Готовый перевод Strongest Necromancer of Heaven's Gate / Сильнейший Некромант Небесных Врат: Глава 237: Лига выдающихся джентльменов

-Что значит, его здесь нет? - спросил высокопоставленный чиновник-эльф, остановившись у лазарета, куда Герхарт был доставлен после битвы. - Если вы не отдадите мне этого ублюдка, обещаю, что у вас будут проблемы.

-Нельзя получить то, чего у нас нет, - ответила Алисия. - Если вы и вправду так упорно хотите его найти, я не стану вас останавливать, но знайте: злить трех Святых - не самая лучшая идея. В следующий раз будьте осторожны в своих словах, если не сможете взять их обратно.

Слова Алисии заставили эльфийского чиновника побледнеть. Из-за того, что произошло на турнире, он совсем забыл, что в Академии Барбатос не один Святой, а целых два.

Кроме того, кочевое племя Рован, которое путешествовало по всем Шести Королевствам, возглавлял Святой.

В Западных регионах, где располагались Шесть Королевств и Академия Барбатос, оставалось всего пять Святых. Большинство сильных мира сего погибли во время Столетней войны, что значительно ослабило военную мощь Шести Королевств.

Двое из этих пяти Святых находились в Академии Барбатоса, а третий принадлежал к кочевому племени Рован.

Двое оставшихся Святых были отшельниками, которые предпочитали жить в одиночестве и не вмешиваться в политическую жизнь региона. Поэтому самым активным Святым в шести королевствах был не кто иной, как Александр, нынешний директор Академии Барбатос.

-Простите меня, леди Алисия, - извинился эльф-чиновник за свои необдуманные действия. - Я слишком разволновался после того, как узнал, что кто-то украл одну из реликвий нашего королевства.

Алисия кивнула.

-На этот раз я закрою глаза на ваш взрыв эмоций. Идите и сами посмотрите, здесь ли тот, кого вы ищете, но предупреждаю, чтобы вы не беспокоили других пациентов лазарета.

-Конечно, - пообещал эльф-чиновник, после чего его вместе со свитой проводили в лазарет, где еще поправлялись несколько участников прошедших отборочных туров Турнира Львиное Сердце.

Когда Алисия посмотрела на заднюю часть эльфийской делегации, на ее прекрасном лице появилась хмурая улыбка.

"Это будет немного проблемно", - подумала Алисия. - "Подумать только, у Герхарта такое происхождение. Похоже, у королевской семьи эльфов не будет другого выбора, кроме как назначить награду за его голову, чтобы вернуть свою священную реликвию".

Когда Герхарт был доставлен в лазарет для лечения, декоративный кинжал в его руке, внезапно взвился в небо и полетел в сторону Запада. Мгновение спустя почти высохшее тело Герхарта бесследно исчезло, оставив целителей и прочий медицинский персонал в шоке и недоумении.

Очевидно, Герхарт заранее подготовился к битве, если ему доведется использовать силу Убийцы Родственников. Так как ему предстояло открыть себя миру, он разработал план, который позволил бы ему мгновенно покинуть Академию Барбатос, чтобы не попасть в плен к королевской семье эльфов.

Спустя несколько минут посланники эльфов поспешно покинули лазарет. Они планировали вернуться в эльфийскую столицу и поделиться новостями о том, что произошло на турнире.

Но они не знали, что в тот момент, когда Энлиль телепортировался с арены, он скрылся во Внутреннем дворце Эльфийского королевства, где члены королевской семьи появлялись, как только использовали артефакт, спасающий жизнь, подаренные им семьей.

После того как Энлиль подлечил свои раны, он рассказал обо всем, что произошло на турнире, в том числе и о Герхарте, который теперь владел Убийцей Родственников.

Король эльфов, услышав это, со спокойным выражением лица сказал Энлилю, что с остальным он разберется сам, а принцу следует просто отдохнуть и восстановиться после ранения.

В тот же день различные элитные войска королевства Элсвит отправились из эльфийской столицы с двумя целями.

Первая - посетить племя Рован и договориться о сдаче им Герхарта.

Другая задача заключалась в поиске следов артефакта на случай, если Герхарт не вернется в племя Рован и не попросит убежища.

Пока все это происходило, арену ремонтировали для следующего боя, который должен был состояться на следующий день. После первого дня захватывающих сражений зрители с нетерпением ждали, что же их ждет с наступлением утра.

-Похоже, твой заклятый брат сейчас в бегах, - обратился Лакс к Кабану, который не желал возвращаться в свою прежнюю форму и все время продолжал трансформацию.

-Хм! Эти остроухие эльфы не смогут поймать Герхарта, даже если соберут всю свою армию. - Кабан фыркнул.

-О? Ты говоришь так уверенно.

-Конечно, я уверен. Какими бы высокомерными они ни были, они не сделают ничего, чтобы досадить дедушке. Если бы этот старик рассердился, то даже королю эльфов не оставалось бы ничего другого, как встать на колени и просить прощения.

Лакс проводил самодовольного Кабана долгим взглядом, а затем посмотрел на арену, которую ремонтировали маги Земли.

-Я забыл поздравить тебя с победой над Ролом, - сказал Лакс. - Хотя я не мог наблюдать за этим, некоторые говорят, что это был близкий поединок.

-Я признаю, что в первом тайме он меня достал, - ответил Кабан. - Но это было потому, что я не напрягался. Если бы я раскрыл всю свою мощь, то убил бы его одним взглядом, понимаешь?

-Правда? Я и не знал, что ты настолько силен. В прошлый раз, когда мы сражались вместе, ты чуть не превратился в тушеного кабана во время отборочного раунда.

-Это потому, что я не думал, что стоит показывать свои козыри так рано в битве. Я приберег их для финального поединка.

Лакс посмотрел на кабана с забавным выражением лица.

-Кто-нибудь говорил тебе, что у тебя толстая кожа?

-Да, - ответил Кабан. - Мои Заклятые братья и дед всегда говорят мне об этом, но они также знают, что когда я выхожу из себя, даже Святые вынуждены спасаться бегством. Я настолько хорош.

Лакс повернулся и оставил Кабана предаваться своим фантазиям. Он боялся, что если задержится здесь дольше, то бредовые наклонности Кабана передадутся и ему.

-Эй, ты куда? - спросил Кабан, торопливо следуя за уходящим от него пухлым подростком. - Разве это не та часть, где ты скажешь: "О! Ты такой замечательный! Пожалуйста, сделай меня своим заклятым братом!". К счастью, ты мне нравишься, так что я не против сделать тебя своим заклятым братом. Как насчет того, чтобы разделить вкусную еду и вино, когда мы поклянемся в нашем братстве?

-Не хочу, - ответил Лакс, даже не удосужившись взглянуть на кабана, который шел рядом с ним и старался убедить его, как продавец на улице.

-Как же так? Разве ты не хочешь стать частью Лиги Выдающихся Джентльменов? Если ты присоединишься сейчас, я поделюсь с тобой записью ритуального танца леди Айрис, когда она год назад посещала наше племя.

-Ты, ты хочешь, чтобы я превратил тебя в жареную свинину? Зачем тебе вообще танцы Айрис?

Кабан подумал, что Лакс просто стесняется, и решил продолжить попытки сделать его членом группы, которую он создал вместе с Герхартом.

-Теперь тебе интересно? - сказал Кабан с самодовольным видом на своей кабаньей морде. - К сожалению, кристалл записи является ценным достоянием нашей организации. Если ты хочешь увидеть, как леди Айрис танцует в своих небесных одеждах, тебе нужно сначала присоединиться к нам и стать моим заклятым братом!

Кабан не успел договорить, потому что Лакс принялся избивать его до тех пор, пока он не завизжал, как резаный поросенок. Наглый кабан снова и снова просил прощения, и только после того, как он отдал кристалл с записью танца Айрис, его освободили от страданий.

Забрав кристалл у кабана, Лакс нанес ему последний удар ногой в живот, отчего тот покатился по земле с криками "убийца!" и "толстяк".

Так как битва начнется только на следующий день, Лакс решил вернуться в свою комнату и отдохнуть.

-Последние два года я нечасто бывал у Айрис, потому что был занят подготовкой к вступительному тесту в Элизиум, - пробормотал Лакс, играя с записывающим кристаллом в своей руке. - Помню, в прошлом году бабушка спросила меня, не хочу ли я сопровождать Айрис в племя Рован на их ежегодный праздник. Наверное, именно оттуда Кабан и взял эту запись.

Лакс решил активировать кристалл, чтобы увидеть, как танцует Айрис.

Кристалл засветился и передал перед ним проекцию. В проекции Айрис была одета в красочное платье, похожее на традиционный наряд жрицы племени Рован.

Пока племенные дамы играли на музыкальных инструментах, Айрис медленно кружилась, словно обращаясь ко всем, а затем начала танцевать.

Ее грациозные движения, сопровождаемые красотой, завораживали всех, кто смотрел на нее.

Для Лакса Айрис была символом удачи.

Он считал, что ее показатель удачи настолько высок, что если бы она стояла в центре группы людей, а с неба на нее обрушился бы дождь из птичьих какашек, то все, кроме нее, попали бы под него.

"Возможно, именно поэтому ее пригласили на их ежегодный фестиваль", - подумал Лакс. - "Вождь племени мог подумать, что если она будет там, то благословит их племя своей Удачей, обеспечив им безопасные путешествия из-за их кочевого образа жизни".

Когда танец закончился, Лакс почувствовал себя отдохнувшим, как будто ему только что дали бафф для ясности ума и лекарство от мелких травм.

Просто выступление Айрис было настолько хорошим, что он не мог не чувствовать себя счастливым и одновременно сожалеющим.

Счастье оттого, что он мог видеть ее милую улыбку, когда она танцевала. Очевидно, что она получала удовольствие от того, что делала, что приносило счастье и тем, кто наблюдал за ней.

И сожаление, что его не было рядом, чтобы вместе с племенем Рован, которому улыбнулась удача, посмотреть на это представление вживую.

-Надеюсь, Эйко ведет себя прилично, - пробормотал Лакс. - За день до этого Эйко приняла его облик и появилась рядом с Айрис, чтобы заставить тех, кто искал Лакса, думать, что пухлый парень и он не родственники.

Кроме того, это могло заставить их подумать, что он проиграл в отборочных матчах, что позволило бы им ослабить бдительность. Для них Лакс был самым большим любовным соперником, ведь в прошлом Айрис поцеловала его на глазах у всех.

Весть об этом распространилась как лесной пожар, заставив тех, кто хотел сделать синеволосую красавицу своей невестой, желать задушить рыжеволосого подростка и скормить его останки рыбам.

"Завтра настанет очередь Неро сражаться", - думал Лакс. - "Готов поспорить, что он отнесется к этому бою со всей серьезностью и одержит эффектную победу над своим противником, чтобы вернуть достоинство Четырех Королей и Пяти Владык. К сожалению, для него это будет бесполезным занятием".

Лакс понимал, что даже если Неро одержит эффектную победу, престиж, которым они когда-то пользовались, останется в прошлом.

Только если один из королей или один из пяти владык выиграет турнир, тогда и только тогда они смогут спасти свою репутацию.

"Надеюсь, его соперник будет силен", - подумал Лакс. - "Тогда я смогу увидеть несколько тузов, которые он скрывал".

Для полуэльфа Неро был тем, с кем он хотел бы лично встретиться на арене. Однако он не настолько заблуждался, чтобы думать, что сражаться с Неро будет легко.

Лакс понимал Неро, пожалуй, больше, чем кто-либо другой.

Он знал, что Неро держит свои тузы в рукаве и использует их только в нужный момент, чтобы переломить ситуацию, что делает его сложным противником даже для полуэльфа, который пошел на все, чтобы сразиться с человеком, который жаждал синеволосую красавицу, так сильно его любившую.

http://tl.rulate.ru/book/87149/3111801

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь