Готовый перевод Lord of Humanity: My undead have 100x magnification / Лорд человечества: моя нежить имеет 100-кратное увеличение: Глава 212. Подкрепление

Трудно было представить, что не слишком взрослая девушка до такой степени улучшила свою территорию.

— А вдруг она убьется или изуродует себя, тогда город будет твоим, а я ничего не получу, — Чжоу Чэнмин поспешно махнул рукой, чтобы остановить высокого худого мужчину, который собирался отдать приказ об атаке.

— Тогда чего ты хочешь? — мужчина нахмурился.

— Я пойду и уговорю ее, успокойся, успокойся! — сказал Чжоу Чэнмин.

Когда он закончил, он сделал два шага вперед и сказал в щель закрытых дверей перед ним: — Госпожа Дун, посмотрите, зачем это нужно, все пытаются жить, если вы последуете за мной, мы вместе будем управлять городом, давление будет намного меньше, и я искренне приму вас.

Чжоу Чэнмин стоял и громко говорил, выражая, как ему казалось, искренние слова.

Даже в присутствии высокого худого мужчины и более тысячи солдат вокруг него, он не чувствовал ни малейшего смущения.

К тому времени, как он закончил, в резиденции лорда воцарилась тишина.

— Брат Чжоу, время, — сказал высокий худой мужчина.

Чжоу Чэнмин снова заговорил: — Госпожа Дун, в конце концов, вам нужен мужчина, не хотите ли вы выйти зам...

Бах!

Внезапно из-за двери раздался громкий звук.

В следующую секунду Чжоу Чэнмин почувствовал боль, а по его лицу потекла кровь.

Когда он подсознательно дотронулся до головы, то обнаружил, что его левое ухо исчезло.

Только после этого Чжоу Чэнмин издал крик.

Перекатываясь и отползая назад, он кричал изо всех сил: — У нее пистолет, у нее чертов пистолет!

Высокий худой мужчина выглядел немного забавным при виде Чжоу Чэнмина.

Ты как плюшевая игрушка, возбуждаешься при виде женщины, а теперь тебе чуть не снесли голову.

Левое ухо отсутствовала, а половина лица была залита кровью, его вид был немного пугающим.

Он только что увидел ствол пушки, торчащий из оконной щели, и облако черного дыма, поднимающееся от выстрела.

— Что бы это ни было, быстро, атакуйте и вытащите эту маленькую сучку оттуда, — Чжоу Чэнмин шипел, его лицо корчилось от боли.

Высокий худой мужчина продолжил: — Это огненная пушка в ее руке, она должна медленно перезаряжаться, атакуйте, а девчонку принесите живой.

Получив приказ, все солдаты начали атаку.

Засадой и планом против Дун Цзяюэ руководил не Чжоу Чэнмин.

Вместо него это был высокий худой мужчина.

Его территория находилась не в лучшем месте, и он был недалек от смерти после нескольких пробных миссий.

Когда он увидел город Дун Цзяюэ и заметил развратный взгляд Чжоу Чэнмина, у него созрел план.

Он убедил Чжоу Чэнмина в частном порядке организовать вторую встречу, чтобы выманить Дун Цзяюэ.

Но к их удивлению, эта Дун Цзяюэ оказалась настоящим бойцом и сумела вырваться из ловушки.

Когда они увидели, что вражда уже закончена, им оставалось только израсходовать все кристаллы души и набрать достаточно войск для нападения на территорию.

Распределение также было простым.

Высокий худой мужчина хотел получить город, а Чжоу Чэнмин — женщину.

Теперь, когда город был захвачен, оставалось только вывести Дун Цзяюэ и передать ее Чжоу Чэнмину.

.  .  .

Внутри дома лорда.

После того, как Дун Цзяюэ сделала еще один выстрел, убив врага, вскочившего в окно, она повесила пушку на спину и достала длинный меч, висевший на поясе.

Копье было несколько недоступно в этой комнате, поэтому пришлось перейти на такое оружие, как меч.

Они сражались с ворвавшимися врагами.

Первый этаж был потерян, и девушка продолжала отступать, обрывая жизни врагов одним взмахом меча.

Но врагов было слишком много, и они продолжали наступать.

Несколько из них забежали в комнату и забаррикадировали дверь.

Солдаты сидели на полу, залитые кровью, и как-то странно смотрели на Дун Цзяюэ.

Дело было не столько в злых мыслях, сколько в том, что лояльность упала до очень низкого уровня, и зарождался менталитет дезертира.

Фуух!

Дун Цзяюэ села на землю и тяжело выдохнула.

Зарядив пушку порохом и пулями.

Посмотрев на дверь комнаты, которая, казалось, вот-вот разлетится на куски, она представила дуло пушки к своей челюсти.

Ее руки слегка дрожали, а все тело ощущало холод.

— Брат Хао, ты должен отомстить за меня позже, должен! — Дун Цзяюэ закрыла глаза.

Она хотела нажать на курок в своей руке.

Как за окном раздался шум и паника, кто-то кричал и вопил, а солдаты, рубившие дверь в комнату, ушли.

Дун Цзяюэ поперхнулась и поспешно отвела ствол от головы.

Расслабив руку — бах! Раздался выстрел, и пуля пролетела мимо ее виска и впилась в стену позади.

Она едва не убила себя...

Дун Цзяюэ поспешно отбросила пушку и посмотрела вниз через окно на втором этаже.

В воздухе висело несколько белых костяных драконов, с их спин спрыгивали высокие тролли-скелеты, преследуя убегающих человеческих солдат.

Дун Цзяюэ ошарашено стояла у окна и смотрела, как нежить истребляет человеческих солдат внизу.

Она вспомнила слова Фан Хао о том, что посланный был героем нежити и просил ее не бояться и тем более не причинять себе вреда.

В таком случае эта команда нежити была той самой, которую Фан Хао послал для того, чтобы спасти ее.

— Хозяйка, снаружи нежить, — солдат сбоку тоже увидел, что происходит снаружи, и его голос немного дрожал.

У людей был врожденный страх перед нежитью, так же как все боялись смерти.

— Не нужно бояться, это подкрепление, которое я вызвала, они не причинят нам вреда, мы выиграли эту битву, — Дун Цзяюэ вытерла с лица пятна крови и выдавила улыбку.

Подняв руки, она прокричала о своей победе.

Солдаты не следовали за ней, но преданность и боевой дух, тем не менее, немного поднялись.

Скоро…

Раздался стук в дверь.

— Это госпожа Дун Цзяюэ? Лорд Фан Хао послал меня спасти вас, снаружи больше нет опасности, вы можете выйти, — тон у двери был вежливым, но по хриплому голосу было понятно, что это не так уж и безопасно.

Дун Цзяюэ перезарядила пушку и отодвинула мебель, загораживавшую дверь в комнату.

Дверь в комнату открылась, и она вошла.

За дверью стоял высокий скелетный герой с парой огромных крыльев летучей мыши за спиной.

— Вы ведь мистер охотник, верно? — Дун Цзяюэ подавила страх в своем сердце и открыла рот, чтобы спросить.

— Да, пожалуйста, выйдите со мной.

Сказав это, он взял инициативу в свои руки и пошел к лестнице.

На поляне перед резиденцией лорда стояли на коленях высокие худые мужчины, Чжоу Чэнмин и сотни человеческих солдат.

Они увидели героя нежити, который шел с Дун Цзяюэ.

Они тут же громко попросили прощения: — Госпожа Дун, мы были неправы, не стоило увлекаться, пощадите нас, умоляем!

.  .  .

http://tl.rulate.ru/book/85945/2876098

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Мухахаха, не сразу убили. Дали возможность отомстить.

Во имя господа Пафоса, святого духа Эпика и отца сего Брутала! Аригато:)どうも
Развернуть
#
Блин девушка чуть выпилилась зато гг выспался. Блин, чего он о ней забыл!
Развернуть
#
Кусочек текста нет 🤦‍♂️🤦‍♂️
SPOILER Читайте на свой страх и риск
«Брат Чжоу, тогда продолжай приказывать солдатам атаковать. Приходи пораньше, и брат Чжоу, ты тоже можешь быть счастлив». Сказал худощавый высокий мужчина.

  Он ценит этот город.

   Трудно представить, чтобы молодая девушка действительно продвинула свою территорию до такого уровня.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь