Готовый перевод Strongest Necromancer of Heaven's Gate / Сильнейший Некромант Небесных Врат: Глава 166: Последствия вспышка

-Поторопитесь все! - Торам, командующий крепости Норрии, возглавил движение в сторону Деревни Листьев.

Позади него более пятисот Всадников Норрии скакали на своих верных козлах. Деревня Листьев подняла тревогу на самый высокий уровень, что означало, что они имеют дело не с обычной вспышкой монстров.

Бореас, один из его самых надежных капитанов, был отправлен присматривать за деревней. С ним никакая обычная вспышка монстров не могла пройти мимо него. Тем не менее, колокол бедствия деревни Листьев зазвонил, а это означало, что проблема, с которой они столкнулись, может стереть всю деревню с лица земли.

Вдали виднелись темные тучи, накрывшие всю деревню. Все Всадники Норрии наблюдали, как с неба падали молнии, а затем раздался раскат грома, который разнесся по всей территории Норрии.

Как самый сильный командир гномов, он почувствовал мощные колебания, происходившие вдалеке.

"Нам потребуется еще около тридцати минут, прежде чем мы сможем прибыть." - Торам стиснул зубы. - "Если деревня Листьев падет, я буду понижен в должности и, возможно, заменен королем за мою неспособность защитить эту территорию. Что бы ни случилось, я должен добраться туда вовремя!"

Когда почти несуществующие защитные стены Деревни Листьев наконец появились в поле зрения, Торам увидел лишь дым, поднимающийся в воздух. Его сердце заныло при мысли о том, что деревня была полностью уничтожена и никто не выжил.

-Трубите в боевые рога! - приказал Торам. - Пусть они знают, что прибыло подкрепление!

Сразу же звук рога разнесся по окрестностям, когда всадники Норрии вошли в Деревню Листьев с высоко поднятым оружием. Их глаза налились кровью, и они были готовы убить первого монстра, который перейдет им дорогу.

Первое, что увидел Торам, когда он и его войска вошли в деревню, были бесчисленные трупы монстров, лежащие на земле. Здесь также было несколько павших в бою гномов, но все они были взрослыми людьми, которые сделали все возможное, чтобы сражаться за тех, кто был им дорог.

Было очевидно, что они отдавали предпочтение эвакуации детей и иностранцев, которые часто помогали деревне противостоять вспышкам монстров.

Когда Всадники Норрии прибыли в центр деревни, они увидели более сотни Скелетов, слоняющихся без дела. Там был даже Каменный Голем, который нес в руках несколько Гномов, что заставило Торама зарычать от гнева.

-Убейте этих мерзких монстров! - прорычал Торам. - Отомстите за деревню Листьев!

Скелеты смотрели в сторону приближающихся Всадников, некоторые даже махали им издалека. Торам решил, что монстры насмехаются над ними, поэтому он поднял свой молот и, бросившись на ближайшего скелета, обрушил свой молот на его лицо.

Бедного скелета били до тех пор, пока все его тело не разлетелось на куски. Увидев эту сцену, все остальные скелеты бросились бежать и направились в самый центр деревни.

-Не дайте им сбежать! - приказал Торам. - Убейте их всех!

В тот самый момент, когда Всадники собирались выполнить приказ своего командира, Бореас и его подчиненные побежали к своему командиру, размахивая руками в попытке остановить расправу над дружественными силами.

-Командир! Это союзники! - крикнул Бореас. - Не убивайте их!

Арон, глава деревенской стражи, также появился вдалеке, бежал в их сторону и кричал, чтобы они не убивали скелетов.

Торам поднял руку, чтобы остановить продвижение всадников, и с серьезным выражением лица посмотрел на своего капитана всадников, а также на капитана стражи.

-Объясните ситуацию, - приказал Торам. - Где монстры? Все ли мертвы? Где Седвин?

Бореас прочистил горло, прежде чем ответить на шквал вопросов своего командира.

-С монстрами все еще пытаются справиться, но большинство из них было убито. В настоящее время мы находимся в середине операции по зачистке, командир, - ответил Бореас. - Что касается жителей деревни, у нас более сотни жертв и сотни раненых, которые сейчас проходят лечение. Глава деревни, Седвин, был ранен, но его жизни ничего не угрожает. Сейчас он находится в тылу деревни и присматривает за ранеными.

Торам вздохнул, выслушав объяснения Бореаса. Затем он посмотрел на опустошенную деревню перед собой с серьезным выражением лица.

-Что же напало на это место? - спросил Торам. - Это слишком большое разрушение для вспышки монстров.

Бореас кивнул.

-Это была не обычная вспышка монстров, командир. Это была большая вспышка монстров. Звери с Аспийских Равнин, нежить с Кладбища, монстры-насекомые из Садов Фигаро, а также Страшные волки из Леса напали одновременно. Однако, это не главная причина такого количества разрушений. Также появился мутировавший Король Громовых Волков 5-го ранга и уничтожил все попытки сопротивления со стороны жителей деревни и нас. Я не буду лгать, командир. Я думал, что не смогу выжить, если вы все не прибудете.

Выражение лица Торама стало мрачным, когда он услышал имя монстра, напавшего на Деревню Листьев. В прошлом было несколько случаев, когда Король Громовых Волков был замечен, особенно вблизи территории Промежуточных Городов.

Каждый раз, когда это случалось, Гильдия Авантюристов отдавала срочный приказ уничтожить его как можно скорее, чтобы предотвратить массовые жертвы, которые обычно следовали за появлением таких зверей.

Командир гномов знал, что Бореас, как и Арон, не смогут победить полевого босса-монстра, который приближался к рангу Псевдо-Деймоса.

-Где он сейчас? - спросил Торам. - Он ушел, уничтожив больше половины деревни?

Бореас покачал головой.

-Нет, сэр. Мутировавший Король Громовых Волков мертв. Мы просто убираем оставшихся зверей, которые все еще бродят по деревне.

Торам моргнул раз, потом два, глядя на своего капитана с недоверчивым выражением лица.

-Мертв? - спросил Торам. - Что значит мертв? Кто его убил?

Бореас не ответил, а просто указал в центр деревни. Там виднелся рыжеволосый подросток, сидящий верхом на черном варге.

Торам посмотрел на полуэльфа, который держал в руках свою Книгу Душ и, казалось, думал о чем-то очень важном. Посмотрев на Лакса, он переключил свое внимание на Бореаса и одарил его взглядом "Ты, наверное, шутишь?", отчего тот беспомощно почесал голову.

-Это правда, командир, - сказал Арон, подойдя к командиру Всадников Норрии. - Это и вправду был Лакс, который убил мутировавшего Короля Громовых Волков. Если бы я сам не был свидетелем этого, у меня было бы такое же выражение лица, как у вас сейчас.

Торам переключил свое внимание на полуэльфа, который все еще сидел на вершине своего черного варга. Сейчас он все еще наполовину сомневался в том, что Бореас и Арон говорят ему правду.

Однако одно было ясно: вспышка монстров закончилась, и жители деревни были в безопасности. Его не придется понижать в должности и выгонять с поста командующего Норрии.

"Похоже, я должен оказать этому парню услугу", - подумал Торам, подгоняя своего скакуна, чтобы направиться к спасителю деревни Листьев. У него было еще много вопросов, но он решил придержать их до тех пор, пока не получит подробный отчет от старейшин деревни Листьев.

Бореас и Арон наблюдали, как командующий Норрии направился к полуэльфу, который все еще был занят разглядыванием своей Книги Душ. Мгновение спустя, они обменялись взглядом друг с другом, потому что характеристики Лакса намного превосходили характеристики предыдущих иностранцев, которые оставались в Деревне Листьев.

У него было чувство, что если чиновники в столице узнают о его последнем подвиге, король может присвоить ему еще один почетный ранг, что повысит ранг Лакса до почетного баронета.

http://tl.rulate.ru/book/87149/3073290

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь