Готовый перевод The Martial Unity / Воинское единство: Глава 88 Кандрианский зимний фестиваль

"Хафф... Этого должно быть достаточно". Руи вытер пот со лба. Он посмотрел на дрова, лежащие перед ним, и сделал несколько мысленных расчетов. Он провел предыдущий день и сегодняшний, помогая с запасом дров на зиму в приюте. Он совершил несколько обходов, чтобы принести большой матерчатый мешок с дровами.

"Это должен быть мой последний обход..." подсчитал Руи. Он присел немного отдохнуть. Он постоянно использовал Спиральное дыхание, но техника уровня ученика не была безграничной, и даже он начал чувствовать, как в его мышцы и кости закрадывается усталость.

"Жаль, что у меня нет зелий омоложения..." пробормотал про себя Руи. "Эти штуки были невероятно удобны". С момента поступления в Академию Руи практически не пользовался ими. Только покинув Академию, он понял, насколько полезными были зелья омоложения.

"Как только я покину Академию, мне придется самому покупать эти зелья". Руи вздохнул, частично подавленный. Сначала ему нужно было вернуть долг, а до тех пор он не мог тратиться на зелья омоложения так, как тратился на них в Академии. Он даже не был уверен, что сможет купить их, пока не вернет долг.

Он тряхнул головой, отгоняя подобные мысли. До этого еще довольно долго, не стоит слишком глубоко задумываться об этом.

Он собрал хворост и увязал его в ткань, а затем привязал к себе.

"Ладно, пора возвращаться". сказал он, прежде чем использовать Параллельную ходьбу, Баланс направления и Спиральное дыхание. Он двигался невероятно быстро, несмотря на тяжелый груз.

За короткий промежуток времени он уже добрался до дома.

"Ты действительно собрал все необходимые нам дрова в одиночку..." пробормотала Лашара, ошарашено глядя, как Руи разгружает дрова.

"Это должна быть последняя куча..." сообщил Руи, вытирая пот.

"Невероятно", - пробормотал Фарион. "Ты так невероятно силен! Так вот на что способен боевой ученик".

Руи усмехнулся и направился в дом. "Пойду вытрусь".

В зимнее время теплые ванны были слишком большой роскошью. Особенно для сиротского приюта. В зимнее время члены приюта нагревали небольшое ведро воды с душистыми травами. Руи, которая в Академии постоянно наслаждалась горячей водой, это немного не устраивало.

"Не забудьте закончить побыстрее". воскликнула Лашара. "Нам нужно успеть на фестиваль".

"Да, мама. Я быстро закончу". ответил он.

Руи быстро собрал свою одежду и полотенце, направился в дом и стал приводить себя в порядок. Он знал, что было много людей, которые ждали своей очереди, поэтому он закончил быстро.

"Оооо." Нина хихикнула, игриво ткнув пальцем в его рельефный пресс, когда он вышел. "Кто-то, должно быть, невероятно популярен среди девушек".

Руи фыркнул. "Как будто. В Академии у всех есть пресс". сказал он и вернулся к кровати, чтобы надеть рубашку, оставив ее ошарашенной.

"Руи! Ты не мог бы присмотреть за детьми?" позвала его Алиса.

"Конечно." Он согласился.

Весь детский дом был занят хаотичным волнением, все готовились к фестивалю. Слишком много детей были слишком малы, чтобы отправиться в поездку, а везти весь приют в дальние районы в разгар снегопада было невозможно.

"Старший брат Руи!"

"Ты можешь показать нам, как сражаться?"

"Старший брат - боевой ученик!

"Покажи нам несколько приемов!"

Мальчики и девочки толпились вокруг него, приставая с вопросами и просьбами.

"Ладно, ладно." Руи весело рассмеялся. "По одному, хорошо?"

Дети послушно слушали его.

В течение следующего часа Руи показал им несколько ярких приемов боевого искусства. Большинство из них выглядели невероятно впечатляюще и эффектно, но это были не те приемы, которые он использовал бы в реальном бою.

"ООООХ!"

"ВАУААА"

"Это так круто!"

Их глаза сверкали, когда они ворковали при каждом движении Руи. Он смеялся над их преувеличенными реакциями, но чувство гордости поднималось в его груди. Похвастаться перед своей семьей оказалось более полезным, чем он ожидал.

Вскоре пришло время уезжать, взрослые привели себя в порядок, и подростки тоже были готовы.

"А вот и карета". объявила Мика. "Этот идиот Фарион опаздывает".

"У нас есть целый день для себя". укорил Джулиан. "Не спеши".

Они сели в карету, втиснув в нее столько, сколько смогли вместить. Они едва могли позволить себе карету, запряженную лошадьми, да и то это была роскошь, которую можно было позволить себе лишь изредка, Лашара не позволяла Джулиану финансировать приют больше, чем он уже делал это из чувства вины.

Внешние районы Хаджина были не так уж далеко, и в течение двадцати минут они добрались до места и быстро сели.

"Ваааа". ворковала Алиса, увидев фестивальную ярмарку района. "В этом году они постарались на славу!"

"В этом году температура была довольно приятной, в конце концов". объяснил Джулиан. "Больше возможностей для небольших предприятий и магазинов.

Освещение, лампы и сверкающие украшения украшали всю ярмарку. Инфраструктура всего проезда была временной, которую можно было быстро собрать и также быстро разобрать. То, что в прошлом было большим открытым полем в самом центре района, теперь стало самой населенной и энергичной его частью.

Здесь располагались всевозможные продовольственные лавки, где продавались сезонные блюда кандрийской кухни, обычные для Зимнего фестиваля. Вокруг были разбросаны лавки с праздничной одеждой, украшениями, драгоценностями, игрушками и петардами. Множество киосков с играми и прилавков, предлагавших различные призы за удачные попытки принять участие в тех или иных состязаниях.

Группа сирот осматривала ярмарку, втягиваясь в праздничное возбуждение. Трудно было не заразиться этим неотразимым энтузиазмом. Они немного потратились по настоянию Джулиана, который использовал настроение, чтобы добиться своего. Вскоре все подростки с жадными глазами разбрелись по магазину, решая, на что потратить свои деньги.

"Вот, возьмите." Руи предложил жареную рыбу на шампуре. Морепродукты были невероятно популярны в Кандрианской империи. Граничащая с чрезвычайно щедрой и вечно богатой частью океана Намгунг, Кандрианская империя была предметом зависти окружающих малых и особенно больших государств, таких как Республика Горто, Конфедерация Секигахара и Британская империя.

"Я в порядке". Джулиан отказался.

"Выпей немного." настаивал Руи. "Какой смысл приходить на фестиваль, если ты не собираешься побаловать себя?"

Джулиан усмехнулся, принимая это обоснование на веру. "То, что я могу способствовать улыбкам этих детей, а также их старших братьев и сестер, достаточно хорошо для меня". Он сказал, прежде чем заметил что-то, что привлекло его внимание.

"Хм? А что это у тебя рядом?" спросил Джулиан.

"Это?" Руи посмотрел на множество игрушек и других предметов, которые он держал в сумке рядом с собой. "Просто некоторые вещи, которые я выиграл для детей и взрослых дома".

Джулиан гордо улыбнулся ему, но затем сделал паузу. "Подожди. Боевым мастерам запрещено участвовать".

"Это будет нашим секретом".

Джулиан разразился смехом, ему действительно нравилось разговаривать с Руи. Они ели в тишине, наблюдая за мальчиками и девочками из приюта, которые весело бегали вокруг и играли, не обращая внимания ни на что на свете.

На мгновение им обоим показалось, что им больше ничего не нужно в жизни.

"Отчасти я хотел получить высокооплачиваемую работу, чтобы иметь возможность видеть это чаще". Джулиан сделал жест. "Ты чувствуешь то же самое?"

Руи молча кивнул. Он уже решил поддерживать детский дом, когда начал зарабатывать сам. Он никогда не был меркантильным человеком, пока его основные потребности в боевых искусствах были удовлетворены. Он без колебаний отдавал все заработанные монеты в детский дом.

"Старший брат Джулиан! Старший брат Руи!" позвала одна из девочек из приюта. "Иди поиграй с нами!"

Джулиан захихикал, вставая. "Давно я так не играл с детьми". сказал он, прежде чем повернуться к Руи. "Пойдем, ты ведь ни за что не захочешь это пропустить, правда?"

Руи улыбнулся. "Ни для этого мира, ни для любого другого".

http://tl.rulate.ru/book/86427/2773968

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь