Готовый перевод The Accelerator in DC / Акселератор в DC: 77 Глава: Избиение клоуна

Клоун-принц преступности совершил ошибку, о которой ему вскоре пришлось пожалеть. Он совершил покушение на жизнь Тома, и это было то, чего Том не позволил бы так легко избежать. Он хотел преподать Джокеру небольшой урок, который показал бы ему их положение в пищевой цепи.

Быстрым движением он схватил Джокера за шею, с легкостью оторвав его от земли, когда он взмыл в воздух, все еще держа Джокера за шею, и использовал его, чтобы пробить стены Библиотеки. Они пролетели сквозь стену здания, оставляя за собой след из обломков.

Глаза Джокера расширились от страха, когда он понял, что происходит. "Отпусти меня!" Он закричал, пытаясь вырваться из хватки Тома.

Но Тома было нелегко переубедить, для него было крайне невозможно проявить милосердие к таким, как кто-то, кто был таким жестоким и бессердечным, как Джокер. Они летели все дальше и дальше, пока не оказались уже не в центре города, а в пустынном районе, где их схватку никто не мог прервать.

Том ослабил хватку, отправив Джокера с громким треском влететь в стену. Джокер неподвижно лежал на земле, одна из его ног была сломана, а рука вывихнута.

Том подошел к нему с угрожающим выражением лица. Джокер попытался уползти, но Том схватил его за воротник и снова поднял.

"Ты совершил большую ошибку, преследуя меня, Джокер. Ты выбрал не того парня, чтобы связываться с ним", - прорычал Том.

Джокер слабо рассмеялся, изо рта у него капала кровь. "Ты думаешь, что сможешь победить меня? Я Джокер, Клоун-Принц преступности!"

Том не дрогнул. "Ты всего лишь жалкий человечек, который думает, что может вызвать хаос и разрушение. Но ты ошибаешься. Ты просто хищник, который охотится на слабых и невинных. И я не позволю тебе выйти сухим из воды ".

Быстрым движением Том ударил Джокера кулаком в лицо, снова отбросив его назад. Смех Джокера превратился в болезненный стон, когда он изо всех сил пытался подняться.

Том не дал ему шанса. Он пнул Джокера в живот, снова отправив его в полет по воздуху. Джокер сильно ударился о землю, хватая ртом воздух. Тем не менее, он смеялся и не показывал никаких признаков боли.

Том подошел к нему, выражение его лица было нечитаемым. Он схватил Джокера за воротник и поднял его. Лицо Джокера было искажено страхом, но его губы все еще растягивались в улыбке.

"Неужели это все что ты можешь мне дать?,Или есть что-то еще, а приятель?" Джокер потянулся к цветку на боку своего костюма и выпустил более мощную версию предыдущего газа, которым он ранее выстрелил Тому в лицо.

Том оставался невозмутимым и все еще держался за его воротник, одарив его взглядом, который показывал, насколько беспомощен Джокер был против него.

"Ты пробовал это раньше, и на меня это не подействовало, и все же ты пытаешься повторить то же самое снова. Ты действительно тупее, чем я думал ".

"Я думаю, тебя это шокирует". Он потянулся к руке Тома, которая была у него на воротнике, и крепко сжал ее, пытаясь шокировать электрошокером, который был у него на ладони.

И все же это было безрезультатно, поскольку Том даже не вздрогнул от этого. "Серьезно? Это твоя жалкая попытка убить меня электрическим током? Как жалко." Он заметил, что сломанные конечности Джокера уже зажили.

Том посмотрел ему в глаза. "Знаешь что? Давайте сделаем это честной борьбой". Он бросил Джокера на землю и отошел на несколько шагов назад.

Джокер встал, задаваясь вопросом, что Том имел в виду под тем, что он только что сказал. "Ты выглядишь действительно уверенным в своих силах, не стесняйся, приходи к папе Джокеру, когда я, наконец, тебя поймаю. Я приветствую тебя с распростертыми объятиями и сделаю твой день таким приятным, что это обязательно вызовет улыбку на твоем лице ". Он захихикал.

Том съежился от этого заявления, услышав, как Джокер называет себя папой Джокером, это прозвучало для него так жутко, что он почувствовал, как от отвращения по спине пробежал холодок.

"Этот бой определенно будет односторонним, как насчет того, чтобы я дал тебе три минуты, чтобы бросить в меня все, что сможешь. И если тебе не удастся убить меня в течение этого периода времени, то ты труп ".

Джокер внезапно вытащил пистолет из ниоткуда. "Эти пули не похожи на ту, которой я стрелял в тебя ранее, это настоящие свинцовые пули, которые просверлят красивую дыру в твоем черепе".

"Ты думаешь, какая-нибудь пуля могла бы оставить на мне хотя бы царапину?... Ну, кто я такой, чтобы останавливать тебя от попыток. В конце концов, у тебя есть три минуты, чтобы нанести мне свой лучший удар ".

"Я не узнаю, пока не попробую, не так ли?" С широкой ухмылкой на лице Джокер выпустил в Тома три пули, одну в голову и две в грудь.

Не пошевелив пальцем и не сделав никакого движения, пули остановились в нескольких дюймах от его тела и отклонились обратно к Джокеру.

Две пролетели мимо него, а одна попала в его правое плечо. "Вот это ловкий трюк". Он вытащил две гранаты и швырнул их в сторону Тома. Джокер неудержимо смеялся, наблюдая, как оседает пыль. Неожиданно он услышал маниакальный голос с оттенком возбуждения, доносящийся из местоположения Тома.

"Ну, я думаю, у тебя уже закончились все фокусы, теперь моя очередь".

Том метнулся к нему, нанеся сильный удар в грудь, хрустнув костями в его груди, когда он выкашлял воздух, который был у него в легких. Джокер вылетел на открытое пространство, но Том не дал ему упасть на землю, прежде чем бросился на него и подбросил в воздух, сломав еще несколько ребер. Когда Джокер взмыл в воздух, Том отменил его движение в воздухе и дернул его вниз, к земле.

Его тело врезалось в землю, образовав небольшой кратер на земле под ним, когда он выкашлял значительное количество крови.

"Это было... весело". Джокер хватал ртом воздух, когда говорил, его волосы были в полном беспорядке, костюм покрыт грязью, а изо рта капала кровь.

Джокер споткнулся, пытаясь подняться на ноги. Том наблюдал, как он, пошатываясь, стоит на ногах, тяжело дыша, как будто его легкие были проткнуты сломанным ребром.

Том медленно подошел к нему, положил левую руку на его правое плечо и одарил Джокера безумным взглядом, который ясно давал понять, что он не выберется оттуда живым.

"Ха-ха…Посмотрика на твои…Глаза, я слишком хорошо это знаю. Это тот же взгляд, который я вижу в зеркале каждый день, там, внутри, ты точно такой же, как я ". Сказал он, тяжело дыша на протяжении каждого предложения.

Том съежился от этих слов и прижал руку к груди, держась за сердце, которое билось у Джокера в груди заставив того тяжело вздохнуть . "Я совсем не такой, как ты, я мог бы легко прикончить тебя прямо здесь и сейчас и положить конец твоему глубоко извращенному образу жизни".

"Тогда сделай это". сказал ему Джокер.

"Я бы очень хотел, но предпочел бы этого не делать. Я не хочу привлекать к себе нежелательное внимание и заставлять Бэтмена разыскивать мою задницу за убийство его парня, и пройдет не так много времени как Лига в конечном итоге последует его примеру ". Идея убить Джокера была чрезвычайно заманчивой для Тома, но последствия были слишком тяжелыми, и он предпочел бы не рисковать.

"Тогда… что… что ты собираешься делать?"

"Это". Том ослабил хватку на сердце Джокера и переместил окровавленную руку к его лбу.

Он изменил биоэлектричество вокруг его мозга, в результате чего Джокер громко вскрикнул.

Джокер упал на землю, когда Том оставил его без сознания.

"Ну, с этим покончено". Том вздохнул, глядя на свой окровавленный кулак. Он стер кровь со своей руки, схватил потерявшего сознание Джокера, отнес его обратно в город и бросил перед полицейским участком так, чтобы никто его не заметил.

Бэтгерл и Робин также закончили свою драку, и Харли Квинн была арестована вместе с приспешниками Джокера.

http://tl.rulate.ru/book/85927/2944151

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Джокеру неведом страх
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь