Глава 255 - План
Чжао кивнул, а затем взглянув на Уэльса, сказал: «Разумеется. Иначе я не стал бы стремиться заполучить так много магических зверей и аргали? Ведь их транспортировка в земли людей обычным способом займет слишком много времени.»
Услышав это Уэльс кивнул: «Отлично, брат. Тогда нам больше не нужно беспокоиться о продовольствии. Хорошо, тогда пошли и выпьем супу из баранины.» Похоже он был очень рад, что его брат наконец показал на что он и в самом деле способен.
Теперь когда Чжао стал братом Уэльса, эскорт сразу же приветствовал его, причем с гораздо большим уважением в их глазах.
Чжао кивнул им, а затем направился к казану с бараниной.
Так что выпив глоток молочного вина он почувствовал себя значительно лучше. Ну, а затем повернувшись к Чжао, он сказал: «Брат, ты должен помочь мне придумать хорошую идею. Подскажи, что мне сделать, чтобы победить Газоля? Ведь для меня весьма невыгодно, что именно он контролирует племя Исполинских быков.»
Сейчас у Чжао больше не осталось ни одной отговорки. Ведь как бы то ни было, а теперь он стал братом Уэльса. И поэтому был обязан ему помочь.
Однако Чжао подумал немного и сказал: «Большой брат, я безусловно помогу тебе, но мне ничего не известно о текущей ситуации в племени, поэтому не жди от меня ничего особенного.»
Уэльс кивнул: «Теперь, когда Газоль контролирует ситуацию, если мы пойдем туда сейчас, то можем и умереть. Итак, давайте придерживаться первоначального плана: найти другие племена расы Быков, заручиться их поддержкой и лишь затем вернуться. Я собираюсь найти племя Буйволов и племя Боевых быков. Ведь именно они имеют самые высокие позиции среди остальных субрас.»
Услышав это Йель согласился на это, но Чжао нахмурился и сказал: «Большой брат, я не думаю, что это правильно. Раз вы знаете, что племена Буйволов и Боевых быков имеют самое большое влияние, то и Газоль об этом должен знать. К тому же я абсолютно уверен, что ему бы не удалось совершить переворот без чьей либо поддержки. Но давайте не будем забегать наперед. Газоль ведь прекрасно понимает, что Йель - твой учитель. И узнав, что шестого брата так и не убили, Газоль наверняка подумает, что он все же смог отыскать тебя. Сейчас он наверняка знает, что тебе стало известно о переменах произошедших в племени. Так что скорее всего он обязательно примет дополнительные меры. Именно поэтому я думаю, что не будет никакого положительного результата, если мы отправимся в племя Буйволов или племя Боевых быков. Ведь Газоль может попытаться перехватить нас на пол пути.»
Уэльс глубоко вздохнул и на некоторое время закрыл глаза. А затем кивнул: «Ты прав, брат. Раньше я всегда недооценивал Газоля, так что теперь именно из-за моего бездействия мы столкнулись с такой большой проблемой. Но мне кажется, что во всем это есть кое-что странное. Действия Газоля на этот раз и его обычный стиль поведения полностью не совпадают. Так что за этим действительно должно что-то быть.»
Вот только сразу же после этих слов Мендес внезапно сказал: «Мне кое-что известно, но я не знаю связано ли все это с произошедшим. Некоторое время назад, прежде чем Газоль сделал свой ход, он тайно общался с определенными людьми. Вы оба знаете, что всякий раз, когда племя должно вести дела с человеческими торговцами, этим занимаюсь я. Но на этот раз торговцы предпочли встретиться с Газолем напрямую, а после каждого их визита уходили весьма быстро и скрытно.»
Услышав это Уэльс не поверив своим ушам и спросил: «Вы говорите, что Газоль сговорившись с этими торговцами, отравил нашего отца?»
Мендес криво улыбнулся: «Маленький седьмой брат, неужели ты все еще не понял. С тех пор, как отец отдал трость тебе, Газоль словно сошел с ума. Ты же знаешь, что она передается только преемникам. И то что отец отдал ее тебе означало, что он признал тебя своим наследником. Газоль знал, что у него нет шансов и именно поэтому в определенный момент начал действовать. Так что в его поведении нет ничего странного.»
Взгляд Уэльса потемнел, и он тяжело вздохнул, но так ничего и не сказал. Йель же подметил: «Это действительно весьма вероятно. Если бы кто-то загнал Газоля в угол, тогда он действительно мог бы так поступить. Поэтому мне тоже кажется, что мы не можем сейчас искать племена Буйволов и Боевых быков. К тому же старшая принцесса и четвертая принцесса сейчас также находятся в племени Боевых быков. И если мы встретимся с ними, то Газоль будет первым, кто узнает об этом.»
Поняв сложившуюся ситуацию Уэльс издал длинный вздох: «Похоже, я думал слишком поверхностно. Но не важно. Ведь мы еще не приступили к осуществлению моего плана. Поэтому давайте начнем с маленьких племен и продолжим медленно, но уверено накапливать силы. К тому же я не думаю, что Газоль контролирует абсолютно все племена, не так ли?»
Естественно Чжао тоже засмеялся, а потом сказал: «Это хорошо. Но старший брат, сейчас необходимо, чтобы вы связались с верными тебе членами племени Исполинских быков, дабы поручить им разузнать кем же были те торговцы, что встречались с Газолем. Ведь в любом случае необходимо узнать, есть ли связь между этим событием и переворотом. Если это так, то, возможно, это открытие может стать твоим оружием. Ведь я практически, полностью уверен, что Газоль не принимал участие в кровавом ритуале.»
Уэльс еще немного посмеявшись, кивнул: «Я с этим согласен, но Газоль знает всех моих подчиненных. Поэтому мы не сможем послать кого-то из них обратно к племени. Так что давайте пока отложим этот вопрос. Ну, а сейчас, маленький Чжао. Позвольте нам отправить тебя на территорию племени Боевых быков. Где пока ты будешь с ними торговать, я тайно встречусь со второй сестрой и объясню ей все. После чего, она, возможно, действительно сможет нам помочь.»
Услышав это Чжао кивнул и ответил: «Нет проблем. Или по крайней мере их не будет, пока тебя не обнаружат. Но я думаю, что предстоящие времена все равно не будут мирными. Шестой брат все таки пробился к нам, а это значит, что Газоль попросту не мог не заметить подобного. Поэтому я предлагаю быть готовым ко всему.»
Уэльс молча кивнул. А далее взял чашу с молочным вино и полностью осушил ее.
http://tl.rulate.ru/book/87/151526
Сказали спасибо 1332 читателя
в русском варианте лучше "Похоже он был очень рад, что его брат наконец показал, на что он и в самом деле способен. "