Готовый перевод Cyberpunk Падение Икара Том-2 / Cyberpunk Падение Икара Том-2: Глава 15.2

27 Января 2069 года 10:20

Найт-Сити - четвёртая мегабашня

Алекс Митчел (Волков)

"Уважаемые жители Новых Соединённых Штатов Америки, за прошедшие несколько недель во многих городах начали происходить массовые случаи терроризма, которые благодаря слаженным действиям корпорации Миллитех удалось предотвратить. В связи с этим я вынуждена выступить сегодня с важным для моего народа заявлением"...

- "Время просыпаться Найт-Сити. В эфире ваш бессменный ведущий новостей Генри Кавилл. Думаю, ни одного меня потрясло объявление госпожи президент Розалинд Майерс. Во многих свободных городах Америки уже введено чрезвычайное положение и вскоре в этих местах станет довольно жарко. Не знаю как вы, но на вашем месте я бы постарался убраться подальше от зоны будущих боевых действий"...

- "В эфире прямой репортаж с палаты парламента свободного штата Техас"...

- "Нью-Мексико выступило с заявлением о своём присоединении к новообразованному Альянсу для отстаивания своего статуса независимого штата"...

- "Айдахо, Орегона и Южная Калифорния приняли решение о вступлении в блок Майерс"...

- Теперь всю неделю будут крутить одно и то же. - Выключаю голоэкран, на котором транслировались новости, после чего перевожу взгляд на сидевшую напротив меня Ингу. - Готовился к этому полжизни, но новость о начавшейся войне всё равно меня несколько обескураживает. Забавное чувство. - Откидываюсь на спинку стула, поднимая глаза к потолку.

- Ты всегда был излишне впечатлительным. - Коротко резюмировала своё мнение Киви, для пущей достоверности дополнив свои слова взмахом ладони.

- Завтрак готов! - Саша вместе с Люси и Рокси начали быстро накрывать на стол, из-за чего нам пришлось немного прервать начавшийся между мной и Ингой диалог, помогая остальным перенести ту гору наготовленной еды.

- В общем, остаётся только ждать и надеяться, что ничего из ряда вон выходящего не произойдёт. - Ненадолго прерываюсь, подцепляя вилкой кусочек салата. - Эффект бабочки вещь весьма непредсказуемая.

- По этой причине ты каждый раз пытаешься доказать всем обратное? - Ехидно спросила Инга, склоняя голову набок.

- Ха-ха, уела. - Поднимаю руки кверху, не сдерживая улыбки на лице. Подобная домашняя атмосфера, царившая в моей семье, всегда приятно грела душу в начале очередного, полного забот дня моей жизни.

- Я к Бекке. - Люси быстро поднялась из-за стола после чего, не теряя времени смылась.

- Ты не с ней? - Удивленно смотрю на старшую дочь, что лениво ковырялась в полупустой тарелке.

- Всё равно они придут сюда, какой смысл тащиться туда нам двоим? - Довольно логично разъяснила своё поведение Рокси, только вот это всё равно не вязалось с тем, что они буквально всегда и везде были вместе, а тут она вдруг решила остаться одной.

- Поссорились? – Озвучиваю самую очевидную причину происходящего.

- Не то чтобы поссорились, просто она в последнее время чересчур раздражительна. - Повела плечами беловолосая девушка, нарочито громко говоря свои слова, чтобы кое-кто её обязательно услышал.

- Ещё больше обычного? М-да, дела... - Поддерживаю словесную игру старшей дочери.

- Я всё слышу! - Заявила молчавшая до этого момента Люси, находясь в другой комнате.

- Пускай побесится. - Саша расслабленно махнула лапкой, прикрывая рукой рвущийся наружу смешок. - У меня в её возрасте было точно также.

- Переходный возраст. - Понимающе качаю головой, после чего слышу очередные доносящиеся до моего уха рычания.

- Ха-ха, очень смешно! - Вновь разразилась очередной дозой возмущений младшая блондинка, окончательно покидая квартиру, тихо прикрыв за собой дверь.

- Ну, она ещё довольно сдержанная. - Улыбнулась Киви.

- Может, стоит с ней поговорить? - Обращаюсь к Энгель, не зная как реагировать на подобные перемены в настроении дочери.

- Не нужно. В такие моменты хочется просто побеситься без какой-либо объективной причины.

- Хорошо, но всё же я за неё волнуюсь. Рокси... - Обращаюсь к молчавшей девушке.

- Купи наше любимое. - Не дав договорить мне, назвала свою цену девушка, тут же встав из-за стола и направляясь к выходу.

- В конечном итоге всё свелось к сладкому. - Трагически закатывая глаза, сетуя не очередную любительницу сладостей. - Знаешь, в этом плане они очень похожи на тебя Киви. - Не удерживаюсь и упоминаю вслух детское прозвище Инги. - Хотя тут нечему удивляться, всё же ты действительно можешь назваться их мамой.

- Ага, а вредность они переняли от тебя. - Вернула шпильку блондинка.

- Дети пытаются подражать своим родителям, это заложено в них естественной физиологией. - Вставила свои пять копеек Вега.

- Спасибо кэп. - Шутливо выполняю воинское приветствие девушке.

- Вольно. - Ответила мне той же монетой андроид, от чего я буквально потерял дар речи, расширенными глазами смотря на немного смущенную красавицу.

- Говорила же, сработает. - Саша показала большой палец Веге, позволяя мне немного прийти в себя. Всё же это была не совсем её инициатива, а лишь тщательно спланированный сговор жительниц моего дурдома.

- Это было подло. - Обвиняющее смотрю в глаза веселящейся брюнетке.

- Зато весело...

***

27 Января 2069 года

Токио - дворец императора

Сабуро Арасака

Пожилой мужчина медленно расхаживал вдоль своего кабинета, раздумывая над тем, как ему лучше поступить. Миллитех сделал свой ход, и он по мнению императора был достаточно неплох. Корпорация Арасака не упустит возможность укрепить свои позиции на континенте, используя войну для своего обогащения, но в свою очередь делать это в открытую не получится. Если Сабуро начнёт действовать нахрапом, то и другие корпорации не останутся в стороне и начнут делить шкуру ещё неубитого медведя. Подобный расклад совершенно не устраивал мужчину, вследствие чего он думал над тем, как получить большую прибыль при меньших затратах. Неожиданно раздавшийся в комнате звонок заставил Сабуро ненадолго оторваться от своих размышлений и обратить внимание на человека, решившего отвлечь его в столь ранний час.

- Доброе утро оджи-сан (дедушка), как вы поживаете? - Мичико изобразила уважительный поклон, приветствуя своего старшего родственника.

- Я столь же непреклонен, как священная гора Фудзи защищающая и по сей день спокойствие нашей родины. - Степенно ответил Арасака, не меняя своего выражения лица. - На моей памяти ты никогда не звонила мне по мелочам, что же случилось на этот раз?

- Вы как всегда проницательны дедушка. Уверена, ты уже слышал новости о так называемом выступлении президента НСША. - Видя утвердительный кивок старика, девушка продолжила. - Я бы хотела обратиться к тебе за советом и вместе с этим высказать своё предложение. - Заявила Сандерсон, ещё больше заинтересовывая своего родственника.

- Это утро определенно наполнено неожиданными новостями. - Довольно покивал своим словам мужчина. - Что же, поделись со мной своими мыслями.

- "Объединяющая война", она может принести компании большую выгоду. Не все штаты хотят терять свою независимость и суверенитет, но, как мы с тобой понимаем, отстоять её они будут не в силах. Им понадобится, оружие, техника и люди, чтобы удержаться наплаву. Мы можем дать им то, что они хотят за определенную плату. Разумеется, никто ничего не сможет нам предъявить, ведь свободные города не входят в состав НСША. - Мичико перевела дыхание, после чего вновь продолжила. - Это моё предложение.

- Довольно разумные слова, но что насчёт необходимого тебе совета? - Улыбнулся кончиками губ Сабуро, испытывая неописуемое удовольствие от того, что его единственная внучка размышляет в том же ключе, как и сам император Японии.

- Затяжная война слишком опасная вещь и тебе ли не знать, к чему она может привести. - Темноволосая девушка непроизвольно издала тяжёлый вздох. - Оджи-сан, стоит ли нам стать теми, кто принесёт мир в эту страну?

- Думаешь, нам стоит забыть старые обиды? - С вызовом спросил бессменый глава компании Арасака, невольно сжимая пальцы в кулак.

- Не забыть, лишь создать видимость. - Отрицательно качнула головой Мичико, внутренне надеясь на то, что подобная трактовка сможет найти отклик в уме её несговорчивого деда.

- Проиграть битву, но выиграть войну... - Сабуро задумчиво огладил подбородок, анализируя предложение своей внучки со всех сторон. - В твоих словах есть разумное зерно. - Глава корпорации ненадолго прикрыл глаза, пытаясь принять важное для себя решение. - Хорошо, будь по-твоему.

- Тогда у меня есть ещё одна просьба. Не мог бы ты назначить меня ответственной за урегулирование данного конфликта.

- Что ты задумала? - Подозрительно прищурился пожилой мужчина, внимательно рассматривая девушку перед собой, отмечая мельчайшие изменения в её мимике.

- Элизабет Кресс в некотором роде доверяет мне, по этой причине моя фигура в качестве парламентёра не будь воспринята столь радикально. Иными словами я буду служить буфером между тобой и ушедшим в закулисную игру бывшим лидером НСША.

- Мне отрадно слышать то, как ты пытаешься принять активное участие в делах нашей корпорации Мичико... - Сабуро вперил пристальный взгляд в глаза своей внучки и спустя несколько долгих секунд дал своё согласие. - У тебя есть моё дозволение. Рассчитываю на тебя моя горячо любимая внучка...

http://tl.rulate.ru/book/87083/2929996

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь