Готовый перевод Mastermind: Strategist For Hire / Стратег по найму в МГА: Глава 21 : Связь

Хитоши шел между надгробиями, не обращая внимания на легкие капли дождя, направляясь к могиле Всемогущего. Не то чтобы он был особенно близок к нему или чему-то еще, просто это был последний раз, когда все обрело смысл, так что это показалось хорошим местом для размышлений. Кроме того, по прошествии стольких лет на его могилу пришло не так много посетителей, а нужно было посетить так много других могил, так что это было подходящее место, если он хотел побыть один.

Мир был проще, когда Всемогущий был жив. Символ мира помог упростить ситуацию. Были герои, были злодеи. Было добро, было зло, и даже с его причудой, или, возможно, из-за нее, для Хитоши было очевидно, на чьей стороне он хотел бы оказаться.

Но как он должен был стать героем с причудой злодея в мире, где все были линчевателями?

Хитоши услышал, как кто-то подошел к нему сзади, и отошел в сторону, чтобы позволить им увидеть мемориал. Так много для одиночества, но, к счастью, пришедший не казался очень болтливым, по крайней мере, до тех пор, пока Хитоши не повернулся, чтобы уйти.

“Я видел тебя здесь раньше”. Мужчина был высоким и почти неестественно долговязым, и это в сочетании с его одеждой и серьезным поведением делало его похожим на бизнесмена среднего звена. “Были ли вы близки к Всемогущему?”

“Нет”. Коротко ответил Хитоши. “У меня никогда не было шанса”.

Мужчина кивнул: “Так ты никогда с ним не встречались?”

“О, я хорошо с ним познакомился”. Хитоши раздраженно фыркнул. “За несколько недель до этого я наблюдал, как он умирал”.

Он надеялся, что фактор шока положит конец нежелательной дискуссии, но безуспешно: “Значит, ты был членом 1A. Неудивительно, что ты здесь так часто.”

Хитоши сердито посмотрел на него: “Я член 1A, а не один из тех, кто бросил учебу, и в этом нет ничего личного, просто обычно это хорошее, тихое место, чтобы подумать”.

Вместо того, чтобы возмутиться его грубостью, незнакомец рассмеялся: “Полагаю, я это заслужил, не так ли? И простите мою грубость за то, что я не представился ... ”

“Я почти уверен, что это было наименее грубым из того, что ты сделал”. Хитоши проворчал.

Незнакомец вздохнул: “Как я уже говорил, меня зовут сэр Ночноглаз”.

Хитоши никогда по-настоящему не был фанатом героев, но когда он тренировался для поступления ЮЭЙ, он уделял особое внимание героям, которые оставались вне поля зрения публики, таким как Сотриголова и, да, даже старому приятелю Всемогущему “О. Тогда неудивительно, что ты здесь ”.

Ночноглаз кивнул: “Я рад слышать, что по крайней мере у некоторых учеников Тошинори все хорошо и они продолжают идти по пути героизма”.

“Продолжаешь быть сильным? Да.” Хитоши невозмутим. “Преуспевать, возможно, немного преувеличено”.

Ночноглаз фыркнул: “Да, я полагаю, это относится ко всем нам, не так ли”.

Хитоши пожал плечами и снова начал уходить, когда он окликнул его.

“Если тебе когда-нибудь понадобится стажировка, позвони мне”. предложил он. “Мое агентство всегда умело оставаться в тени, поэтому у нас было меньше проблем с адаптацией, чем у некоторых. И я уверяю вас, что моя команда оставит вас в покое, если вы того пожелаете ”.

Хитоши закатил глаза: “Я поверю в это, когда увижу это. Наслаждайся своим мертвецом ”.

“Конечно”. Ночноглаз усмехнулся, “Хотя я полагаю, что в данный момент они наслаждаются жизнью больше, чем мы”.

“Да”. ответил Хитоши. “Они счастливчики”.

-------------------------------------------------

Фумикаге знал, что хватается за соломинку, но забавная вещь в изоляции заключалась в том, что глупые идеи начинали звучать почти прилично, когда их повторяли в уме достаточное количество раз. В случае с Фумикаге, например, рассматриваемая глупая идея заключалась в том, чтобы дать собранию лиги по идеологической обработке второй шанс, чтобы он мог перестать избегать Мономы, который был одним из немногих оставшихся у него друзей, если он вообще мог называть его другом. Он знал, что это, вероятно, будет так же ужасно, как и в первый раз, потому что, очевидно, лига была гнездом тьмы, но, возможно, все было бы не так уж плохо. Из-за видеороликов, которые они публиковали в последнее время, Фумикаге почти поддался искушению подумать, что темнота была просто защитной оболочкой, скрывающей истинную яркость от мира. Конечно, он никогда бы не признался в таких мыслях, но если бы они были правдой, это был бы безумный пир тьмы.

Войдя на склад, он накинул на голову толстовку с капюшоном, отчасти надеясь, что место встречи изменилось, чтобы избежать обнаружения, но либо они не беспокоились о том, что их поймают, либо Фумикаге просто не повезло, потому что посетителей было даже больше, чем на прошлой встрече, и Магне слонялся среди толпы, приветствуя людей перед официальным началом. Фумикаге нигде не мог видеть Горчицу , но в то же время он не собирался расслабляться, хотя, вероятно, должен был, учитывая, что беспокойство делало его причуду более беспокойной, чем обычно.

“Сохраняй спокойствие, Темная тень”. Фумикаге пробормотал. “Но будь готов ко всему”.

Он почувствовал согласие Темной Тени через их связь, и они оба вложили свою неугомонную энергию в сверх наблюдательность, определяя выходы и рассматривая каждого другого человека как потенциальную угрозу, потому что они, вероятно, таковыми и были. Большинству людей было достаточно держаться на расстоянии, что в равной степени приносило облегчение и разочарование, и к тому времени, когда Магне направилась к нему, Фумикаге занял для себя место в дальнем углу, наполовину слившись с тенью.

Это должно было напугать, но этого было недостаточно, чтобы удержать Магне на расстоянии, что не должно было быть таким уж большим сюрпризом, как это было, учитывая, что она была здесь, безусловно, самой опасной личностью. Конечно, она не испугалась бы какого-то задумчивого подростка в черной толстовке с капюшоном, но все же, несмотря на вид, который он пытался напустить, Магне не выказала ни малейших признаков нерешительности, которые он привык видеть у своих одноклассников, и Фумикаге не мог не почувствовать себя приятно шокированным. Капюшон помогал держать людей на расстоянии, но, по-видимому, не сделал ничего, чтобы по-настоящему замаскировать его, потому что Магне сразу узнала его.

Она улыбнулась, подходя к нему: “Привет, Токоями, верно? Я наполовину боялась, что вас напугали в прошлый ваш визит!”

“Вы, несомненно, сделали все, что могли”. Фумикаге спокойно ответил. “Но Темную Тень и меня не так легко запугать”.

“Приятно слышать!” Она хлопнула его по спине, почти заставив Темную Тень выпрыгнуть из его кожи. “Нам всем нужно быть сильными прямо сейчас, если мы хотим стоять на своем и не погрязнуть во всей той старой лжи, которой нас пичкали в детстве”.

Фумикаге скептически посмотрела на нее: “И что это за ложь?”

“Эхх, ты знаешь, добро против зла, черное против белого, злодеи против героев ...” Магне пожала плечами. “Вы знаете, все эти противоположности, которые делали вещи простыми и понятными, но на самом деле как бы заглушали все в легкую для проглатывания пилюлю, которую комиссия могла запихнуть нам в глотку. Ты знаешь, это ложь ”.

“А...” Фумикаге кивнул и указал на переднюю часть, где люди начали оглядываться в поисках своей хозяйки. “Я верю, что остальные ждут, когда ты начнешь”.

“Да, да, я иду”. Магне закатила глаза. “Извините, я отвлекся на разговор, я думаю. Рад видеть тебя снова, малыш.”

Фумикаге не ответила, просто ожидая и наблюдая, как она начала собрание и начала рассказывать им о расширении прав и возможностей и о том, как впервые по-настоящему взять под контроль свою собственную жизнь, независимо от того, что кто-то о них думал или во что их учили верить. Он предположил, что видеть в людях просто героев и злодеев было слишком упрощенным, не так ли? Когда все ценности в картине были доведены до абсолютного контраста, это лишало зрителя красоты и сложности, скрытых в сером ... или потенциала студентов, которых оттолкнули и которые прятались в тени.

---------------------------------------------------------------

Кейго нервно взъерошил свои перья, когда подошел к Даби, который лежал на диване и подбрасывал мяч в воздух. Почему он нервничал? Это был просто Даби, который делал все возможное, чтобы постоянно раздражать его, но...Кейго глубоко вздохнул и постарался выглядеть как можно более раздражающим. Месть и укрепление доверия! Две птицы в одной ... ладно, возможно, это была не лучшая метафора.

“Привет, Даби!” Ястреб перекинулся через спинку дивана, подняв крылья таким образом, чтобы помешать ему снова бросить мяч. “Что ты задумал?”

Даби сердито посмотрел на него: “Рассматривая возможность поджарить куриные крылышки на ужин, что ты делаешь?”

“Ой, не будь таким!” Кэйго ухмыльнулся. “И я хотел бы узнать, не хочешь ли ты заняться чем-нибудь веселым сегодня вечером?”

Даби бросил на него взгляд: “Извини, но быть выгнанным из аркады не похоже на мое представление о веселье”.

“Я думал, комиссия похоронила эту историю ...” Кейго пробормотал. “Да ладно, это было однажды! И мне было пятнадцать! У меня теперь есть гораздо лучшие планы, я обещаю!”

“Просто выслушай птаха , Даби”. - крикнула Шото из другой комнаты. “Кто знает, может быть, он исполнит веселый танец, чтобы произвести на вас впечатление или что-то в этом роде!”

Рука Даби загорелась синим: “Клянусь богом, если ты, блядь, попытаешься...”

Кейго поднял руки вверх, сдаваясь: “Никаких танцев! Клянусь! Никаких пений, танцев, аркад или чего-либо даже отдаленно похожего! Тебе понравится, я обещаю!”

Даби усмехнулся, но погасил свое пламя: “ Это мы еще посмотрим, прелестная птичка. Что ты имел в виду?”

“Ну...” Кейго слегка взъерошил свои крылья от волнения. “Ты знаешь, как ты ненавидишь тех, кто издевается над детьми?”

Выражение лица Даби заставило его отступить: “Я имею в виду, очевидно, что я не глуп. Это был своего рода риторический вопрос? Хм ... могу я начать сначала?”

“Нет”. Даби сбил его с ног, но Ястреб уловил намек на веселье в его глазах и слегка расслабился.

“Я их тоже ненавижу, так что я вроде как подумал, может быть, ты хочешь пойти и снять что-нибудь?” Ястреб сбивался с толку. “Ты со мной?”

Даби ухмыльнулся и приподнялся, чтобы быть ближе к лицу Кейго: “Разве мы не должны пригласить остальную часть лиги? Или ты хотел просто взбунтоваться и поджарить пару придурков, только для нас двоих?”

У Кейго пересохло во рту, и он пытался придумать какой-нибудь ответ, который не заставил бы его звучать как идиотский ручной попугай, когда Шото крикнула им: “Просто уходите уже! Остальные из нас не хотят слышать, как вы двое флиртуете всю ночь!”

“Почему ты ...!” Даби вскочил с дивана, но Шото уже бежала по коридору, поэтому он просто отмахнулся от него и повернулся обратно к Кейго. “Отлично, я в любом случае сейчас в настроении для убийства. Постарайся не отставать ”.

“Ты так говоришь, как будто я не был самым быстрым героем в Японии”. Кейго защебетал, случайно задев одним из своих крыльев руку Даби. “Я думаю, что это у тебя будут проблемы с тем, чтобы не отставать”.

Даби остановился, и Кейго инстинктивно замер, когда он ухмыльнулся ему: “Хорошо, Кейго-о-о. Вызов принят”.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/86576/2965417

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь