Готовый перевод Lord of Humanity: My undead have 100x magnification / Лорд человечества: моя нежить имеет 100-кратное увеличение: Глава 299. Не за горами I

Скелетный серый зяблик не обладал большой силой атаки, и Фан Хао в прошлом использовал его маленький размер и высокую посадку только для разведки.

[Зверь-страус (третий уровень)].

Этот тип воина появился совершенно неожиданно.

Когда Фан Хао обнаружил его, он уже превратился в солдата-скелета.

По форме он напоминал сочетание курицы, страуса и ящерицы, после получения приказа атаковать он бешено хлопал крыльями, подбегал к цели и клевал её.

У него есть крылья, но он не может летать.

Единственным его достоинством было то, что он очень быстро бегал и мог в мгновение ока преодолеть большое расстояние.

Фан Хао долго думал, откуда оно взялось.

В итоге, сопоставив время и размер, Фан Хао пришел к выводу, что это была еда, приготовленная в котле одноглазого тролля во время операции в [Горном темном замке].

Она была упакована скелетом, собрана вместе и в итоге превратилась в нынешнего зверя-страуса.

Конечно, ни скелет Серый Воробей, ни зверь-страус не были целью Фан Хао.

Единственным, кого он хотел завербовать, был скелет Гигантской Летучей Мыши.

Кровавых камней на складе было не так уж много, всего 127.

Помимо тех, что были получены при исследовании мест, где он имел дело с кровниками, были и те, что были обменены по региональным каналам.

[Скелет гигантской летучей мыши: ползучий позвоночник х3, кровавый камень х1].

Количество рекрутов 127.

Подтвердить набор.

[Сработало стократное увеличение, набрано х12827 скелетных гигантских летучих мышей].

Двенадцать тысяч гигантских летучих мышей-скелетов приземлились на открытом пространстве вокруг них, их впалые глаза в унисон смотрели на Фан Хао.

— Хорошо, выходите за пределы территории и будьте наготове.

Вот это да! Более десяти тысяч гигантских летучих мышей-скелетов, хлопая крыльями, полетели к внешней стороне территории.

Набрав гигантских летучих мышей-скелетов, Фан Хао снова вернулся за город.

Что касается Костяного Дракона десятого ранга.

Фан Хао хотел завербовать их, но, к сожалению, у него не было драконьих кристаллов.

Когда он прибыл за территорию, большое количество воинов-скелетов всё ещё связывали стрелы.

Стрел было слишком много, даже если задействовать большое количество скелетов, это все равно займет некоторое время.

— Охотник за кровью, костяные драконы на территории будут развернуты тобой, — Фан Хао открыл рот и сказал.

На территории было 70 костяных драконов.

Остальные были расставлены в крепости и дочерних городах.

Учитывая количество стрел, казалось, что даже если Костяные Драконы перевезут их, им придётся сделать несколько рейсов.

— Хорошо, мой господин, — охотник кивнул и согласился.

Фан Хао тоже остался позади и командовал скелетами, разбирая разбросанное по земле снаряжение.

.  .  .

Когда охотник была отослана.

Был уже полдень.

Он смотрел на простые солнечные часы, сделанные им из деревянных палочек и маленьких круглых железных щитов перед резиденцией лорда.

Установил золотые часы на запястье на 12 часов.

Его метод не был точным, а солнечные часы не были сделаны по стандарту.

Но этого было достаточно.

К тому же ему требовалось приблизительное время, а это был скорее хронометр.

Обед был подан.

Служанка приготовила тарелку с фруктами, а Фан Хао и Эир, несколько человек, ели и болтали одновременно.

В этот момент за дверью послышались шаги, и вошел торговец скелетами Доркин.

Он слегка поклонился: — Доброе утро, господин, госпожа Эир, госпожа Ань цзя!

Хотя Доркин был скелетом.

Однако он вел себя как вежливый джентльмен и поприветствовал всех присутствующих.

Эль немедленно поднялась, улыбнулась, поздоровалась и повела остальных служанок по своим делам.

— Присаживайся, Доркин, — сказал Фан Хао.

Доркин не сел, а достал чертеж и поднес его Фан Хао.

— Мой господин, заказ, который вы выполняли в прошлый раз, уже продан, это чертеж для строительства «Печи для гончарной плитки».

Услышав слова Доркина, сердце Фан Хао обрадовалось.

Для того чтобы дом лорда поднялся на восьмой уровень, не хватало только гончарной плитки.

Пока печь для обжига гончарных плиток была настроена на производство гончарных плиток, дом лорда мог быть улучшен.

Фан Хао взял чертеж и сделал включение.

— Как идут дела у тебя в последнее время? — продолжал спрашивать Фан Хао.

Доркин сел на стул в стороне, трость в его руке стояла перед ним: — Мой господин, в последнее время дела идут хорошо, особенно много расходуется тролльих топоров, за последние три дня было продано 50 000 топоров, если есть время, то нужно пополнить запасы.

Услышав это, Фан Хао слегка нахмурил брови.

http://tl.rulate.ru/book/85945/2927887

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Похоже Тролли чтото задумали.

Во имя господа Пафоса, святого духа Эпика и отца сего Брутала! Аригато:)どうも
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь