Готовый перевод Game of Thrones: Holy Flame King / Игра Престолов: Король Священного Пламени: Глава 40

Глава 40 Виконт Брэндон

Город Янву - это территория семьи Куи.

Говорят, что они являются потомками андалов, и эти земли им подарила семья садовников более 4 000 лет назад.

Герб семьи Куи - шесть желтых роз на синем фоне, что несколько напоминает герб семьи Тиреллов, но на самом деле они являются вассалами семьи Хайтауэр в Староместе.

Нынешний лорд - виконт Брандон Кью.

Это высокий мужчина средних лет, хорошо одетый, его серо-черные волосы тщательно расчесаны. Он торжественно восседает на главном кресле в гостиной.

"Сэр Цезарь, вы не такой, каким я вас представлял".

Самвел сделал глоток вина и сказал с улыбкой:

"Господин виконт, каким вы меня представляете?".

Виконт Брэндон тоже улыбнулся, больше не принимая серьезного вида, и сказал:

"Я слышал, что вы толстый человек".

Самвел криво улыбнулся и пожал плечами:

"Трудное первопроходчество - лучшая таблетка для похудения".

Прошло более полугода после путешествия во времени, и похудение Самвела действительно оказалось плодотворным.

Первоначальная раздутая фигура полностью исчезла. Теперь он хорошо сложен, высок и силен, а все его тело излучает героический и высокодуховный дух. Под тонкими бровями-мечами скрывается пара глубоких глаз, спокойных, как море перед бурей.

Виконт Блантон видел бесчисленное множество людей, но впервые он понял, что не может видеть насквозь молодого рыцаря в возрасте до двадцати лет.

Тем более этот молодой рыцарь еще хорошо известен в аристократическом кругу Рича. Вначале многие гадали, сколько времени должно пройти, чтобы этот человек в отчаянии сбежал из Багровых гор и стал странствующим рыцарем.

Однако виконт Брэндон, глядя на стоявшего перед ним Сэмвелла, чувствовал, что Сэмвелл подобен стальному мечу, спрятанному в ножнах, глубокому и сдержанному, но со скрытым острием.

Виконт Блантон видел такой спокойный, холодный и уверенный темперамент лишь у нескольких ветеранов, находящихся на поле боя.

Среди них был лорд Рэндилл Тарли.

Виконт Блантон участвовал в Войне Пожирателей. Он до сих пор не может забыть непобедимый и величественный облик графа Рэндилла. Перед ним затмевался даже могучий Роберт Баратеон.

Теперь виконт Брандон видит в Самвелле тень своего отца.

Имея такого сына, Ландо Талли был готов изгнать его из дома?

Виконт Брэндон сделал глоток из своего бокала с вином, воспользовался возможностью отвлечься от своих мыслей и сказал:

"Как продвигается дело с первопроходцами? С этими одичалыми в Багровых горах нелегко справиться?"

"Ну, эти дикари действительно головная боль". Сэмвелл напустил на себя расстроенный вид: "Пленных слишком много, и я думаю, как их пристроить".

"Кашель, кашель, кашель..." Виконт Блантон поперхнулся, услышав замечания Самвела в стиле Версаля.

Когда он восстановил дыхание, он спросил:

"Сколько пленных вы взяли?".

"Больше десяти тысяч".

"Сколько?" Виконт Брэндон подумал, что ослышался.

"Должно быть более 12 тысяч человек. В прошлом месяце я провел две битвы с дикарями. Благодаря благосклонности Семи Богов, я одержал полную победу. Поэтому четырнадцать племен вблизи острова Инцзуй сдались мне. Все члены клана также стали моими подданными".

Виконт Брандон нахмурился, подумав, что собеседник хвастается, и его оценка внезапно сильно упала, но он все же задал еще один вопрос:

"Сколько солдат ты привел с собой на этот раз?".

"Семья Тирелл прислала 100 элитных солдат, а затем я сам набрал более 100 рекрутов. О, кстати, есть еще этот Тодд Цветочный Рыцарь, который также внес большой вклад в это развитие."

Стоя позади Самвела, Тодд слегка наклонился и отдал честь виконту Брэндону.

Первоначально, когда виконт Брэндон услышал, что Сэмвелл привел с собой такое небольшое количество людей, и половина из них - новобранцы, он еще больше убедился, что другая сторона хвастается.

Но когда он встретил Тодда Флауэра, он снова стал сомневаться.

Ведь он слышал о Тодде Флауэре и знал, что тот - незаконнорожденный сын с острова Арбор и рыцарь, преданный семье Тиреллов.

Такой человек не должен помогать Самвеллу лгать.

Но такая запись все же заставила виконта Брэндона немного не поверить.

Он думал, что уже переоценил этого рыцаря-первопроходца, но не ожидал, что противник оказался еще более сильным, чем он себе представлял.

Неужели в Риче появился еще один Рэндилл Тарли?

Самвеллу показалось, что в глазах виконта Брандона мелькнуло подозрение, и он подмигнул стоящему позади него Чиману.

Чиман все понял, тут же подхватил деревянный ящик под ноги и направил его к длинному столу перед виконтом Брандоном.

"Это?"

"Это небольшой подарок от меня".

Виконт Брэндон открыл деревянный ящик, и тут его взгляд остановился на нем.

Потому что в ящике лежит человеческая голова!

Самвел объяснил: "Это голова вождя племени Хуя".

Янвучэн находится к югу от Багрового хребта, и виконт Брэндон, безусловно, знает самое могущественное племя в близлежащей горной местности.

Поиск в Google 𝐟𝚛e𝗲𝚠𝗲𝑏𝓃𝑜ν𝐞𝘭. c𝒐𝓂

Глядя на ожерелье из клыков, расположенное рядом с головой, виконт Брэндон немного больше поверил в предыдущие высказывания Самвела.

"Похоже, что эта новаторская работа послужила уроком для дикарей в этом горном районе! Мне очень нравится этот подарок". Виконт Брэндон сказал с улыбкой. В конце концов, другая сторона убрала этих дикарей, и его территория также может избежать притеснений. .

Видя, что собеседник не понимает, что он имеет в виду, Самвел улыбнулся и добавил:

"Господин виконт, вы забыли? Вождь племени Хуя убил Хайтауэра много лет назад".

"О?" Виконт Блантон был ошеломлен на мгновение, а затем он, казалось, вспомнил это давнее событие, и улыбка на его лице вдруг стала более воодушевленной: "Я вспомнил! Верно, я во главе двух сотен семейных солдат вслед за Эрлом Лейтоном отправился в Багровые горы, пытаясь поймать этого дикаря, запятнанного кровью Хайтауэра. К сожалению, эти парни как мыши, прячутся повсюду и не оставляют следов. Неожиданно, они были убиты вами! "

Самвел слегка улыбнулся и сказал:

"Поскольку я спешу на остров Цинтин, я хотел бы попросить вас помочь отправить эту голову в Старый город и передать ее семье Хайтауэр".

Хотя Сэмвелл сам скоро отправится в Старый город, он все же решил поручить виконту Брэндону позаботиться об этом.

Потому что виконт Брэндон - вассал семьи Хайтауэр, владыки Старого города, и он также участвовал в этом деле тогда, поэтому он передал ее, что равносильно подарку, но получил две услуги.

Хайтауэры и Куи - все должны его благодарить.

"Конечно, без проблем!" Виконт Брэндон посмотрел на Сэмвелла более добрым взглядом.

Это действительно разумный молодой человек!

Храбрый, умеющий сражаться и такой разумный, виконт Брэндон действительно не понимал, почему дворяне Ривербенда считают Самвела пустым местом?

Вы что, все слепые?

Виконт Брэндон все больше и больше смотрел на Самвела, и вдруг вспомнил, что у него есть незамужняя дочь, и ему пришла в голову мысль.

"Сэр Цезарь, вы, должно быть, устали от долгой дороги, почему бы вам сначала не отдохнуть. Я уже велел кому-то приготовить ужин, и позже мы поужинаем вместе".

Самвел посмотрел на виконта Брэндона, который улыбался во все лицо, и втайне подумал, что его подарок действительно доставлен правильно, и следующий "инвестиционный рывок" должен быть обязательно, поэтому он радостно встал и с улыбкой сказал:

"С удовольствием!"

(конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/86424/2989272

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь