Готовый перевод I Became the Fiance of a Crazy Heroine / Я стал женихом сумасшедшей героини: Глава 48 часть 2

Тренировочный зал в особняке герцога Франдике.

Сион свободно двигался, отражая атаки меча Хафнона.

По сравнению с первым боем, его тело стало намного легче, а движения противника он мог предугадать.

Если бы он ещё использовал магию, то мог бы выучить ещё больше, но, казалось, это было чересчур рано.

'Использовать магию во время боя слишком опасно'.

Даже опытные рыцари не выпускали магию во время тренировочных боёв.

Хотя защитное снаряжение и доспехи могли смягчить физические атаки, с магией им было не справиться.

Чтобы отразить атаку с магией, нужно окутать всё тело магией, а для того, чтобы поддерживать это некоторое время, требовалось определённое мастерство в использовании магии.

Сион знал, что его мастерство было недостаточным, поэтому сознательно тренировал только фехтование.

'Нужно тщательно отрабатывать основы'.

Тренировки фехтования, усиление и контроль магии, адаптация и использование Эксид Рейна.

Уже сейчас, сосредоточившись только на этом, он мог предвидеть своё будущее.

Ведь пока он не сражался с чудовищами или не помог главному герою.

'Я выбрал отличного спарринг партнёра'.

Хафнон был сильным противником и прекрасным наставником.

Он всегда двигался, подстраиваясь под него, так что он мог прилагать все силы, постепенно совершенствуя своё мастерство фехтования.

"Хах..."

Хафнон, отступая, тихо вздохнул.

Сион постепенно приспосабливался к своему фехтованию и без устали атаковал его слабые места.

Если так пойдёт и дальше, то ему скоро придётся искать другого партнёра по тренировкам.

'Нужно его подольше удержать'.

Даже простые тренировочные бои с Сионом вдохновляли Хафнона.

Когда Сион интуитивно владел мечом, он предугадывал его действим и отвечал обдуманно.

Их стили фехтования изначально отличались, и эти различия позволяли ему многому научиться.

'Он всё ещё не освоил меч по-настоящему '.

Слухи о том, что Варен Регард овладел фехтованием, уже распространились в высшем обществе.

Это произошло примерно через месяц после того, как он отказался от вступления в рыцарский орден королевской стражи.

Несомненно, Сион Регард как-то помог ему в этом.

'Если упущу эту возможность, в следующий раз встретиться будет сложнее...'

"Не желаете ли немного отдохнуть? Я в порядке, но..."

"Нет, не беспокойтесь обо мне. Если Сион не устал, то и я в полном порядке".

"Тогда на этот раз первый пойду я".

Сион бросил на Хафнона острый взгляд и ринулся в атаку.

Он быстро перехватил меч и тут же отразил удар.

"Сегодня, кажется, дядюшка особенно усерден?"

"Так Вы думаете? Мне кажется, мой жених стал ещё усерднее", - спокойно ответила Ханетт, медленно поворачивая голову.

Рядом с ней сидела Райна Франдике, сестра Хафнона.

Райна моргнула голубыми глазами и слегка улыбнулась.

"Наверное, дядюшка старается изо всех сил, потому что Ваш жених так хорошо владеет мечом? Он, должно быть, очень занят, стараясь не отставать".

"...Наверное, с мечом я стал немного лучше".

Ханетт сдержанно признала это, не выдавая своих эмоций.

Даже если Сиона хвалили, она не должна была поддаваться этому.

В конце концов, они только обручены, а если она будет слишком откровенна со своими чувствами, это может показаться чересчур самоуверенным.

"Я думаю, это хороший знак. Ваш дядюшка тоже очень хорошо владеет мечом. Раз он так активно двигается, значит, его мастерство действительно высоко".

"...Хоть совершенствование мастерства и хорошо, я бы не хотела, чтобы он пострадал. Ведь если он поранится, это будет только его урон, не так ли?"

"Вы правы. Но с того момента, как человек берёт в руки меч, он уже не может избежать ран. Из-за этого нельзя отговаривать кого-то становиться фехтовальщиком".

Ханетт согласилась с этими словами и задумалась.

Сила не означала отсутствия риска получить травму.

Это касалось не только Сиона, но и её самой.

Конечно, об этом она думала ещё когда планировала побег, но теперь, размышляя об этом заново, ей казалось, что это было довольно безрассудно.

"Хм... У меня вдруг возник вопрос. Когда Вы выйдете замуж, заставите ли Вы своего мужа бросить фехтование?"

"О... Я ещё не думала настолько далеко".

"Вам, наверное, стоит скорее определиться с этим. Из-за таких вещей в будущем могут возникнуть ссоры".

"Вы правы".

Ханетт уклончиво закончила фразу, глядя вдаль на Сиона.

Её в первую очередь беспокоила возможность того, что Сион может пострадать.

Даже если они не поженятся, разве она сможет отпустить его просто так?

"О... кажется, я ляпнула лишнего. Вас беспокоит Ваш жених, не так ли?"

"Нет, Вы не сказали ничего неправильного".

"Но, может быть, будет лучше, если Вы просто доверитесь ему? Раз он владеет мечом, вряд ли с ним что-то случится".

"...Наверное, Вы правы".

Сион всё ещё динамично двигался, размахивая мечом.

Это выглядело довольно грубо и агрессивно, но Ханетт никак не могла оторвать от неё взгляд.

Когда из-под серебристых прядей вспыхивал фиолетовый, ей казалось, что сердце на мгновение замирало.

'Если я стану сильнее, то смогу его защитить'.

Было неважно, выйдет она за него замуж или нет.

Её в первую очередь волновало, чтобы Сион не пострадал.

Если бы она смогла как следует изучить магию, то смогла бы помочь ему.

'...Может, лучше сбежать?'

Если она сбежит прямо сейчас, её ожидает лишь неопределённое будущее.

Даже использование магии было под вопросом, не говоря уже о том, чтобы сражаться с чудовищами.

Тогда лучше оставаться рядом с Сионом и постепенно изучать магию.

'Я, должно быть, спятила. Из-за этого ребёнка я отказываюсь от побега'.

Ханетт тихо рассмеялась и естественным жестом потёрла подбородок.

Они сблизились настолько, что теперь будет непросто оттолкнуть его.

Что произойдёт, если они сблизятся ещё больше?

'Это не из-за ребёнка. Просто... я немного волнуюсь за него'.

Спальня Сиона в особняке герцога Аделаиры, ночь.

Солнце уже село, и в небе висел тусклый полумесяц.

Сион переоделся в пижаму и смотрел в окно.

Сейчас ему пора было ложиться спать, но, казалось, заснуть не получится.

'Осталось совсем немного...'

Главный герой должен был прибыть в столицу примерно через неделю.

Когда это произойдёт, Ханетт встретится с ним и окончательно порвёт отношения с Сионом.

Хотя он и ждал этого, почему его так тяготило?

'Я должен отпустить её. Я должен...'

Сион направился к кровати, следуя за лунным светом.

С каждым днём он всё меньше спал по ночам.

Засыпал поздно или просыпался посреди ночи, или вставал слишком рано.

Что так сильно держало его в напряжении?

'Я просто слишком чувствителен'.

Сион накрылся одеялом и медленно закрыл глаза.

Ему нужно было отложить личные чувства в сторону и достичь своей первоначальной цели.

Отдать всё в руки главного героя и его спутников, а самому жить спокойно.

Мечтать о большем было алчностью, а если поддаться этому, равновесие будет нарушено.

'Но если я последую за ней тайно...'

Вдруг окно распахнулось, и в комнату ворвался порыв ветра.

Сион почувствовал что-то и сразу же призвал внутреннюю магическую силу.

Он ничего не видел, но это не могло быть случайностью.

Окно было заперто, и только что появился смутный шорох. "...Кто здесь?" Сион откинул одеяло и призвал Эксид Рейн. Одновременно он быстро собрал магическую силу и за мгновение подготовился использовать меч. Благодаря тренировкам в фехтовании и усилению магии, его общий уровень вырос, поэтому магия стала собираться быстрее.

"О... собираешься использовать меч?" Из темноты медленно начал проявляться силуэт.

Сион принял позицию и быстро сориентировался. На таком расстоянии он вряд ли сможет избежать удара мечом, но есть шанс отразить атаку.

Судя по умению скрываться и скорости проникновения, это был сильный противник. "Похоже, ты Серебряный Вор." "...Сетинос Квазар?" "Я слышал, ты ценишь романтику, поэтому решил нанести короткий визит. Можешь уделить мне немного времени?"

Кто-то в маске медленно приближался, освещаемый лунным светом.

Сион опознал его по маске и одежде, но не был уверен полностью. Это мог быть самозванец, выдающий себя за Серебряного Вора. "Настоящий Серебряный Вор вряд ли стал бы так действовать."

"А, ты думаешь, я подделка? С такими я уже разобрался заранее." "Это значит, у Серебряного Вора нет причин искать меня." "Его Величество рассказывала о тебе... Ты рисковал жизнью ради невесты? Очень романтично."

Если он знает настолько подробно, вероятно, это и правда Серебряный Вор. Слухи о нем и Ханетт еще не распространились, об этом знали только королева и глава рыцарей.

И больше никто не ходил в маске, рассуждая о романтике. "Я предлагаю кое-что. Друг, ценящий романтику, достоин стать моим учеником. Хочу взять тебя в ученики, если пройдешь несколько испытаний... Что скажешь? Попробуешь?"

http://tl.rulate.ru/book/87186/3056062

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь