Готовый перевод Naruto: immortal Ninja / Наруто: бессмертный Ниндзя: Глава 20. Спарринг

Глава 20

Когда жизнь становится напряженной, вы просто чувствуете, что время проходит очень быстро. Прошло несколько недель с тех пор, как Хару начал интенсивное чтение, и с тех пор его темп снизился по сравнению с тем, что было. Дело не в том, что он ленив, но теперь, когда он прочитал все основы, которые ему нужны сейчас, он решил замедлиться и не торопиться, изучая шаг за шагом, чтобы не перегружать себя на ранней стадии. Изучение медицины требует времени, и поддержание стабильного темпа может быть более эффективным в долгосрочной перспективе. Медицина по-прежнему является одним из его основных направлений, но теперь, когда Тсунаде покинула деревню, его единственный вариант - один из ниндзя-медиков из клана. Однако он обнаружил, что все они работают в больнице и очень заняты. Даже в Конохе их число все еще невелико по сравнению с населением деревни, что означает, что у них очень мало времени вне работы. Если Хару хотел учиться у них, ему нужно было пройти стажировку в больнице, чего, к сожалению, он не мог сделать в настоящее время из-за своего юного возраста.

Но его это не беспокоило, потому что он знал, что иногда в жизни все идет не так, как ты хочешь. У него не могло быть все гладко, но это не означало, что он просто будет сидеть сложа руки. Поскольку план А в настоящее время невозможен, он может попробовать план Б.

Если вы считаете, какой аспект Хару улучшился больше всего с тех пор, как он начал, ответ - его телосложение. Из-за того, что он был ниже среднего, его физические характеристики теперь считаются одними из лучших. С того дня, как он заметил, что его чувства улучшились благодаря природной чакре, он решил, каким будет его стиль, и соответственно улучшился.

Из своих воспоминаний о прошлой жизни Хару знал, что его уже считали умным. Но в этой жизни он еще лучше, благодаря своим высоким умственным способностям и чувствительности. В результате он способен обрабатывать информацию с молниеносной скоростью, что оказывает огромное влияние на его боевой стиль. Он преуспевает в анализе изменений ритма и выявлении недостатков у своих противников, и поэтому он всегда ставил во главу угла ловкость, баланс и скорость, уделяя особое внимание эффективности и точности.

Все эти годы напряженной работы окупились, так как Хару теперь встречается со своим нынешним учителем тайдзюцу в их последнем спарринге. Учитель Хару - Якута, джонин, и разница в их физических способностях огромна. Поскольку это спарринг только для тайдзюцу, Хару знает, что у него нет шансов на победу. У него было бы гораздо больше шансов на победу, если бы ему разрешили использовать свое ниндзюцу и запечатывание, особенно если бы у него была возможность наложить свои печати заранее. Поэтому он решил сделать все возможное, чтобы попрощаться со своим учителем.

Хару глубоко вздохнул и сосредоточил свое внимание. Он бросился на своего противника, его проворное тело двигалось со скоростью молнии, когда он использовал чакру в подошвах своих ног, чтобы увеличить свою взрывоопасность. Его удары были быстрыми и эффективными, но его противник легко блокировал их. Разница в их телосложении уже ставит Хару в невыгодное положение.

Он знал, что его удары не нанесут никакого реального ущерба, но продолжал решительно сражаться. Он подпрыгнул и попытался ударить своего учителя в лицо, но Якута легко заблокировал его. С удивительной ловкостью Хару развернулся в воздухе и попытался нанести еще один удар сверху. На этот раз его учителю впервые пришлось уклониться.

И с этим Якута начал переходить в наступление, отказываясь от своего прежнего оборонительного стиля. Это было хорошо для Хару, так как ему было бы легче находить недостатки и контратаковать таким образом.

Когда они обменивались ударами, их темп начал ускоряться. Внезапно Хару отклонился назад, чтобы уклониться от удара, направленного ему в живот. В воздухе он заметил еще один удар, приближающийся к нему. Не имея достаточно времени, чтобы увернуться, Он направил немного чакры в свои руки и развернулся в воздухе, готовясь к удару. Удар Якуты был очень сильным, и Хару почувствовал некоторую боль в руках, несмотря на усиление чакры. Тем не менее, он использовал силу удара, чтобы отскочить назад и создать некоторое пространство от Якуты.

После того, как его атака провалилась, Якута не дал Хару времени передохнуть и немедленно начал новую серию атак. Делая все возможное, чтобы уклониться, Хару понял, что его учитель постепенно получает контроль над темпом боя. Он знал, что не может позволить себе оказаться в таком невыгодном положении, и решил перейти в наступление, надеясь нарушить ритм и получить преимущество.

Используя свою скорость и ловкость, Он уклонился от ударов противника и провел несколько собственных атак, сосредоточившись на жизненно важных точках своего учителя, что заставило его защищаться. Наконец, у Хару было немного пространства и времени, чтобы отдышаться и немного прийти в себя.

После короткой паузы бой возобновился. На этот раз Хару был очень сосредоточен и прилагал усилия, чтобы поддерживать устойчивый ритм. Он неоднократно наносил удары по одним и тем же жизненно важным точкам, бессознательно пытаясь настроить своего учителя на определенный шаблон.

Наконец, он заметил отверстие и нацелил удар ногой в голову своего учителя. Его противник быстро отреагировал, поднял руку в защиту, но Хару в последний момент изменил направление. Он направил как можно больше чакры в свою ногу и нанес мощный удар во фланг Якуты. Удар заставил его отшатнуться, зажимая рану, в то время как Хару стоял, готовый к следующему шагу.

Хару улыбнулся, зная, что его план удался. Мышечная память была одной из самых полезных вещей в боях. Это позволило вам тренировать свое тело для защиты и реагирования почти мгновенно. Однако его также можно использовать против вашего противника. Как только атака повторялась, ваш противник наращивал мышечную память по вашему образцу и бессознательно защищал ее. Вот почему вы не используете одни и те же атаки несколько раз. Но Он использовал это в своих интересах, так как у него было не так много шансов нанести удар. Это был один из немногих способов, которым он мог нанести урон Якуте.

Хару наблюдал, как его учитель снова выпрямился и криво улыбнулся. Он знал, что отныне его учитель будет относиться к нему как к врагу и будет очень серьезен. В конце концов, даже его лучший выстрел не смог нанести значительного урона джонину, но этого следовало ожидать. Хару собрался с духом и попытался сосредоточиться, зная, что отныне его ждет совсем другой зверь.

Бой длился не так долго, всего несколько минут, но это была самая большая проблема, с которой Хару столкнулся на сегодняшний день. Несмотря на все его усилия, все, что он мог сделать, это уклониться и продлить бой еще на несколько минут, и хотя он смог нанести несколько ударов, он все равно был доволен результатом.

Когда он оглянулся, он увидел, что Мито наблюдает за всем этим с улыбкой и кивает ему. Затем она подошла к нему и сказала: "Это был интересный бой. Мне это очень понравилось. Ты проделал хорошую работу, Хару ", - когда она погладила его по голове. Затем она обратила свое внимание на его учителя и сказала: "Спасибо за вашу тяжелую работу. Кажется, Хару расцвел как очень хороший боец под вашим обучением." Якута улыбнулся и ответил: "Он очень талантлив и уже имеет свой собственный способ ведения боя. Я научил его всему, чему мог, и его стиль уже в форме. Что ему сейчас нужно, так это повзрослеть и набраться опыта. Как только он сразится с людьми с разными стилями и наберется опыта, он сможет совершенствоваться и взрослеть еще больше. Я уверен, что он будет отличным ниндзя." Мито кивнул, соглашаясь с ним. Казалось, что это была идея не только Хару; его учитель тоже хотел уйти. Но это было понятно, так как он уже был джонином и очень занят. Если бы не Мито, он бы не согласился учить Хару. Теперь, когда он закончил свою работу, ему больше не нужно было оставаться. Поэтому она кивнула ему, похлопала Хару по спине и ушла.

Хару понял, что имела в виду Мито, поэтому он поклонился Якуте и поблагодарил его за потраченное время и усилия. Якута кивнул и подбодрил Хару, сказав ему, что он будет рад ответить на любые его сомнения в будущем. Затем он попрощался с Хару и Кадзуки, провожая его до двери.

После боя Хару вернулся в свою комнату. Он не мог не вспомнить детали боя и проанализировать его. Он нашел некоторые недостатки в борьбе своего учителя, но он ничего не мог с этим поделать из-за своего роста и короткой досягаемости. Разница в росте и весе означала, что ему нужно было быть быстрее Якуты, чтобы иметь возможность наносить какой-либо урон, но, в конце концов, он не использовал все свои карты. Теперь он мог использовать природную чакру гораздо дольше, чем в начале, но он решил сохранить эту способность в секрете. Он боялся последствий, как только деревня узнала о его природной способности поглощать природную чакру. Временно, под защитой Мито, он чувствовал себя в безопасности. Но слишком частое нахождение в центре внимания сделало бы его уязвимым для чужой жадности и экспериментов, особенно когда защиты Мито больше не было. Конечно, к тому времени он был бы намного сильнее, но он не видел пользы в использовании одной из своих карт для таких лонжеронов. На данный момент быть учеником и внуком Мито было более чем достаточно, чтобы привлечь внимание Хокаге. Он не хотел ничего большего, чем это, особенно от этой тьмы Конохи. После этого он заснул, так как сегодняшний спарринг отнял много энергии.

http://tl.rulate.ru/book/86440/2767932

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь