Готовый перевод I Stayed At Home For A Century, When I Emerged I Was Invincible / Я Просидел Дома Сто Лет, а Когда Вышел, Стал Непобедим: Глава 14 — Стимуляция

«У меня тоже нет никакого опыта. Но именно потому, что у меня нет никакого опыта, это так увлекательно».

Улыбка на лице Старого Седьмого постепенно становилась похотливой.

Он поднял руку и помахал ею. Красный шелк развернулся, готовый образовать большой кокон, в который можно было бы обернуть двоих, чтобы они играли в увлекательные игры.

Чу Сюань больше не мог этого выносить.

У него даже не было служанки, а Старый Седьмой фактически пытался спровоцировать его прямо у него под носом. Разве это не провоцировало его намеренно?

Подумав о том, что он был один во дворе, даже без служанки, Чу Сюань вздохнул. Ведь он был молодым хозяином аристократической семьи.

Этот уровень лечения был слишком плохим.

Рядом с хрупкой служанкой ему не пришлось бы и пальцем пошевелить. По крайней мере, она будет радовать глаз.

Сфокусировав свою духовную волю, тонкая ветка дерева взлетела с земли.

Па!

Он яростно шлепнул Старого Седьмого по ягодицам.

Учитывая, что сила Старого Седьмого была только на втором уровне глубокой стадии, как он мог обнаружить духовную волю Чу Сюаня?

«Ао!»

Руки Старого Седьмого все еще действовали нечестно, когда его ягодицы внезапно подверглись нападению. Он был так напуган, что дрожал и кричал от боли.

«Что случилось?»

— нервно спросил Хэ Вэйвэй.

«Кто-то ударил меня!»

Старый Седьмой стиснул зубы и сказал.

— Вокруг никого.

— недоуменно сказал Хэ Вэй Вэй.

Старый Седьмой потер ягодицы и растопырил свою духовную волю, но никого не обнаружил.

Затем он кое о чем подумал и посмотрел на Хэ Вэйвэя со странной улыбкой. «Это так? Ты действительно плохой. Посмотрим, как твой муж поступит с тобой!»

Оскалив клыки и размахивая когтями, он швырнул Хэ Вэйвэя на землю.

Лицо Чу Сюаня почернело, когда он снова поднял ветку.

Па!

Он снова сильно шлепнул Старого Седьмого.

Старый Седьмой хмыкнул. «Бить — это поцелуй, ругать — это любовь. Вэйвэй, твой муж не отступит.

У этого ублюдка, может быть, у него были какие-то невыразимые наклонности?

Чу Сюань потерял дар речи.

Чмок чмок чмок!

Он ударил Старого Седьмого несколько раз подряд, но тот вскрикнул от боли, продолжая готовиться стянуть с Хэ Вэйвэя одежду.

Красивое лицо Хэ Вэйвэй покраснело, и она очень нервничала.

Она увидела, как палка ударила Старую Седьмую.

Предки семьи Чу, должно быть, видели их.

Я умру! Я умру!

Она была невинной девушкой. Столкнувшись с такой ситуацией, она определенно будет сопротивляться.

В противном случае, не произведет ли она плохое впечатление на предков семьи Чу?

Хэ Вэйвэй начал сопротивляться.

— Нет, Брат Седьмой, не будь таким. Отпусти меня!»

«Кричи, давай, кричи. Никто не услышит тебя, даже если ты будешь кричать, пока у тебя не пересохнет в горле».

Кровь Старого Седьмого закипела. Все это было слишком захватывающе.

Вэйвэй действительно подходил ему. Она была слишком кооперативной!

Чу Сюаня вот-вот вырвет кровью.

Серьезно! У этого ублюдка Старого Седьмого действительно должны быть какие-то невыразимые наклонности.

Более того, судя по его внешности, они не в первый раз так дурачились!

Черт, они действительно идеально подходят друг другу!

Если он не остановит их, то вскоре ему придется стать свидетелем всего происходящего.

Чу Сюань использовал свою духовную волю, чтобы поднять более толстую ветку и ткнул Старого Седьмого в задницу!

«Ао!»

Старый Седьмой подпрыгнул на несколько метров, прикрыл задницу и уставился на Хэ Вэйвэя.

«Вэйвэй, ты зашел слишком далеко. Вы действительно ткнули меня туда. Я был почти напуган до чертиков!»

Хэ Вэйвэй поспешно привела в порядок ее грязную одежду. Ее глаза были обижены, и она посмотрела на него слабо.

«Это был не я. Это… это старший из семьи Чу!

Выражение лица Старого Седьмого замерло. Он сглотнул и нервно сказал: «Вэйвэй, неужели это был не ты?»

— Это был не я!

Хэ Вэйвэй опустила голову.

Старый Седьмой сухо рассмеялся и огляделся. «Какой дядя здесь? Я просто пошутил с Вэйвэем».

Это было слишком неловко!

— Я… я возвращаюсь.

Хэ Вэйвэй покраснел и поспешно ушел.

Увидев, что старейшины не появились, Старый Седьмой неловко улыбнулся и приготовился уйти.

Черт! Это было чертовски неловко, когда меня видели таким в присутствии старшего.

К счастью, он был достаточно толстокожим.

Когда он вышел из небольшого леса, то увидел вдалеке небольшой дворик.

Он подбежал и спросил: «Тринадцатый, ты здесь?»

Когда он толкнул дверь, он увидел Чу Сюаня, неторопливо сидящего в кресле с откидной спинкой.

«Тринадцатый, ты хочешь вернуться в родовую резиденцию? Я пойду и помолюсь за тебя, если это так».

«Незачем. Я живу здесь неплохо».

«Ты слишком много. Работать усерднее. Пока ты прорвешься в духовное царство, дедушка больше не будет на тебя злиться.

Сказав это, Старый Седьмой оглядел двор и спросил чуть понизив голос: «Тринадцатый, к какому дяде только что приезжал?»

Он совсем не подозревал Чу Сюаня. В его глазах Чу Сюань, который предположительно находился в царстве смертных, даже не смог бы ощутить никаких движений, происходящих в маленьком лесу.

«Без понятия.»

Чу Сюань покачал головой.

Старый Седьмой ходил по двору и вздыхал: «Тринадцатый, тебе не одиноко?»

— Тебе тяжело оставаться во дворе одной. Почему бы мне не найти двух служанок, которые будут сопровождать вас?

Чу Сюань был немного соблазнен, когда услышал его предложение, но тут же покачал головой и отказался.

«Не нужно. Я живу свободно и ничем не ограничен».

— Эх, тринадцатый, ты просто не умеешь веселиться. Посмотрите на окружающую среду. Деревья пышные и зеленые, и поздно ночью там может быть довольно интересно».

Старый Седьмой цокнул языком.

— Старый Седьмой, ты очень опытен?

«Немного, совсем немного. У меня не слишком большой опыт. Я только что играл несколько десятков раз».

«Один?»

— спросил Чу Сюань, долго сдерживаясь.

«Как скучно было бы делать это в одиночку».

Это был чертов морской король!

Хэ Вэйвэй не мог быть морской королевой, верно? Если да, то эти двое были идеальной парой.

Немного поболтав, Чу Сюань спросил о культе.

Слуга по доставке еды, естественно, не будет знать слишком много информации. Как прямой потомок Старый Седьмой, естественно, знал бы об этом больше.

Культ еретиков потерпел серьезные неудачи, и после того, как они скрылись, их партизанская война нанесла семье Чу значительный ущерб.

Это было особенно верно полмесяца назад, когда старейшина семьи Чу из царства пустоты был окружен и убит.

Причина, по которой они успешно окружили и осадили этого старейшину, заключалась в том, что культ еретиков заплатил огромную цену, чтобы приобрести следы местонахождения этого семейного старейшины в Башне Черной Луны, и заранее устроил засаду.

Башня Черной Луны была самой загадочной силой в Южном регионе. Пока кто-то мог позволить себе цену, они могли купить любую информацию, заказать любую миссию и купить любое сокровище в Башне Черной Луны.

Даже если семья Чу знала, что из Башни Черной Луны просочилась информация о местонахождении старейшины семьи, в результате чего его окружили и убили эксперты культа, они все равно не осмеливались предпринимать шаги против Башни Черной Луны.

Башня Черной Луны была слишком мощной и слишком загадочной.

Более того, семья Чу также время от времени получала необходимые им ресурсы из Башни Черной Луны.

Чтобы купить информацию о старейшине их семьи Чу, сектантам пришлось бы заплатить огромную цену. Башня Черной Луны всегда была злобной, и цены на них были такими же возмутительными.

Семья Чу также хотела приобрести информацию о культе, но их запрашиваемая цена была слишком высока. Платить вообще не стоило. Иначе давно бы истребили культ.

Башня Черной Луны, казалось, намеренно поднимала цену, чтобы сохранить ситуацию между различными сторонами конфликта.

Если бы одна сторона одержала полную победу, как Башня Черной Луны могла продолжать получать прибыль?

Фактически, в некоторых хаотичных местах или в некоторых битвах были следы Башни Черной Луны, подливающие масла в огонь.

Все знали, что Башня Черной Луны была злом, но поскольку она была слишком таинственной и могущественной, она расправила свои крылья по всему Южному региону. Никто не знал, где находится их штаб.

Ни сила, ни династия не осмелились попытаться разрушить Башню Черной Луны.

В истории могущественная династия уничтожила следы Башни Черной Луны на своей территории, но менее чем за полмесяца эта могущественная династия была стерта с лица континента.

Кроме того, вскоре после этого была перестроена Башня Черной Луны.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/86394/3429048

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь