Готовый перевод Lord of Humanity: My undead have 100x magnification / Лорд человечества: моя нежить имеет 100-кратное увеличение: Глава 102. Помещение для шелководства

Ань была героем расы орков и часто зависала в таверне.

Вполне нормально, что она могла узнать новости о племени Сломанного Черепа.

— Так, племя Сломанного Черепа в горном хребте Холодного Ветра, как много ты о нём знаешь? — прямо спросил Фан Хао.

Ань Цзя присела сбоку и небрежно сказала: — Я кое-что слышала об этом племени, вождь племени Разбитого Черепа, Сал, печально известный свирепый тиран, давно завоевавший всё племя Хребта Холодного Ветра, изучает миграцию расы.

Горный хребет Холодного Ветра, Сал.

Фан Хао взял эти имена и запомнил их все в уме.

По словам Ань Цзя, этот Сал покорил весь горный хребет Холодного Ветра.

— Итак, насколько силен этот Сал? Сколько у него войск? — продолжал спрашивать Фан Хао.

— Я слышала, что он очень силен, я никогда не видела его, но говорят, что его военная мощь довольно велика, весь горный хребет Холодного Ветра - его территория, — ответила Ань Цзя.

Ань Цзя тоже была орком и иногда слышала новости о племени Сломанного Черепа, но сама никогда там не была и тем более не видела Сала.

Фан Хао кивнул в знак того, что все понял.

После минутного раздумья он продолжил: — Я получил сообщение от Медного Быка Терока, что племя Разбитого Черепа планирует напасть на нас, поэтому мне нужны сведения о передвижениях другой стороны.

Как только Фан Хао закончил говорить, выражения лиц дуэта сразу же стали напряженными.

Из уст Ань Цзя они узнали, что сила племени Сломанного Черепа ни в коем случае не сравнится с обычными племенами.

Это было не очень хорошо для территории, которая только что развилась.

— Как это возможно, горный хребет Холодного Ветра находится далеко отсюда, путь займет несколько дней пешком, неужели Терок ошибается? — сказала Аня с некоторым недоверием.

— Ошибки быть не должно, Ань Цзя, у меня здесь карта, укажи мне местоположение горного хребта Холодного Ветра.

Фан Хао открыл страницу с картой в Книге лордов.

Ань Цзя стояла рядом с ним, опираясь локтем на его плечо, и с интересом рассматривала карту на магическом экране.

Карта в Книге лорда была похожа на карту с высоты птичьего полета в игре, на ней были изображены горы и реки, а не просто схема, начерченная пером и бумагой.

— Как я узнаю, где что находится, кроме территории, которая вся в тумане? — Палец Ань завис в воздухе, не решаясь опустить его.

— Общее местоположение.

— Тогда вот этот полигон.

В итоге Ань указала жестом на место на северо-востоке территории, не слишком близко.

— Если война действительно начнется, и ты умрешь, не забудь разорвать контракт, чтобы я могла выжить и отомстить за тебя, — неожиданно сказала Ань Цзя.

Фан Хао застыл на месте и без всякого юмора ответил: — Разве я не должен буду поблагодарить тебя?

Контракт связывал Фан Хао и Ань Цзя вместе.

Одно из правил гласило, что, когда хозяин умирает, раб и герой тоже умирают вместе с ним.

Это также было железным правилом, что генерал должен защищать командира.

Ань Цзя боялась, что если Фан Хао умрет, то это потянет ее вниз.

— Не нужно, — Ань Цзя похлопала Фан Хао по плечу, даже не понимая смысла его слов.

Фан Хао бросил на неё пустой взгляд и продолжил смотреть на Кента.

Он сказал: —Кент, распорядись, чтобы солдаты повысили свои звания и усилили патрули вокруг территории.

— Да, мой господин.

Утреннее совещание закончилось, и Кент отправился заниматься приготовлениями.

Это тоже приготовила завтрак.

Фан Хао подошел к столу, Ань Цзя тоже устроилась поудобнее и села.

Принесли завтрак, и все трое без лишних слов принялись за еду.

Ань Цзя и Эир болтали во время еды, как будто они встретились впервые, а Фан Хао присоединился к ним позже.

Дзинь!

Книга лордов подала сигнал о том, что кто-то написал в личный чат.

— Старший брат Фан Хао, ты здесь?

— Здесь, — ответил Фан Хао.

— У меня есть чертеж, который я хочу обменять у тебя.

— Конечно, посмотрим, что за чертеж.

На этом этапе спрос на мясо снижался.

Людей, продающих мясо в канале, тоже стало больше, и рынок уже вряд ли мог стать таким, как раньше, когда его безумно расхватывали, как только оно попадало на прилавки.

Однако сейчас "Хуэй Чунь Цюань" Фан Хао занимал важное место на региональном рынке.

Каждый день "Эхо Весны" на полках магазинов был в дефиците, накапливая редкие ресурсы для Фан Хао.

— Хорошо, [Чертеж строительства комнаты для разведения шелкопряда], как насчет этого? —продолжал собеседник.

— Я согласен, а что насчёт цены? — продолжал спрашивать Фан Хао.

— 5 единиц Весеннего Возвращения, — другая сторона без колебаний произнесла.

— 5 единиц - это слишком много, достаточно, чтобы я взял три чертежа развития, как у тебя, 2 единицы, ты можешь положить их на полку, если хочешь продать, — прямо сказал Фан Хао.

Не то чтобы Фан Хао настаивал на цене.

Хуэй Чунь Цюань был в канале, обменивались только редкие материалы и специальные предметы, чертежи нужно было смотреть в приватном чате, чтобы узнать стоимость.

Чертежи комнаты для разведения шелкопряда были определенно полезны, но прежде чем они смогут приносить прибыль, нужно вырастить шелкопрядов, чтобы они плели шелк и пряли нити.

Это медленное время развития уже не так выгодно для продажи.

Если за шелкопрядами не ухаживать, они могут даже умереть от голода.

Услышав предложение Фан Хао, вторая сторона тоже замолчала, но в конце концов согласилась.

— Хорошо, тогда две единицы, я положу их на полку.

После того как другая сторона сказала это, он сразу же положил на полку чертеж.

Фан Хао также передал другой стороне 2 единицы Возврата Весны и завершил эту сделку.

В следующую секунду в его руке появились чертежи комнаты разведения шелкопряда.

[Дом для разведения шелкопряда 1-го уровня: дерево х500, камень х420, кожа х220, бечевка х180, природный самоцвет х1].

Строительных материалов требовалось немного, но 1 природный самоцвет был необходим.

Похоже, что помещение для разведения шелкопрядов все еще является зданием более высокого уровня.

За три-два укуса Фан Хао закончил трапезу.

Затем он направился прямо к открытому пространству и сразу же построил [Комнату разведения шелкопряда].

Вспыхнул свет, и перед Фан Хао появился самый обычный на вид деревянный дом.

Он не слишком отличался от деревянного дома первого уровня.

[Дом для разведения шелкопряда 1 уровня]

[Категория: Строительство]

[Описание: Дом для разведения шелкопряда обеспечивает базовые условия для разведения шелкопряда].

[Требования для улучшения: Дерево х800, камень х750, солома х450, кожа х280, бечевка х220, природные самоцветы х2].

Комната шелководства сейчас все еще пуста, так же как и пастбище, шелкопряды не являются самостоятельными.

Поскольку шелкопрядов пока не было, Фан Хао не стал продолжать улучшения здания, он решил подождать до того момента, когда у него появятся шелкопряды.

Разобравшись с домом шелкопряда, Фан Хао снова вернулся в свою комнату.

Он планировал воспользоваться Божьим Пришествием, чтобы расспросить Петти в деревне Свинопаса, не знает ли она что-нибудь о племени Сломанного Черепа?

Собирать информацию перед войной было просто необходимо.

Лежа на своей кровати, он вошел в состояние Божьего присутствия и в следующую секунду отметил появление скелета-сержанта в деревне Свинолюдов.

Внутри деревни Свинолюдей…

Петти находилась в зале, слушая доклад группы свиноводов.

Один из них был в ужасном состоянии, его тело было покрыто ранами, а правая рука была окровавлена, с двумя отрубленными пальцами.

Увидев своих людей в таком плачевном состоянии.

Лицо Петти покраснело от гнева.

Она громко зарычала: — Бандиты, это просто группа бандитов...

— Глава клана, я думаю, что лучше поговорить с лордом, этот вопрос, мы боимся, будет трудно решить, — пожилой свинопас, сказал низким голосом.

— Да, глава клана, пусть Болтон сходит еще раз и посмотрит, что скажет лорд, — остальные мужчины ответили тем же.

В этот момент за дверью раздался голос.

— В чем дело? Зачем вы хотите меня видеть?

Толпа обернулась, и они увидели скелета со зрачками, светящимися призрачным голубым огнем.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/85945/2807569

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Помяни черта лихом тот и явиться...

Во имя господа Пафоса, святого духа Эпика и отца сего Брутала! Аригато:)どうも
Развернуть
#
Твой перевод - это же просто машинный перевод без минимальной редактуры...
Развернуть
#
Переводчик действительно халтурит,ни стыда ни совести.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь