Готовый перевод Lord of Humanity: My undead have 100x magnification / Лорд человечества: моя нежить имеет 100-кратное увеличение: Глава 183. Захоронение или гробница?

Они сидели на скамейке и долго обсуждали тему шелковых чулок…

Сойер считал, что чулки бесполезны, и создавать их было бы пустой тратой времени и ресурсов.

Обычная шерстяная нить вполне могла бы заменить ценный шелк.

Фан Хао же так не считал: хоть священный снежный шелк и был относительно дефицитным, но сейчас он был бесполезен.

Двое мужчин долго обсуждали этот вопрос, и в конце концов Сойер согласился сначала сделать два комплекта, чтобы посмотреть, есть ли смысл.

Если да, то они продолжат производство, если нет, то лучше не продолжать.

Фан Хао поддержал его.

Спрос на чулки был, но, чтобы открыть магазин в этом мире, нужна была возможность и реклама.

На этом их разговор был закончен, Фан Хао встал и вернулся в дом лорда.

.  .  .

Сразу после завтрака охотник спустился с воздуха на костяном драконе.

— Мой господин.

— Как все прошло? — спросил Фан Хао.

Прошлой ночью охотник отправил 505 крыс с железными когтями в горы на поиски древней гробницы, и утром должен был вернуться с новостями.

— Мой господин, проход в гробницу найден, — поспешно сказал охотник.

Фан Хао обрадовался и тут же спросил: — Ты можешь быть уверен, что внутри есть какие-нибудь сокровища?

— Мой господин, я попросил крысу с железными когтями расширить площадь пещеры, и я еще не спускался, чтобы исследовать ее.

— Эх.

— Хорошо, собери людей и готовься к отъезду, — приказал Фан Хао.

— Хорошо, мой господин.

Согласно прошлому опыту, а также опыту Дун Цзяюэ, исследовавшей древние гробницы.

В таких местах может быть большое количество монстров.

На всякий случай, лучше иметь достаточное количество воинов, чтобы дать отпор в любой момент.

Фан Хао вернулся в свою комнату и вошел в «Божественное присутствие».

В это время охотник собрал достаточно многочисленную армию, и они начала путь к горам.

На этот раз армию возглавили Фан Хао и охотник, а Ань Цзя осталась на территории.

Территории должна была находиться под защитой, а также охотник лучше знал горный район, и он мог оставить только Ань Цзя.

.  .  .

Множество троллей-скелетов патрулировали горную местность.

Ни одно существо не осмеливалось подойти.

Охотник вел всех по дороге, пока не подошел к истокам горы.

В этом месте была выдолблена большая яма диаметром в метр, уходящая под уклон вниз, и, глядя туда, казалось, что смотришь в бездну, тускло освещенную и глубокую.

— Аххх! — воскликнул Фан Хао, и тут же раздалось гулкое эхо, похоже, внизу действительно было пустое пространство.

— Приготовьте светящийся камень и верёвочную лестницу, — сказал Фан Хао.

Веревочная лестница была брошена прямо в бездну, через несколько секунд послышался грохот.

Убедившись, что всё в порядке, Фан Хао соскользнул вниз по верёвочной лестнице.

Несколько существ приземлились на дно.

Под тусклым светом Фан Хао наконец-то смог хорошо рассмотреть место под ногами.

В подножии горы, на пространстве размером с футбольное поле, стены не были ровными, и на них были нарисованы особые узоры.

Узор был непонятным, но смутно виднелось солнце, и армия, которая билась с существом с огромными крыльями летучей мыши.

Это отличалось от фресок, на которых изображалась жизнь владельца гробницы.

Может ли быть, что это не гробница, а реликвия?

— Мой господин, похоже, нам очень повезло, что мы попали прямо внутрь древней гробницы, — сказал охотник.

Фан Хао взял в руки светящийся камень и осмотрел помещение.

Помимо длинного коридора, ведущего в глубину, позади них находилась огромная бронзовая дверь.

Бронзовая дверь была украшена замысловатыми узорами, а посередине находилась замочная скважина, почти забитая ржавчиной.

В противном случае, чтобы ее открыть им понадобился бы ключ от двери, а достать его очень хлопотное дело.

— Ну что ж, идем дальше, — сказал Фан Хао.

Группа начала собираться и пошла по длинному тонкому коридору.

Чем дальше вглубь горы, тем более гнетущей становилась атмосфера.

Через каждые несколько метров по обе стороны стояли светильники, и неизвестно было, как давно они погасли и можно ли их еще зажечь.

Фан Хао не приказал зажигать их.

Раньше, когда он смотрел телевизионные романы, там говорилось, что внутри находится какой-то газ, который взрывается при взаимодействии с открытым огнем.

.  .  .

В любом случае, светящихся камней было достаточно, чтобы видеть, и не было необходимости поджигать эти фонари.

Пройдя по длинному коридору, впереди сразу стало намного просторнее.

Едва выйдя наружу, Фан Хао мгновенно замер и остановился на месте.

Это было пространство шириной пять-шесть метров и высотой более десяти метров.

На каменных стенах с обеих сторон были плиты…

На каждой каменной плите лежал труп, завернутый в сгнившую ткань.

Если бы у Фан Хао был скальп, то сейчас он должен был слегка покалывать.

— Мой господин, похоже, это действительно древняя гробница.

— Это массовое захоронение, — Фан Хао говорил низким голосом.

Фан Хао сказал воинам-скелетам, стоявшим сбоку: — Идите и осмотрите все.

Воины-скелеты приняли приказ и пошли вперед с оружием в руках.

Как только они немного продвинулись, на каменных плитах по обеим сторонам один за другим появились звуки «гогота».

Трупы, лежащие на каменных плитах, один за другим поднимались, срывали ткани, обернутые вокруг их тел, и поднимали оружие.

Хотя Фан Хао догадывался, что эти трупы могут встать, он все равно был сильно шокирован.

— Приготовиться к бою, — Фан Хао отдал прямой приказ.

Скелеты-разведчики отошли, и команда начала готовиться к бою.

[Упырь (четвёртый уровень)]

Бах, бах, бах!

Один за другим упыри спрыгивали с каменных плит.

— Убить! — приказал Фан Хао.

Эти существа были четвёртого уровня, но они были слабы, на их телах были полоски ткани с различными символами.

Воины-скелеты под командованием Фан Хао, хотя и были только второго уровня, но были очень хорошо экипированы.

Рыцарские мечи, змеиные щиты и их тела были вооружены по всем фронтам.

Это значительно увеличивало силы команды.

Бах!

Как только последний упырь был уничтожен, вокруг воцарилась тишина.

Но опасность не была устранена…

.  .  .

Перед глазами Фан Хао находилось каменное ложе, а на нем лежал высохший труп с мышцами.

Он был одет в золотые доспехи, а рядом с ним лежал тяжелый металлический меч.

Сухой труп просто лежал на каменном ложе, его даже не потревожила ожесточенная битва, которая только что произошла.

— Этот не может быть мертв, не так ли?

Как раз в этот момент Фан Хао задумался.

Кхт-кх-кхт!

Сухой труп на каменном ложе слегка приподнялся.

Его впалые зрачки засветились призрачным голубым огнём.

— Проклятые лжецы, все заслуживают смерти… — хриплый и пронзительный голос вырвался изо рта сухого трупа.

Затем его глаза, горящие огнем, посмотрели на ряды нежити вдалеке.

— Будьте вы все прокляты, — сухой труп выругалась и поднял свой огромный меч.

[Владыка каменных курганов (10 уровень)]

— Боже правый, это босс.

Фан Хао посмотрел на повелителя каменных курганов...

Он открыл рот и сказал: — Может, присядем и поговорим? Ты тоже выглядишь культурным человеком, уладим всё мирно.

.  .  .

 

http://tl.rulate.ru/book/85945/2857461

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
...
Ну теперь он зря пошол без Ань! Она бы с удовольствием с таким противником сразилась.

Во имя господа Пафоса, святого духа Эпика и отца сего Брутала! Аригато:)どうも
Развернуть
#
До этой главы была охотница, которая стала охотником в этой главе.
Развернуть
#
А я все думал, что за охотник))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь