Готовый перевод The Martial Unity / Воинское единство: Глава 202 Бой на расстоянии

"Ученик Руи Куаррье". окликнул его сотрудник, выведя его из задумчивости. "Ваш запланированный бой скоро начнется, пожалуйста, подождите у назначенного ринга".

"Конечно." Руи кивнул. "Хорошо, увидимся позже".

Руи ушел после того, как они пожелали ему удачи. Дойдя до ринга, он увидел Филу Гаррон, ожидающую у ринга.

Это была высокая и худая женщина с каштановыми волосами и глазами. От нее исходила тяжелая аура, и она была одной из немногих боевых учениц, которые могли заставить его Первобытное чувство трепетать от тревоги.

"Извините за ожидание". сказал он с дружелюбной улыбкой.

"Нет проблем". спокойно ответила она.

"Примите свои позы". проинструктировал супервайзер.

Фила приняла самую странную позу, которую Руи когда-либо видел в своей жизни. Ее правая рука была отведена назад, а кисть свисала за спину. Левая рука ушла вправо под правую подмышку, как будто она пыталась обнять себя. Она перенесла весь свой вес на левую ногу, а правая нога была позади нее с приподнятыми над землей пятками, лишь пальцами касаясь земли.

Это была странная поза, но она имела смысл, если знать ее боевое искусство.

Руки были расположены так, как они были расположены, потому что ее атаки были длинными замахами и ударами, которые требовали большого расстояния для замаха, поэтому она просто сворачивала руки и давала им как можно больше пространства. Это было похоже на растягивание резинки как можно сильнее, чтобы она как можно сильнее ударила в ответ.

Она перенесла весь свой вес на одну ногу, потому что была неподвижным бойцом. Она обычно располагалась в крайних точках ринга и обстреливала своих противников размашистыми ударами из угла ринга. Наносить удары одной ногой было легче и быстрее, если на ноге не было веса, который она должна была поддерживать.

"Фуууу..." выдохнул Руи. Он уже начал мысленно конструировать адаптированное боевое искусство.

Она была мастером дальнего боя, а дальность Руи была значительно меньше. Он не сможет поразить ее, если будет сражаться с ней на расстоянии.

Таким образом, первая черта его адаптированного боевого стиля должна была заключаться в способности сократить расстояние между ними. Таким образом, он будет находиться на расстоянии, на котором он сможет нанести ей урон. Еще одна причина, по которой этот навык был важен, заключалась в том, что дальние удары были бесполезны в ближнем бою. Какой смысл наносить удары на расстоянии десяти метров, если противник находится в одном метре от вас?

Ей пришлось бы обмениваться с Руи обычными ударами на расстоянии вытянутой руки или ноги, которые он мог бы выиграть.

Почему?

Потому что, если она потратила большую часть своих ресурсов на то, чтобы стать лучшей в дальнем бою и побеждать людей на расстоянии, то логически вытекало, что она была слаба в ближнем бою. Руи же преуспел в этой области.

Таким образом, первое условие, которое он поставил для адаптированного стиля боя, было самым важным.

Руи принял стойку.

Ноги близко друг к другу, вес равномерно распределен и постоянно смещается, руки близко к телу, поддерживающие защиту.

Это была оборонительная маневренная позиция. Она была направлена на облегчение маневрирования и защиту от атак. Поскольку Руи не мог атаковать, ему не нужно было принимать стойку, направленную на облегчение нападения. Его главной целью было приблизиться к ней.

"Начинайте!" - начал поединок руководитель.

На мгновение ничего не произошло.

Затем рука Филы расплылась.

И тут же начался ад.

БУМ

Руи едва избежал удара в то место, где он стоял за десятую долю секунды до этого. В тот момент, когда он остановился, его инстинкты покалывали, когда он почувствовал опасность, надвигающуюся на него.

БУМ

Он едва избежал еще одного удара.

("Черт! Она бы меня вырубила, если бы я не овладел Первобытным Инстинктом!") Руи выругался.

Скорость ее хлыстов была абсурдно быстрой, намного быстрее, чем у Руи. Несмотря на это, ему удавалось уклоняться от них, потому что им приходилось преодолевать большее расстояние, чем Руи, чтобы избежать их. Но что касается скорости, то они были почти такими же быстрыми, как и Кейн, хотя гораздо менее подвижными и гибкими. Кроме того, когда они растягивались, они становились тоньше, что затрудняло слежение за ними невооруженным глазом.

БУМ

Руи крутанулся в сторону, когда порыв взъерошил его волосы. В тот раз она почти поймала его.

БУМ

БУМ

БУМ

Каждый раз, когда он пытался приблизиться, она наносила быстрый и мощный удар, отрезая ему путь. Ее меткость и точность были потрясающими. Руи мог сказать, что у нее был огромный опыт в том, чтобы не дать людям подойти к ней на близкое расстояние.

Руи понял, как ей удалось пройти этот путь без потерь. Большинство боевых учеников не смогли бы ее победить.

Он отпрыгнул в сторону, увеличивая расстояние между ними, и остановился.

Она не атаковала его.

("Значит, у нее есть предел дальности"), - заметил Руи. Он воспользовался этой возможностью, чтобы перенастроить свой адаптированный стиль боя.

Другая черта его боевого искусства заключалась в том, чтобы быть способным сократить расстояние, несмотря на ее ограничивающие атаки. Это означало либо избегать их, либо выдерживать.

Оба метода были осуществимы, вопрос заключался в том, какой из них был наименее рискованным и имел наибольшие шансы на победу?

Для уклонения от проникновения он мог использовать Параллельную ходьбу, Сбалансированное направление, Призрачный шаг и Первобытный инстинкт.

Или же он мог использовать Параллельную ходьбу, Сбалансированное направление, Внутреннее расхождение, Упругое смещение и Острый край.

Он ввел переменные и параметры в алгоритм VOID, а затем принял свою позицию.

"И так, и так", - пробормотал он, прежде чем приготовиться к проникновению.

Он вдохнул и выдохнул. Он глубоко вдохнул, успокаивая свое тело и сосредотачивая свой разум.

Его концентрация становилась все глубже и глубже.

Пока все не исчезло.

Единственное, что он мог видеть, была его цель.

Фила стиснула зубы, когда давление, создаваемое Руи, стало стремительно расти. Она не понимала, как кто-то намного моложе, кто был боевым учеником менее двух лет, может создавать такое давление.

Она повторила действия Руи, заняв свою позицию, и они снова столкнулись.

Начинался второй этап битвы.

http://tl.rulate.ru/book/86427/2948970

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь