Готовый перевод Bringing The Farm To Live In Another World / Пространственная ферма в ином мире: Том 2 Глава 664 (1735) - Небесный пламенный дворец

Том 2 Глава 664 (1735) - Небесный пламенный дворец

Чжао впервые вошел в главный зал секты Пламени. Хотя последний размещался в горе и отличался довольно немаленькими размерами. Причина же для подобного довольно-таки проста. В этом месте находилось очень много рудных жил, которые значительно увеличивали концентрацию духовной ци.

В дополнение к нескольким зданиям, вся гора оказалась практически полностью выдолблена.

Разумеется, что защите этого места уделялось огромное внимание. Так горную вершину защищали бесчисленные магические круги, источником энергии для которых служила духовная жила в горе. Иными словами, до тех пор, пока она не иссякнет, защита не падет. Вот только дождаться этого момента попросту невозможно, так как духовные жилы существуют миллиарды лет.

Чжао посмотрел на главный зал секты Пламени с неким обожествлением. Он знал, что до этого момента Вей Тяньчэнь бывал здесь всего лишь дважды, да и то, потому, что его вызывали к себе не самые высокопоставленные помощники главы секты.

Чжао следовал за Лин Хуаном и влетел в главный зал Секты Пламени. Как только это произошло, он начал очень осторожно выпускать серебряные иглы. Последние отличались невероятно крохотным размером и весом. Они едва летали, но могли оставаться практически незаметными. Тем не менее, глава клана Буда надеялся, что горный ветер подхватит их и разнесет по всем действительно интересным местам.

Чжао считал, что только таким образом его серебряные иглы останутся незамеченными. Этому способствовал как размер, так и перемещения при помощи ветра. Ведь несмотря на то, насколько могущественные люди находились в этом месте, никто из них не будет постоянно мониторить окружающуюся обстановку, так как у них имелись куда более важные дела.

Вскоре Чжао и Лин Хуан пришли в большой зал на вершине горы. Все помещение оказалось огненно-красным. Издалека оно выглядело как огромное пламя. Зал был разделен на девять этажей, а у его входа находилась огромная мемориальная доска с надписью: «Небесный пламенный дворец»!

Как только они вошли, первое, что заметил Чжао, были подставки большим количеством ароматных палочек. Некоторые из них уже прогорели, некоторые как раз источали приятный аромат, а некоторые пока, что стояли совершенно целыми. Похоже, что подставка, на которой они размещались, являлась магическим артефактом, и она по очередь поджигала палочки.

Безусловно, этот ладан являлся довольно-таки полезной вещью, он помогал людям совершенствоваться. Этот вид благовоний назывался Ниншен. Он состоял из более чем ста лекарственных растений, смешанных в определенных пропорциях. Если обычный эксперт почувствуете запах ладана, то конечно же не станет зажигать его каждый день. Однако у действительно большой секты имелись значительные преимущества перед обычными людьми.

Тем не менее, Чжао оказался совершенно безразличен. Может для кого-то Ниншен и являлся драгоценностью, но не для него. Если глава клана Буда захочет, то вполне сможет создать себе нечто получше, так как в пространственной ферме прорастало огромное количество очень качественных и невероятно полезных растений.

Разумеется, что дымящиеся палочки стояли не по всему залу, они находились у огромного каменного монумента. Последний представлял собой огромный камень, на котором был высечен огромный символ - Пламя!

Что еще более странно, так это тот факт, что каменный монумент казался невероятно грубым. Его словно не доделали, а если говорить о стиле, то казалось, что мастер использовал только лишь довольно огромное зубило.

Естественно, Чжао кое-что знал об этом монументе. Ему рассказал о нем Вей Тяньчэнь. Если верить легенде, то эта каменная стела была случайно получена основателем секты Пламени. Именно глядя на неё, он сумел изучить технику управления огнем. Так что этот монумент являлся очень важным сокровищем секты Пламени.

Когда же Чжао посмотрел на этот монумент, то больше всего его заинтересовал именно символ, чем дольше глава клана Буда смотрел на него, тем больше замечал, что он содержит множество различных вещей. Можно сказать, что в нем находились все типы пламени.

В этот момент разум Чжао оказался полностью поглощен символом огня, он чувствовал, что из монумента вылетел поток пламени и влетел прямо в его тело.

Тем нем менее, все это продлилось всего лишь несколько мгновений. Когда же эти ощущения ушли, Чжао тут же получил сообщение от пространственной фермы:

[Поздравляем, вы получили понимание огня, ваш контроль над пламенем улучшился].

Услышав это сообщение, Чжао пришел в себя. Как только это произошло глава клана Буда последовал за Лин Хуаном и вышел в Большой зал.

Поскольку этот инцидент длился всего лишь мгновение, Лин Хуан ничего не заметил. Он все также шел вперед. Впрочем, этот парень, прежде чем пойти дальше, поклонился этому монументу.

Следующее помещение оказалось огромным конференц-залом, но совершенно пустым. Впрочем, Лин Хуана это не смутило, так как он повел главу клана Буда вверх по лестнице. Таким вот образом они вдвоем прибыли на второй этаж. На последнем находились кабинеты различных важных людей.

Лин Хуан не стал останавливаться на втором этаже, вместо этого он сразу же отправился на третий. Вот только у лестницы, ведущей вверх, сидело два огромных тигра. Пищей им служил огонь, так что эти звери обладали удивительно мощной атакой.

Как только два огнедышащих тигра увидели Лин Хуана и Чжао, то сразу же пригнулись и издали низкий, предупреждений рык.

Тем не менее, спутник главы клана Буда совершенно не волновался. Он посмотрел на двух зверей и сказал: «Сяохуо, Сяоянь, наставник просил меня привести этого человека». Два огнедышащих тигра, казалось, поняли его слова, так как отошли в стороны и сели.

Лин Хуан слегка улыбнулся, а потом вытащил две огненно-красных пилюли. Как только тигры увидели их, то сразу же вскочили и проглотили. К тому же, похоже, что им таблетки показались очень вкусными.

Лин Хуан улыбнулся и повел Чжао на третий этаж. Как только они оказались там, то попали очень роскошно украшенную гостиную. В ней находилось очень много стульев и другой мебели, изготовленной из красного дерева.

В четырех углах комнаты стояли четыре девушки, одетые в красное. Когда они увидели Лин Хуана и Чжао, то быстро произнесли: «Мы рады видеть старшего брата Лина».

Тот в свою очередь махнул рукой и сказал: «Наставник просил привести Вей Тяньчэна, и я это сделал. Прошу старших сестер сообщить мастеру о нашем визите». Лин Хуан не смел проявить ни капли неуважения, потому что эти четыре девочки являлись не только могущественными экспертами, но и наложницами главы секты. Разумеется, никто бы не позволил, чтобы его женщин обижали.

Впрочем, дамы не стали проявлять какого-либо высокомерия. Одна из них кивнула, а потом произнесла: «Хорошо, брат Лин, пожалуйста, подождите минутку». После этих слов она весьма грациозно ушла.

Чжао же обнаружил, что рядом с входом в гостиную находилась еще одна дверь. Последняя не отличалась особо крупным размером, поэтому если не смотреть на нее, то можно и не заметить.

Вскоре девушка вернулась и сказала: «Старший брат Лин, глава секты ждет тебя».

Лин Хуан, услышав это, кивнул, а потом обратил к Чжао: «Пойдем». Естественно, глава клана Буда молча последовал за учеником секты Пламени.

Когда они прошли через двери, то оказались в огромном кабинете. Помещение тоже выглядело шикарно. Пол покрыт коврами и шкурами монстров, а окружающие стены заполнены всевозможными различными видами магических инструментов. В глубине кабинета стоял стол, но возле него стоял не стул, а диван.

Сейчас на нем сидел человек с рыжими волосами и очень аккуратно ухоженной огненно-красной монашеской мантии с золотой нитью. На вид ему было около 40 лет. Сейчас он, закрыв глаза, откинулся на спинку.

Стиль этого человека вовсе не напоминал главу секты. Он скорее походил на патриарха крупного клана, который занимался лишь тем, что наслаждался жизнью.

Как раз когда Чжао смотрел на этого человека, Лин Хуан поклонился ему и сказал: «Я рад видеть наставника».

Чжао поспешно последовал его примеру и сказал: «Ученик Вей Тяньчэнь рад видеть главу!»

Как только прозвучали эти слова, человек на диване тихо фыркнул и махнул рукой: «Вей Тяньчэнь, сегодня я позвал тебя, чтобы спросить о некоторых вещах. Скажи, ты два дня назад приходил к мастерам артефактов и просил их создать магическое оружие?»

Чжао в свою очередь слегка напугано ответил: «Да, глава, несколько дней назад я заказал у мастеров артефактов пару перчаток для ближнего боя».

Услышав эти слова, человек снова фыркнул, а затем спросил: «Но при этом ты дал старейшине Блейзу особый материал, ведь так? Однако, его никто не видел ранее, но ты каким-то образом знал его название и свойства?»

Чжао же немедленно ответил: «Глава, когда я передавал этот ресурс, то не знал, как он называется. Более того, я также никогда не видел его прежде».

Редакторы: Blandrom, Adamsonich, Enigma, ZikAkassi

http://tl.rulate.ru/book/87/808920

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
...

Во имя господа Пафоса, святого духа Эпика и отца сего Брутала! Аригато:)どうも
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь