Готовый перевод Lord of Humanity: My undead have 100x magnification / Лорд человечества: моя нежить имеет 100-кратное увеличение: Глава 247. Три события одновременно

Услышав системное оповещение, Фан Хао нахмурил брови.

Случайное событие.

После событий "Битва лордов" и "Вилы" это было по счету третье. "Незваные гости".

Согласно описанию квеста, на территории должна появиться группа чужаков, враждебных или с добрыми намерениями, и цель визита другой стороны неопределенная.

Не обязательно должна была произойти битва.

Как раз когда Фан Хао планировал посмотреть, как отреагируют все в региональном канале, снова появилась подсказка.

[Сгенерировано событие: Повстанцы - проблема]

[Событие сгенерировано случайно, рядом с территорией появятся 30 000 повстанцев, у них прекрасное снаряжение и железная дисциплина, они намерены взять ваш город одним махом.

[Удачи .......]

Враги по-прежнему генерируются случайным образом, а повстанцы генерируются сами по себе.

[Были созданы квесты на дочерних территориях, [Спуск Горных разбойников] и [Путешественники].

[События в дочерних территориях могут быть выполнены главным городом].

Чжан Бин и Фу Лэй там в основном развиты в сельском хозяйстве, но не сильны в боевой мощи.

[Подтверждение миссии события: Повстанцы - проблема, бандиты спускаются с горы, путешественники.]

[Обратный отсчет события: 9 часов, 58 минут, 23 секунды].

[Удачи .......]

Дзинь!

В этот момент по каналу территории пришло сообщение от Чжан Бина.

— Босс, вы взяли все квесты на себя, да?

Фу Лэй также написал: — Спасибо, босс.

Все квесты такого рода были опасными, и хотя “путешественники” не звучало опасно, но кто мог быть уверен, что другая сторона идет с добрыми намерениями.

— Все в порядке, это не должно быть сложно, просто сосредоточьтесь на управлении своей территорией.

— Хорошо, босс, спасибо.

Оба снова поблагодарили, Фан Хао взяв все битвы на себя, облегчил им ношу.

Закрыв чат территории, он снова открыл региональный канал.

Все действительно обсуждали этот вопрос.

— Как вы думаете, ребята, если я брошу город и сбегу, а потом вернусь, когда пройдёт время события, будет ли это считаться успехом или неудачей?

— Успехом! Кхм, у меня есть друг, который делал так в прошлый раз во время "Мести природы", по истечении времени враг автоматически исчезнет и вернется, но на территории будет гораздо меньше ресурсов, а здания будут повреждены.

— О, спасибо большой парень, я понял.

— [Изображение] Что это за патруль нежити и эти предметы?

— Кресты, я полагаю, талисманы или что-то вроде того, разве это не то, что ты используешь, чтобы справиться с зомби? И чеснок тоже приготовь.

— Я встречал нежить, кресты не работают, я сам пробовал.

— У тебя есть опыт парень сверху, научи меня, как с ними справляться?

— Не знаю, я убегал со своими людьми и не испытывал с ним трудностей.

— Можешь спросить старшего брата Фан Хао, его торговцы все скелеты, они должны относиться к категории нежити.

— Да, да, да! @Фан Хао, старший брат, моя территория завтра встретит нежить, помоги мне узнать, есть ли у нежити слабые места?

Какие характеристики могут быть у нежити, есть много видов нежити.

Фан Хао задумался, но ответил: — Нежить боится заклинаний элемента света.

— А? Я-я выпил только зелье выносливости, и мне негде взять светлые заклинания, есть ли что-нибудь другое?

Фан Хао продолжал: — Низкоранговая нежить не очень умна, сделай побольше барьеров-ловушек или что-то в этом роде, это может сработать очень хорошо.

— Спасибо, кланяюсь вам, сейчас пойду копать ловушки.

— Я горный бандит, есть ли у старшего брата Фан Хао какие-нибудь советы и хитрости?

— Большой брат, как мне сражаться с толпой орков?

Многие люди начали спрашивать Шан Хао.

Даже если у них уже был готов план, они все равно спрашивали мнение Фан Хао.

Казалось, что у него была проходная стратегия.

Он просто дал всем несколько советов и больше ничего.

Он обладал не столько мощным разумом, который позволил ему развиться до такого уровня, сколько характеристикой в сотни раз к количеству солдат.

Некоторые вещи не поддаются пониманию, поэтому, высказываясь, легко ввести других в заблуждение.

Выключив региональный канал, он проглотил последний кусочек своей еды.

Он пришел в зал и попросил служанку позвать к нему Кровавого Охотника.

Вскоре после этого вошел Кровавый Охотник: — Милорд, вы звали меня?

— Позже ты обойдешь территорию и посмотришь, не появятся ли какие-нибудь особые здания, — сказал Фан Хао.

— Да, мой господин, я отправлюсь прямо сейчас.

— Будь осторожен, вернись и скажи мне, если найдешь их, — еще раз проинструктировал Фан Хао.

— Да, мой господин.

Кровавый Охотник вышел из зала владыки и, сев на костяного дракона, полетел к внешним границам территории.

......

Час спустя.

Кровавый Охотник приземлился перед домом лорда.

Быстро войдя в зал, он сказал: — Мой господин, были найдены два лагеря, в лагерях есть постройки, но они пусты.

Конечно, как и в последнем квесте "Естественное наказание", здания появлялись после выхода квеста.

— Где находится лагерь и каковы их размеры? — продолжал спрашивать Фан Хао.

— Лагерь на северной стороне больше и визуально может вместить 10 000 человек, а лагерь на восточной стороне немного меньше и больше похож на небольшую деревню, — ответил Кровавый Охотник.

Фан Хао кивнул головой.

Казалось, размер лагеря напрямую зависел от количества людей.

В задании говорилось, что повстанцев было 30 000, поэтому лагерь должен быть на севере, а меньший по размеру - это горные бандиты, которых не должно быть много.

Фан Хао посмотрел на служанку: — Позови Ань и Дмитрия.

— Да, господин.

В главном городе было четыре героя.

Нельсон, Кровавый Охотник, Ань и Дмитрий.

Нельсон создавал героев-скелетов и не мог участвовать в завтрашнем квесте.

Таким образом, только оставшимся трем героям можно было поручить задания.

Служанка возвращалась с Дмитрием за спиной, а Ань спустилась сверху.

Она заняла место с одной стороны.

Фан Хао открыл рот и сказал: — К северу и востоку от территории появились два лагеря, завтра утром на территорию нападут враги.

— Мой господин, что вы имеете в виду?

— Дмитрий отвечает за больший лагерь на севере, распорядись, чтобы войска окружили их, и не выпускай никого из них, — сказал Фан Хао.

— Да, мой господин, — Дмитрий кивнул головой в знак понимания.

Фан Хао продолжал смотреть на Ань Цзя: — Ань Цзя, ты отвечаешь за лагерь на востоке, а Кровавый Охотник сидит в городе.

— Хорошо.

Оба кивнули головой.

Ночью Дмитрий и Ань Цзя, воспользовавшись темнотой, осмотрели две пустые территории.

Были сделаны установки.

......

Рано утром следующего дня.

— Ань, вставай, у тебя сегодня задание, — Фан Хао стоял у двери и кричал.

После того, как он крикнул несколько раз, из комнаты по-прежнему не было никакого ответа.

— Никого? Не может быть! — удивился Фан Хао и толкнул дверь в комнату.

Когда дверь открылась, он увидел Ань Цзя, лежащую на боку на кровати в спальне, ее белые волосы разметались, как облако, верхняя одежда была майкой, а нижние белье обтягивало округлые ягодицы.

Молодец, все в сборе, а ты еще спишь.

ТАК!

Хрустящий удар разнесся по комнате.

Ань мгновенно проснулась, прикрыла ягодицы и заскрипела зубами: — Что ты делаешь?

 

http://tl.rulate.ru/book/85945/2894250

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
О! Наконец он ее отшлепал! Давно пора.

Во имя господа Пафоса, святого духа Эпика и отца сего Брутала! Аригато:)どうも
Развернуть
#
Не судьба... Но хоть отшлепал булку
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь