Готовый перевод Marvel: I Traversed To The Same Lab As Deadpool? / Марвел: Сокамерник Дэдпула: Глава 8.1: Иван Харастов

У этих двух бандитов не оказалось при себе больших денег или ценных вещей.

Кроме разбросанных по земле купюр, самыми ценными вещами были мобильные телефоны и два окровавленных золотых зуба. Что касается пары кроссовок Джордан, подлинность которых была неизвестна, то от них так несло чем-то кислым, что Деррик не смог вынести этого запаха и выбросил их в ближайшую мусорку.

Решив финансовую проблему, Деррик не стал долго стоять в переулке, дабы не привлекать к себе лишнего внимания.

Он вышел на главную улицу, взял такси и сразу же отправился в одно из мест, указанных на карте.

Это все было для его будущей жизни и для добычи предметов первой необходимости. Если он не решит это поручение быстро, то в ближайшие несколько дней он будет вынужден ночевать на улице.

 

—•——•——•——•——•——•——•——•——•—

 


С наступлением ночи весь город ярко осветился причудливыми огнями зданий.

В этот момент Нью-Йорк, город, который никогда не спит, начал свою ночную жизнь.

В одном из кварталов на западном берегу Манхэттена, на обочине пустой дороги, припарковалось старое такси.

— Это последнее.

Деррик вылез из машины и пробормотал: — Не думаю, что в информации, предоставленной Хорьком, есть что-то неверное. Но, даже обыскав столько мест, я не смог обнаружить никаких следов того парня, Ивана.

Деррик не был уверен, была ли это ошибка разведки или ошибка его дерьмового везения.

К концу дня Деррик проехал почти весь Нью-Йорк, но так и не смог обнаружить цель.

Следуя последнему указанию, Деррик быстро нашел многоквартирный дом и поднялся на лифте на этаж, где, по подсказкам, могла находиться цель.

В лифте Деррик начал планировать свои действия, если Иван и правда окажется в квартире.

«Я не хочу привлекать слишком много внимания, особенно со стороны банды, стоящей за Иваном», —  подумал Деррик.

План Деррика был очень прост. Он должен был найти цель, тайно проследить за ним, а затем проделать дыру в его голове в безлюдном месте. Найти убийцу, то есть его, будет практически невозможно.

Деррик держал пистолет в руках и ждал, когда откроется дверь лифта.

ДИНГ~~

Когда дверь лифта открылась, выражение лица Деррика постепенно стало меняться.

Несколько крепких русских мужчин стояли прямо у лифта, держа в руках пистолеты. Среди них был и тот, кого искал Деррик — Иван Харастов, стоявший в центре толпы с серебряной коробкой в руках.

Похоже, они ждали лифта, и когда они увидели незнакомого человека в лифте, Иван и остальные тоже опешили.

Постепенно их взгляды опустились на пистолет в руке Деррика.

Казалось, время остановилось.

Деррик кашлянул, делая вид, что он расслаблен, а затем сказал с улыбкой: — Если я скажу, что просто проходил мимо, вы мне поверите?

— Избавьтесь от него!

Непонятно было, кто именно это крикнул, но все здоровяки тут же подняли оружие и выстрелили в Деррика!

БАХ-БАХ-БАХ~~

Под интенсивными выстрелами кровь брызнула из тела Деррика. Кинетическая энергия пуль отбросила его назад, и вскоре все его тело уперлось в стену, а конечности начали непроизвольно дрожать.

«Почему всегда стена?», — мысленно спросил Деррик.

Несколько секунд спустя мужчины, наконец, прекратили стрелять. В лифте распространился сильный запах крови.

Глядя на Деррика, тело которого было покрыто пулевыми отверстиями и кровью, стекающей вниз, прислонившись к стене, Иван выругался: — Черт, откуда взялся этот идиот? Он получил приказ убить меня? Я убил его семью? А может быть, другие банды знают о нашей сегодняшней сделке и послали кого-то остановить нас?

— Да нет, они не были бы настолько глупы, чтобы послать только одного человека.

— Неважно. Он скоро умрет. Давайте не будем забывать о задании, которое дал нам Владимир, и поскорее уберемся отсюда.

Иван вошел в лифт, не обращая внимания на лежащее мертвое тело.

Он приехал на первый этаж жилого дома и не заметил, что Деррик, который должен был лежать мертвым позади него, вдруг открыл глаза и, дрожа всем телом, встал.

Рука Деррика, крепко сжимавшая пистолет, медленно поднялась, целясь в спины людей в лифте.

Раздались выстрелы, и пять человек навзничь упали на землю. Атака Деррика была внезапной и совершенно неожиданной, а небольшое расстояние между всеми позволило Деррику сделать точные выстрелы.

В живых остался только Иван, у которого отпечаталось выражение ужаса на лице.

Дыры на теле Деррика заметно затянулись, а пули сжимались и с громким звоном выбрасывались его телом прямо на пол.

— Бессмертная характеристика Супер-Каскадера Абсолютного таланта действительно хороша. Скорость моего исцеления даже лучше, чем у Уэйда и Росомахи, — сказал Деррик, внезапно вспомнив о задании для получения нового Титула.

С этими мыслями Деррик взглянул на системную панель.


[Условие разблокировки Титула: Убить пятнадцать грешных злодеев (1/15)]

 

— Что за? — с удивлением крикнул Деррик.

Очевидно, он убил пять членов банды, почему же система показывала такой прогресс, будто бы он прикончил только одного?

После нескольких минут размышлений Деррик смог прийти только к одному разумному выводу, кроме того, что система была сама по себе убога.

То есть среди пяти членов банды, которых он убил, был только один человек, который действительно соответствовал условию быть грешным злодеем. Не каждый гангстер был грешником...

Думая об этом, Деррик проверил Ивана перед собой.

 

[Цель не соответствует условиям]

 

Сомнения Деррика разрешились, но его настроение стало еще хуже.

Знаете, господин Иван не похож на тех двух мужчин, которые не заплатили шлюхам в стриптиз-клубе.

Он был замешан в делах о перевозке опасных химикатов, незаконной продаже огнестрельного и холодного оружия, убийствах, поджогах... На его имя была заведена толстая пачка уголовных дел, любое из которых могло легко побить рекорд двух прежних гангстеров.

В связи с этим Деррик глубоко задумался: если Иван, совершивший такие преступления, не соответствует условиям, то насколько плохи будут те, кто соответствует условиям?

И, кроме того, какого злобного преступника он убил из тех пятерых, чтобы получить уже 1/15...

http://tl.rulate.ru/book/86832/2810804

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо ✌
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
вот это поворот
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь