Готовый перевод Game of Thrones: Holy Flame King / Игра Престолов: Король Священного Пламени: Глава 176

Глава 176 Видеть насквозь

Кавалерия пронеслась мимо, оставив за собой множество дорнийских трупов.

Выбежав из лагеря, Самвел попросил Лукаса повести армию разворачиваться, а сам снова бросился добивать оставшихся дорнийцев.

Сам Хэн Цзянь тут же стал наблюдать за битвой со стороны.

При его нынешней силе гигантский меч [Рассвет] можно взмахнуть лишь дважды до изнеможения. Когда он только что зарядил его, он уже использовал его один раз, а оставшийся держал на всякий случай.

На самом деле, на нынешнем поле боя он больше не нужен.

В волне заряда большинство дорнийцев были убиты, а остальные были в ужасе.

Они не могли понять, почему враг может спуститься внезапно, как призрак. В сочетании с пылающей аурой меча Самвела, дорнийцы решили, что это божественная кара, и их боевой дух сильно упал.

В это время Лукас повел армию отбиваться, в основном очищая поле боя и беря пленных. Небольшое спорадическое сопротивление не могло изменить общую ситуацию.

Неизбежно, что некоторые рыбы, проскользнувшие сквозь сеть, воспользовались хаосом и сбежали. Лукас послал несколько конников в погоню за ними, но в этой огромной пустыне было трудно убить их всех.

Всего через час набег подошел к концу.

Самвел также убрал [Рассвет] и перестал позировать.

"Брат, брат! Мы победили!" возбужденно кричал Дикон, бросаясь вперед: "Мы победили! Двести против четырехсот! Мы одержали полную победу! Семь Богов! Это чудо!"

Самвел сдержанно улыбнулся, но он не был слишком взволнован. В конце концов, тогда он во главе семисот кавалеристов разгромил десятки тысяч солдат в Звездопаде. По сравнению с этим, происходящее перед ним можно было считать лишь небольшой схваткой.

Младший брат возбужденно танцевал:

"Это должно быть благословение богов! Брат, твой огненный меч, должно быть, благословлен богами! Они дали тебе безграничную силу, чтобы ты побеждал дорнийцев, словно протыкая тыкву! Да здравствует брат! Да здравствует брат!

О! Я очень хочу стать рыцарем!

Я очень хочу стать рыцарем!

Ах, дорогой брат, когда я стану взрослым, приходи и канонизируй меня! "

Самвеллу удалось успокоить своего слишком взволнованного младшего брата. Этот парень действительно хотел сделать его рыцарем в одиночку, отчего у графа Рэндалла было куда девать старое лицо.

Но эта битва действительно была проведена великолепно. И хотя в этом был определенный элемент удачи, Сэмвелл чувствовал, что его командование тоже имеет немалую долю заслуги.

Когда Лукас подошел спросить пленника, что ему делать, Сэмвелл негромко сказал:

"Сначала спросите о ситуации в Городе Песчаника. Сколько войск у семьи Когель? И где находится их логистический транспортный маршрут? Спроси еще несколько человек, сравни и подтверди достоверность информации."

"Хорошо."

"Да, кстати, кто командир этой кавалерийской группы?"

"Это лорд Города Песчаника, старший сын графа Квентина Когеля, сэр Гулиан Когель".

"Приведи его ко мне".

"Простите, милорд, сэра Гуриона забрал Чужак".

"Умер?" Сэмвелл слегка нахмурился.

Не то чтобы он боялся, что у наследника Города Песчаника будут неприятности, если он умрет у него на руках. В конце концов, он был убит на поле боя честным образом. Семья Когель не запишет это как смертельную вражду. Жаль только, что он потерял выкуп - вот и все.

Увидев это, Лукас подумал, что Самвел сердится, и объяснил:

"Мой господин, в то время поле боя было слишком хаотичным, и мы не обратили внимания на сэра Гулиана. Кто-то увидел, что Шалия проткнула его мечом до смерти".

"Женщина-наемник с изгибом реки?"

"Да, она сражалась с большим мастерством. В этой битве были убиты три врага".

"Действительно." Глаза Самвела сверкнули: "Похоже, она очень хорошо ездит верхом".

"Она действительно хороша." Лукас кивнул и признал, а затем нахмурился, как будто что-то осознав.

"Хорошо, идите и спрашивайте информацию". Самвел не стал продолжать спрашивать, а вместо этого отдал приказ, а затем недоуменно сказал: "После вопроса все пленники будут убиты."

"Да." Лукас кивнул без удивления.

Вскоре появилась информация.

По словам захваченных рыцарей Дорна, граф Квентин, владыка Города Песчаника, взял своего второго сына, сэра Аарона, и три тысячи солдат в Город Тяньчжи, чтобы поддержать его, оставив своего старшего сына, сэра Гуриона, охранять дом.

В это время в городе оставалось всего 500 пехотинцев, и лорд срочно набрал 500 новых солдат перед отъездом.

Что касается логистического маршрута, я не спрашивал об этом, потому что пленные рыцари ничего об этом не знали. Я знал только, что из города Песчаника каждые десять дней отправлялась транспортная группа в город Тяньцзи.

После перекрестного сравнения и подтверждения достоверности информации Лукас повел своих людей убивать всех пленников.

Кровь быстро окрасила дюны в красный цвет.

Самвел беспокоился, что запах крови привлечет еще больше преследователей, поэтому он не стал задерживаться здесь надолго и приказал уходить после очистки поля боя.

Кавалерийский отряд проделал весь путь на юг, и только в полночь Сэмвелл отдал очередной приказ остановиться и отдохнуть.

Измученные кавалеристы один за другим слезали с лошадей и засыпали вот так, с **** запахом по всему телу.

Лукас взял три кавалерийских бдения.

Песчаное море посреди ночи обладает особой красотой. Волнистые песчаные дюны в темноте похожи на морские волны, тянущиеся бесконечно до самого конца света.

Круглая серебряная луна, похожая на скимитар, медленно опускается на запад, возвещая о приближении рассвета.

Этот звук испугал полусонного Лукаса, и он, подняв голову, обнаружил, что это женщина-наемник, склонившаяся над рекой.

"Я облегчу вам задачу, милорд". Заметив, что Лукас перевел взгляд, Шалия мягко объяснила.

Лукас молча кивнул, глядя, как фигура наемницы исчезает на другой стороне дюны.

Ш-

В темноте послышался звук льющейся воды.

Шалия присела на корточки и достала что-то из своей матерчатой сумки.

Странный шелестящий звук исходил из ее рук.

"Что ты делаешь?"

внезапно раздался голос сзади, напугав Шалию так сильно, что ее сердце пропустило половину удара.

Она резко повернула голову и увидела две фигуры, стоящие на вершине дюны и смотрящие на нее.

В слабом свете звезд она узнала Самвела Цезаря и Лукаса Дэйна.

"Лорд Цезарь! Почему вы так грубы!" Шалия быстро подняла штаны и со следами стыда и гнева сказала.

"Это вы были грубы". Самвел холодно ответил: "Мы любезно приняли тебя, но ты проделала несколько трюков за нашей спиной".

"Я не понимаю, что ты имеешь в виду".

Самвел усмехнулся: "Что ты держишь в руке?"

Шалия откровенно подняла руку и сказала: "Только что из песка вылез скорпион, и я поймала его".

"Это удивительно". Самвел поднял большой палец вверх: "Человек из Речной излучины лучше играет со скорпионами, чем дорнийцы".

"Я наемник, и я часто приезжаю в Дорн для выполнения заданий, поэтому у меня есть некоторые знания и меры предосторожности относительно яда в этих песках". Сказав это, Шалия бросила скорпиона на землю, а затем достала свой длинный меч, чтобы проткнуть его до смерти.

Скорпион издал писклявый звук, и из него вытек черный сок, смочив небольшой кусочек песка.

Лукас увидел это и сказал:

"Я слышал, что семья Когель лучше всех разводит скорпионов".

"Конечно." естественно сказала Шалия, - "На их гербе три черных скорпиона".

Лукас продолжил: "Я также слышал, что люди из семьи Когель специально держат пурпурнохвостого скорпиона. Жидкость тела этого скорпиона человек не может унюхать, но это хороший запах для хорошо обученных охотничьих собак. Сильный стимул, который позволяет им следовать за вкусом к цели".

"Правда? Существует такой волшебный скорпион". Шалия неохотно улыбнулась.

И тут она заметила, что дюжина солдат уже окружила ее, перекрыв все направления, в которых она бежала.

"Госпожа Шалия, вы использовали такого скорпиона, чтобы привлечь дорнийскую кавалерию, верно?"

"Вы действительно неправильно меня поняли". Шалия все еще держалась, "Если это действительно была я, то как предыдущий рейд мог быть успешным? Как дорнийцы не заметили нашего приближения?"

"Это защита богов". Самвел с чувством сказал: "После песчаной бури мы выслеживали дорнийцев против ветра. Твой скорпион **** всю дорогу, и запах разносился за нами по ветру, дорнишмены Конечно, собака ничего не найдет."

"Мой господин, ты действительно обидел меня. Я из Хевана!" Шалия говорила искренне.

"У тебя лицо человека из Ривербенда. Но в твоих костях действительно течет дорнийская кровь. Не спорь больше, те дорнийские пленники уже признали твою истинную сущность".

"Невозможно!" рефлекторно ответила Шалия.

Но как только слова сорвались с ее губ, она поняла, что ее одурачили.

Уголки рта Самвела приподнялись, и он торжествующе произнес: "Почему ты так уверен, что это невозможно? Только ты один знаешь свою истинную сущность, старший сын Города Песчаника был убит тобой самим? Цок-цок, ты так безжалостен, что даже Каждый сам по себе убьет его, если захочет, а ведь он еще и наследник выдающейся семьи Когель.

Это также заставляет меня подозревать, что твоя настоящая личность может быть не простой. "

Шалия прикусила губу и замолчала.

"Не говорите мне? Тогда позвольте мне угадать". Самвел сказал себе: "У тебя лицо из Речной излучины, и ты сказала, что твоя мать - дочь Старого города, что напоминает мне убитого человека, или, точнее, "песчаную змею"".

Глаза Шалии дрогнули.

Самвел продолжил: "Ты сказала, что твой отец был наемником, но я думаю, что он должен быть принцем Дорна, верно? Но ты не солгала, в конце концов, 'Красная Гадюка' действительно был наемником.

Итак, вопросы с несколькими вариантами ответов, которые он поставил перед вами тогда, должны быть не "мечи и слезы", а "копья и слезы". Ты выбрал длинный пистолет.

верно? Госпожа Обара Санд. "

Увидев, что ее личность раскрыта, старшая дочь принца Оберина наконец перестала притворяться. Она укоризненно посмотрела на Самвела и сказала:

"Барон Цезарь, вы действительно, как говорил мой отец, очень умны и с вами трудно иметь дело".

Самвел громко рассмеялся: "Спасибо, Ваше Королевское Высочество, за ваш комплимент". Тогда, мисс Обайя, опустите оружие, и мы будем обращаться с вами в соответствии с вашим статусом."

"Хорошо." Обайя, казалось, смирилась со своей участью, отвязала саблю от пояса и небрежно бросила ее.

Но как только длинный меч упал на землю, незаконнорожденная дочь принца бросилась вперед.

Ее взгляд был тверд, без малейших колебаний и колебаний, а энергичное тело, словно гепард, устремилось к Самвеллу.

Хотя длинный меч был брошен, в ее руках в какой-то момент появились два кинжала.

Сиял холодный черный свет.

Обара почувствовала, что никогда еще не была такой быстрой, а ее тело почти сформировалось в воздухе.

Ближе!

ближе!

Обара чувствовала, что пока она приставит кинжал к горлу барона Речной излучины, ситуация полностью изменится!

Но в этот момент Самвел двинулся.

Обара быстра, но он оказался еще быстрее.

Весь человек, казалось, превратился в черную молнию.

Бум!

Нехитрый прямой удар ударил Обару в нижнюю часть живота.

Еще не успев почувствовать боль, она поняла, что Самвел в какой-то момент уже схватил ее за руку.

клик -

Раздались два хрустящих звука, и обе руки были вывихнуты.

От запоздалой боли у Обары потемнело в глазах, и она мгновенно потеряла сознание.

Сэмвел некоторое время ощупывал упавшую Обару и достал из сумки черную звериную шкуру.

Открыл его, и оказалось, что внутри семь или восемь черных скорпионов с фиолетовыми хвостами.

Он поднял мешок на своего вассального рыцаря и сказал с улыбкой:

"Лукас, ты осмеливаешься играть по-крупному?"

(конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/86424/2997870

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь