила сомнения по поводу своей внешности позади.

После этого она поспешно бросила взгляд на арену, когда ясноглазый Чу Фань вышел на сцену для матча.

«Соревнование начинается!»

Когда ударил гонг и присутствующие закричали, Чу Фань и его противник двинулись одновременно.

И в этот момент Хэ Юньсяо, находившийся вне арены, тоже сдвинулся с места.

Он громко кашлянул, мгновенно привлекая к себе множество взглядов, а затем, под взглядом толпы, поднял одной рукой стол с рисом и с важным видом прошел по турнирной сцене, направляясь к смотровой площадке первого этажа.

«Черт возьми! Хэ Юньсяо слишком безжалостен!»

«Поднимать стол с рисом одной рукой, он должен быть мастер боевых искусств как минимум седьмого ранга!»

«Более того, посмотри на вино в чаше на столе, оно ровное, как зеркало, ни единой ряби, Хэ Юньсяо определенно сильнее, чем культиватор седьмого ранга!»

Глаза всей аудитории были прикованы к Хэ Юньсяо, и никто даже не беспокоился о Чу Фане на арене боевых искусств.

В том числе Ду Иньюнь.

Она посмотрела на Хэ Юньсяо, когда он шел к ней с поднятым столом, и нахмурила брови.

Пытаешься таким образом привлечь мое внимание? Детская уловка.

Но, к ее удивлению, Хэ Юньсяо даже не посмотрел на нее, и подошел к Цзян Ую со столом в руке.

Он только улыбнулся Цзян Ую.

«Сестра Цзян, вино, еда и красота, что ты хочешь?»

http://tl.rulate.ru/book/87329/2794114

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь