Готовый перевод My master only breaks through at the end of every day / Мой наставник прорывается лишь достигнув предела: Глава 25

В этот миг пространство между небом и землей казалось натянутой струной, а фантом гигантской руки превратился в палец, который легко приземлился на эту струну.

«Чженнн~~~»

Бесконечные звуковые волны хлынули во все стороны, словно волны.

Там, где проходили звуковые волны, все Поглощающие вершины понесло к земле, как будто они потеряли все свое естество.

Сюй Фань напряженно держал свое тело, поместил на лодку Лингфэн двух людей, ошеломленных звуковыми волнами, и быстро полетел вдаль.

Рой поедающих духов пчел, затмевавший собой небо и солнце, за ними, казалось, сгорел наполовину, словно зефир, и в страхе полетел в сторону своего гнезда.

На пляже у озера Сюй Фань с бледным лицом жарил жирного фазана, а рядом с ним лежали двое находившихся в отключке.

«Я не ожидал, что последствия использования такой мощной техники будут настолько серьезными, и не знаю, сколько времени займет восстановление».

«Я чувствую себя немного потерянным».

Говоря об этом, Сюй Фань посмотрел на пару, которая часто подкладывала друг другу свинью.

Как только Сюй Фань закончил говорить, он почувствовал, как у него защемило в груди. Он спешно достал высококачественную таблетку Аоки и, проглотив ее, начал исцеляться.

В настоящий момент духовная сила Сюя Фаня дисбалансирована, а его ци и кровь пришли в расстройство. Ему будет сложно восстановиться до предыдущего уровня даже после нескольких дней культивирования.

«Похоже, что заклинания, которые потребляют духовную силу, нельзя будет сейчас использовать, но духами все еще можно пользоваться», — сказал Сюй Фань и посмотрел на чудовище, дракона-зверя, который был подчинен во время десятого уровня тренировки ци.

Под защитой дракона-зверя земли эти дни можно будет спокойно пережить.

В это время Ван Юлунь медленно очнулся.

«Это ад?» — Ван Юлунь был все еще в замешательстве.

«Да, ты был отправлен в восемнадцатый круг ада за то, что подвел своих друзей».

Сюй Фань неторопливо произнес, переворачивая жарящегося цыпленка: «Выпало мне на долю знать этого парня».

Вот такая резкая реакция была у Ван Юлуня.

«Я еще жив!»

«Брат Сюй, ты спас меня и Цяньэр».

Сказав это, Ван Юлунь покрутил бедром и начал хихикать, глядя на свою невестку рядом с собой.

Сюй Фань бросил взгляд на Ван Юлуня, а затем продолжил жарить цыпленка.

Он бросил на сторону Ван Юлуня бутылку высококачественной успокаивающей пилюли.

«Вы с женой пострадали от звука убийства и теперь немного не в себе. Примите пилюли. Не должно остаться никаких последствий», — небрежно сказал Сюй Фань, с легкой грустью в голосе. Всего-то 5-6 тысяч камней духа.

Ван Юлунь подхватил эликсир и растроганно сказал: «Брат Сюй, ты спас меня уже в другой раз. Благодарю тебя».

Тон был очень искренним, с таким чувством, будто он готов отдать все, что у него есть.

Сюй Фаня пробрал озноб, он не выносил такой сентиментальности.

«Все это подлежит возмещению. Гонорар за мой удар — 20 000 камней духа, а также эта бутылка таблеток для улучшения духа ценой в 2 000 камней духа. Не забудьте отдать мне их, когда вернетесь в секту».

Выражение лица Ван Юлуня напряглось. У него, похоже, не было такого количества камней духа. Затем он улыбнулся и лукаво сказал: «Сначала буду должен. А когда появятся камни духа, я выплачу тебе миллион».

В этот момент Мужун Цяньэр неторопливо очнулась, посмотрела на происходящее и ущипнула Ван Юлуня.

«Муж, тебе больно?» — тихо спросила Мужун Цяньэр. Она чувствовала, что все еще была жива.

«Конечно, больно», — с горечью сказал Ван Юлунь.

«Муж, мы не умерли».

«Спасибо старшему брату Сюю за то, что спас вам жизнь».

Сказав это, Мужун Цяньэр попыталась встать, но обнаружила, что ее тело ослабло и духовную силу нельзя было активизировать.

Выпив одну из успокаивающих пилюль, которые передал ей Ван Юлунь, она с облегчением вздохнула.

К этому времени Сюй Фань уже закончил жарить. Он отломил большое шипящее куриное бедро и начал жевать.

Скажите, кто тот, кто страдает от тромбоза мозга много лет и осмелился спровоцировать Пчелу, Пожирающую Души?

Сю Фань посмотрел на них, грызя куриную ножку, и сказал: ''Ты настоящий убийца''.

Ван Юлунь смущенно почесал голову и сказал: ''Наш план был изначально надежен, но я не ожидал, что что-то пойдет не так, и нас обнаружит Пчела, Пожирающая Души''.

''Я думал, что смогу легко убежать с помощью секретного метода, преподанного братом Сю, но я слишком много думал''.

Уголок рта Сю Фаня дернулся. Неужели секретная техника, которую я тебе дал, была недостаточно захватывающей?

''Если не о чем другом, я просто хочу знать, что вы делаете с этой штукой''.

В этот момент Муронг Цяньэр опустила голову от стыда.

''Мед, производимый Пчелой, Пожирающей Души, может улучшить состояние кожи, сохранить лицо и продлить жизнь. Особенно для людей с темными ранами. Принимая его в течение длительного времени, можно также удалить темные раны''.

''Семья Цяньэр была атакована могущественным врагом, когда мать Цяньэр рожала. В то время она отправилась сражаться с могущественным врагом, как только родила Цяньэр, и тогда корень болезни пал''.

''Я слышал, что мед Пчелы, Пожирающей Души, может устранить темные раны. Самое главное, что с медом Пчелы, Пожирающей Души, я могу сделать предложение семье Цяньэр''.

Услышав это, Сю Фань понял, что он был еще одним бедным молодым человеком, которого загнала в отчаянное положение залог за приданое и злая свекровь.

''Судя по твоему статусу предполагаемого ученика Цзя Цитаня, твоя будущая свекровь не будет смотреть на тебя свысока''. Сказал Сю Фань странно, но любой, у кого есть хоть немного зоркости, может видеть, что этот продукт является потенциальным капиталом.

''Моя свекровь сказала, что юноша - хороший человек, поэтому приданое было уменьшено с первоначальных 2 миллионов духовных камней до 1 миллиона духовных камней''. Сказал Ван Юлунь безмолвным тоном.

''Твоя свекровь очень добра к тебе''. Сказал Сю Фань с болью, миллион духовных камней, даже если он полагал, что ему придется копить больше десяти лет.

''Вот почему я пошел на риск, подумав об использовании этого в качестве приданого, и моя семья и я собрались вместе, чтобы выяснить, сможем ли мы собрать 500 000 духовных камней''.

Видя, как Ван Юлунь с нетерпением ждет, Сю Фань вспомнил себя, которого в его прошлой жизни победили 300 000 обручальных подарков, и внезапно почувствовал то же сочувствие к Ван Юлуню.

''После долгих разговоров, вы получили вещи?'' Снова спросил Сю Фань.

''Я что-то получил, но, к сожалению, это всего лишь половина от того, что я ожидал''.

''Но я думаю, что этого должно хватить''. Сказал Ван Юлунь и достал маленькую бутылку.

В этот момент в глазах Сю Фаня мелькнула мысль. Этот мед такой хороший, он должен быть очень ценным. Случилось так, что духовные камни его более позднего инструмента очистки были почти исчерпаны.

''Сколько духовных камней стоит эта штука?'' Спросил Сю Фань.

''Фунт 2000 духовных камней бесценен''. Мягко сказала Муронг Цяньэр.

Глаза Сю Фаня загорелись, и он сказал им двоим: ''Давай, покажи мне, где ты добываешь мед.''

Три дня спустя, полагаясь на высококачественное целебное лекарство, Сю Фань полностью выздоровел. В это время он ехал на олене с облачным цветком в море цветов. Бамбуковый лес перед ним был гнездом Пчелы, Пожирающей Души.

По мере приближения к улью Юнюская Лу остановилась и пошла вперед, ничего не говоря.

''Это место обитания Пчелы, Пожирающей Души, передо мной? Ладно.''

Сю Фань сказал, глядя на брови Юнюской Лу, а затем произнес: ''Найди место, чтобы спрятаться''.

Олень с облачным цветком - небольшой благоприятный зверь. Он также очень красив. Самое главное, что он может принести удачу своему владельцу. Когда он взрослый, он может вызывать благоприятные облака. Сю Фань не ожидал, что ему так крупно повезет. Я встретил здесь оленя Юньхуа, подумав забрать его и самостоятельно вырастить.

Юнюская Лу издала звук ''дитя'' и побежала в направлении, откуда пришла.

= "Медоед Духовный Пожиратель, я иду".

Сюй Фань обратился в порыв ветра, используя свою технику облегчения тела, и направился к бамбуковому лесу.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/85920/3952367

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь