Готовый перевод Apotropaic of Danmachi / Апотропик Данмачи: Глава 5: Обнаружение.(1570 слов)

 Сешат и её человек третьего уровня, стоявший рядом с ней, разговаривали в главной комнате, когда Мэллори приблизилась. "Оарс, как идёт оборона города? Город Виза не сможет долго продержаться, если нам придётся иметь дело со всеми этими нападениями наряду с внутренними проблемами. В некоторых местах тоже происходит что-то странное..."

 Оарс опустил голову в раздумье, а затем ответил. "В последнее время нападения монстров происходят слишком часто, хотя стены держатся благодаря усилиям нашей семьи. Авантюристов и способных бойцов становится всё меньше по мере продвижения сражений, и мы становимся всё более отрезанными от других городов. Большинство купцов не хотят брать на себя опасность, чтобы доставить к нам припасы".

 Семья Сешат была разбросана по всему миру, но их главный дом находился в городе Виза, который был спроектирован и построен в основном семьёй Сешат, поэтому город был таким функциональным и прочным, несмотря на то, что он был небольшим.

 Хотя в семье было много первоуровневых, их двухуровневых было всего три, а Оарс был единственным трехуровневым, который повысил свой уровень, сражаясь за стенами города, так что его опыт был не меньше, чем в подземелье.

 Затем Оарс спросил. "Что насчёт нового пополнения? Ты видишь в ней какие-то надежды или просто купила её, чтобы удовлетворить свои желания?"

 Хотя он и говорил немного грубо по отношению к своей богине, она, казалось, не возражала, словно это было обычным делом, которое она от него слышала.

 Сешат закатила глаза и ответила. "Ещё слишком рано говорить об этом. Такие люди, как правило, добиваются успеха, если много работают, но если они ленивы... вздох. Кстати, об этом".

 Когда Сешат закончила говорить, в дверь постучали, и Сешат ответила. "Вы можете войти".

 Мэллори вошла и поклонилась. "Богиня Сешат, 'Копье Виза' Оарс. Мэллори приветствует вас обоих и просит о помощи".

 Сешат удовлетворенно улыбнулась. "Что тебе нужно?"

 Спокойно произнесла Мэллори. "Богиня, я хотел бы побольше узнать о городе и его окрестностях. Если возможно, я бы хотела отправиться в путешествие в безопасное место для торговли".

 Оарс посмотрел вниз на маленького ребёнка и спросил. "Что может продать такой маленький ребёнок, как ты? Только не говори мне, что ты собираешься продать что-то из семьи?"

 Его подозрения не были ошибочными, поскольку Мэллори привезли в качестве рабыни, и у неё не было ничего ценного, правильным предположением для большинства людей было бы то, что она намеревалась продать одну из вещей в доме семьи.

 Если бы Мэллори намеревалась сделать это, он бы не отпустил её и быстро наказал в соответствии с правилами, но Мэллори не показала никакой вины, подняв голову. "Это просто то, что я сделала из материалов, которые мне дали. Я считаю, что это мое право использовать их по своему усмотрению?" 

 Сешат прервала Оарса, который собирался заговорить. "Это твоё право, но ты не получишь замены тому, что использовал. Тебе придется покупать себе новые, пока обычные замены не будут выданы гораздо позже".

 Хотя Мэллори и получила немного карманных денег, одежду, еду, чистые книги или бумагу, перо и чернила, чтобы помочь ей адаптироваться в семье, они выдавались только на определенную сумму в месяц.Так что если она потратит их впустую, ей придётся придумать, как добыть их самостоятельно до тех пор.

 Учитывая невезение Мэллори, было странно, что большинство её вещей остались нетронутыми после того, как она жила в семье.

 В то время как она впитывала невезение или карму от окружающих, с ней не происходило никаких несчастий, как только она присоединилась к семье. Поэтому она считала, что это связано с благословением богини, пребыванием рядом с богиней или жизнью в доме богини, который можно назвать святилищем или святым местом, где бог собирает веру и молитвы от окружающих.

 По этой причине она носила свой талисман с собой, только когда покидала семейный дом, чтобы избежать любых несчастных случаев.

 Сешат предупредила. "Вы должны вернуться до наступления темноты и не выходить за городские стены. Как ты знаешь по опыту, сейчас там небезопасно, а особенно для тебя. Выйдя из главных ворот, ты пойдёшь по дороге, пока не увидишь рынок. Если вам нужно что-то продать, найдите место в стороне, где вы сможете сесть или встать".

 Она рассказала Мэллори много интересного о городе, а затем отпустила её, но когда Мэллори ушла, она повернулась к Оарсу. "Присмотри за ней для меня".

 Оарс нахмурился. "Неужели я должен присматривать за таким маленьким ребенком, как она?"

 Сешат снова закатила глаза. "Она мне интересна. Я хочу увидеть, каким будет её будущее".

 Оарс выглядел немного шокированным. "Прошло много времени с тех пор, как человек интересовал тебя так сильно... Ну, кроме тех, кто тебе нравится, потому что у них кошачьи уши и хвост".

 Сешат не стала отрицать, сказав. "Я знаю, что купила её по этой причине, но теперь я рада, что сделала это".

 Оарс поклонился и вышел из комнаты, чтобы следовать за Мэллори на расстоянии, пока она не пришла на рынок и не нашла место, где можно было бы присесть.

 Мэллори время от времени обращалась к людям и кричала. "Сэр, кажется, от вас исходит странная аура. Возможно, в будущем вы столкнетесь с неприятностями, если вы приобретете этот талисман, то он поможет вам обнаружить их до того, как они произойдут. Всего за шестьдесят валисов вы сможете обнаружить опасность заранее и избежать её. Подумайте об этом, пожалуйста, за сумму, чуть превышающую стоимость еды, вы можете избежать плохой судьбы".

 Как будто она сама переживала свою несчастную судьбу, её слова только разозлили людей, которые попытались оттолкнуть её и продолжили идти. "Шевелись! На такие бесполезные вещи даже не стоит смотреть".

 День проходил за днём, она пережила множество отказов, но тут мимо проходил мужчина, похожий на наёмника, и её настойчивость не позволила ей упустить возможность. "Сэр, от вас исходит аура смерти. Я рекомендую вам этот талисман, чтобы вы могли обнаружить опасность до того, как она случится. Я сделаю вам скидку, если вы готовы поверить в мои слова. Изначально он стоил шестьдесят валис, но чтобы вы могли жить, я возьму с тебя только пятьдесят. Если бы это были другие, я бы, возможно, не стал этого делать, но у вас теплая аура, и я верю, что ваша жизнь стоит того, чтобы её спасти".

 Мужчина колебался, но затем шагнул вперёд, не обращая внимания на насмешки окружающих.

 "Хаха, так она наконец-то заставила дурака купить это".

 "Глупый ребёнок и ее суеверия".

 "Мне жаль его, что его одурачили".

 "Может, он просто подшучивает над ребёнком".

 Мужчина достал пятьдесят валис и спросил. "Как это работает?"

 Мэллори передала талисман и объяснила. "Это талисман обнаружения, который активируется, как только обнаружит зло и приближающийся вред. Он разорвётся, как только обнаружит его, и вы сможете узнать, когда это произойдет, поэтому вам нужно держать его где-нибудь на своем теле, чтобы вы могли услышать или увидеть, как он рвётся. Это будет предупреждением, чтобы подготовиться к приближающейся опасности или убежать".

 Мужчина принял это предложение с несколько скептическим видом, но все же решил оставить его на своём теле и пошёл прочь.

 Мэллори облегченно вздохнула, вернувшись в семью и набив своё тело едой, а затем попыталась сделать ещё один талисман, но по пути ей пришлось обойти камень, лежащий на её пути, и уклониться от камерного горшка, опрокинутого на её голову.

 За городом группа наёмников отправилась в лес, чтобы набраться опыта и собрать несколько трав для задания, которое дал им мастер зелий.

 Как только они нашли партию трав, они почти достигли своей цели, поэтому продолжили осматривать окрестности.

 Среди них был мужчина, у которого из нагрудного кармана торчал талисман, и он серьезно осматривался, как вдруг услышал звук разрыва. "Что... это не может быть правдой".

 Он остановился и проверил свой карман, но талисман уже не был целым, а был разделен пополам.

 Его капитан обернулся, увидев, что его подчиненный остановился. "Что ты делаешь? Продолжай двигаться."

 Мужчина выглядел немного растерянным, перебирая в голове то, что рассказал ему Мэллори. Если это правда, то на кону может быть не только моя жизнь, поэтому я не могу игнорировать это. Мне все равно, если это подделка, я не могу рисковать жизнью своих друзей, если у меня есть хоть малейшее сомнение в том, что нам может угрожать опасность. Я не могу пока упоминать о талисмане, так как они будут настроены скептически и проигнорируют меня".

 Затем он серьезно посмотрел на своего капитана и ответил. "Капитан, я думаю, нам следует вернуться с тем, что у нас есть на данный момент, и поискать другое время. Солнце начинает садиться, а ночью монстры более опасны".

 Капитан покачал головой. "Нам нужно ещё немного, и мы сможем вернуться".

 Мужчина не сдавался и сказал. "Может, нам и нужно немного больше, но нет никакой гарантии, что мы найдём оставшихся в ближайшее время. Всё, что мы делаем, это рискуем жизнью, углубляясь в лес. Наши шансы спастись, если мы встретим опасность, будут гораздо ниже".

 Двое из группы согласились с его словами. "В его словах есть смысл"."Я не против поискать вместе в другой раз".

 Капитан выглядел раздраженным. "Либо вы следуете за мной и выполняете задание, либо у вас вычтут последнее жалование. Это ваш выбор, вы можете остаться или уйти. Он, конечно, потом будет выглядеть дураком из-за того, что был таким трусом. В любом случае, нам нужно прекратить болтать между собой, так как это только разоблачит нас перед близлежащими монстрами".

 Он холодно посмотрел на мужчину. “Если он привлёк кого-то своим беспокойством, то я могу использовать это, чтобы свалить вину на него и восстановить порядок. Хмф.”

 Мужчина покачал головой с выражением решимости на лице. "Я пойду обратно, если вы не хотите присоединиться ко мне, то я не против. Это твоё собственное решение".

 Один заколебался и последовал за ним, а другой остался с капитаном, и они вдвоём поспешили обратно в безопасное место в стенах Виза-Сити.

 Тем временем капитан и трое других попали в засаду: когда они немного углубились в лес, на них напало множество монстров, которые агрессивно атаковали, не давая им ни малейшей передышки.

 С заходом солнца им всё труднее было справляться с монстрами, и в конце концов их догнали, так как они не смогли убежать и не смогли удержать боевой строй.

 Капитан был в опасности и потянул своего подчиненного перед собой для защиты, что привело к его смерти, так как ему разорвало горло.

 Ещё несколько его подчинённых упали, и он остался один на один с множеством монстров, которые окружили его со светящимися красными глазами, полными злобы. "Хах... хах... Я должен был послушать. Хах..."

 Его глаза были полны отчаяния, пока он рубил нескольких монстров, но вскоре он был побеждён и умер.

 В итоге Мэллори удалось предотвратить две смерти, и, отдыхая в своей комнате, она почувствовала странное тёплое, но лёгкое ощущение внутри своего тела, как будто она получила какую-то награду или рост.

 Талисман обнаружения помог одному человеку обнаружить приближающуюся опасность, но поскольку опасность касалась более чем одного человека, её награда соответствовала двум жизням, которые были спасены после того, как один человек серьёзно отнесся к предупреждению.

http://tl.rulate.ru/book/87209/2808249

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь