Готовый перевод Solo Cultivation in The Apocalypse / Прокачка в одиночку в Апокалипсисе: Глава 261

"Я, э-э, кое-что произошло. Да, я с ним. Ну, он сейчас направляет на меня свою палочку. Нет, мы в порядке. К нему домой, да. Я скажу тебе... подожди, может, ты встретишь нас у него дома? Это будет хорошо". И он повесил трубку. Хитори опустил свою палочку и спросил с широким ртом. "Кто ты? Это та самая Эя-ни, которую я знаю?" Если он знает, о какой Эя-ни говорит Хитори, значит, он знает больше, чем он ожидал от него узнать. Акира опустил свою палочку и улыбнулся ему. "Теперь видишь? Нет проблем. Она поможет нам, если этот парень плохой, так что мы можем..." "Нет! Сначала ответь мне. Погоди, они что, заставили тебя играть со мной в эту игру? Хулиган и прочее дерьмо", - сказал он. Акира пожал ему руки. "Остальное она объяснит, но как насчет того, чтобы рассказать тебе о человеке, который встречается на пути?" - спросил он, все еще улыбаясь. И он снова пересекал с ним бесплодные земли. "Так расскажи мне. Как я могу опознать этого человека?" 𝙛𝐫e𝚎wℯ𝗯𝒏𝗼ѵ𝙚l.𝒄o𝚖

"А... Я все равно не скажу вам его имени. Но..." Он поднял голову, пытаясь вспомнить что-нибудь конкретное о незнакомце. "Что-нибудь... цвет его волос. Глаза... нос? Нет, это было бы слишком... подробно. Может быть, его манера говорить?" Он вздрогнул со стоном. Хитори сделал шаг в сторону и уставился на него. "Прости... Я просто вспомнил кое-что ужасное. Что-то действительно страшное". "Постарайся вспомнить... а, знаешь что, пусть будет так. Мы находимся всего в ста метрах от моего дома, я сам посмотрю. И если он окажется опасным, я на тебя плевать буду, я побегу спасаться". "О, грубый чувак. Но, в общем, страшный это человек. Его глаза... да, он был в солнечных очках. Представляешь?" Хитори представил, и это заставило его остановиться. "Солнцезащитные очки? С солнцем..." "С солнцем, да". Он тоже остановился. "Забавно, правда?" Он покачал головой. "Нет, совсем не смешно..." Его сердце внезапно ускорило темп.

"Он снял очки, когда называл мне свое имя... Я не буду вам этого говорить. Но его глаза, они должны быть искусственными, но они были слишком реальными, чтобы быть искусственными. Но они ученые, мы не можем ничего о них сказать, не так ли?" Хитори молча покачал головой. "Нет, не можем". "Испуг в его глазах... ах... Я до сих пор не могу выбросить его из головы". И я тоже не могу. Я никогда не смогу забыть эти глаза... - пробормотал Хитори, сжимая кулак. "Он выглядел так, словно, не буду говорить, жаждал мести? Злости? Мести? Какое слово может быть правильным?" "Яд", - пробормотал Хитори, - "ядовитые змеиные глаза". Он стукнул кулаком по ладони. "Точно! Яд в его оранжевых, змеиных глазах. Его зрачки были острыми, как змеиные клыки, готовые пронзить вас своим ядом. Подожди... Откуда ты это знаешь? Он что, твой друг?!" Он посмотрел на Хитори с ухмылкой, которая вскоре исчезла после того, как Хитори уставился на лес впереди с выражением, которое было смесью ужаса и гнева.

Хитори почувствовал это. Опасность. Когда Акира подтвердил это, его сердце просто ушло в бегство. Его душа просила передышки, но сердце хотело мести, а разум говорил: 'Убегай, ты напуган. Прими себя". На все еще напуганного Хитори снизошло озарение. Он закрыл рот и развернулся. По пути он схватил Акиру за воротник и толкнул его назад, пока тот не ударился спиной о дерево. "Черт! Что это за идея?" - простонал он. Хитори продолжал держать его в крепкой хватке. "Я не могу тебе доверять", - пробормотал он, надавливая на шею Акиры, пока она не коснулась дерева. "Чему ты не можешь доверять? Я знаю Эя-ни, я знаю, что происходит в твоей жизни, так что же еще..." Он поперхнулся. Его слова были слабыми. "Что заставляет тебя поступать так со мной?" Хитори ослабил хватку, затем убрал правую руку. Он потянулся за своей палочкой и вернулся, прижав ее кончик к шее Акиры. "Докажи мне, что ты тот самый ботаник, которого я знаю".

Если бы человек был переодетым, он бы спросил, о каком "ботанике" говорит Хитори, и забыл бы рассказать об инциденте, который произошел по вине ботаника. "Значит, я показался тебе занудой...", - пробормотал он. "Вот черт. Когда я уже думал, что на сегодня с меня хватит, ты влезла". Хитори покачал головой и нажал на свою палочку. "Или ты докажешь мне свою личность, или умрешь". "Может, подождем, пока Эя-ни догонит? Она..." 𝗳𝒓𝚎e𝚠𝒆𝐛𝐧𝐨v𝚎Ɩ.co𝓶 "О, мне не нужно, чтобы кто-то доказывал мне твою личность. Откуда я вообще знаю, что ты с ней разговаривал? А даже если и так, откуда мне знать, что это была та самая Ия, которую я знаю? Это может быть твой партнер. Так что перестань ходить вокруг да около и докажи это". Если бы он мог, Акира хотел закатить глаза и раздраженно покачать головой. "Я сделал все это с хулиганом. Я заплатил ему за то, чтобы он избил меня, чтобы ты мог меня спасти, и я сказал ему использовать заклинание Electrify. Не потому, что я гей, а потому, что я подумал, что это поможет тебе вернуться к играм". "Игры? Откуда ты это знаешь?"

"Как я уже сказал, Эя-ни рассказала мне!" - крикнул он, а затем бросил взгляд на Хитори. "Теперь это доказано?" Хитори с минуту смотрел на него, затем убрал левую руку. Он сделал шаг назад, затем вернул свою палочку на место. Он схватил себя за волосы и кивнул. "Следовательно, доказано". Акира вздохнул и откинулся на дерево. Он тоже схватился за волосы и откинул их назад. "Но... почему? Почему ты набросился на меня, даже когда я рассказывал тебе о твоем друге?" - спросил он, потирая шею. Хитори повернулся и с яростью в глазах посмотрел на него. "Потому что этот ученый прямо перед моим домом - не мой друг". Он поднял руку, указывая на лес позади себя. "Не твой друг? Почему вы отнеслись к его описанию, если вы его не знаете?" Хитори опустил руку и со стоном потер лицо. "Я никогда не говорил, что не знаю его. Только Эя-ни сможет сказать тебе - я не могу". "Тогда подождем ее?" "Нет", - сказал Хитори, проходя мимо Акиры, - "мы идем в Вр-кад".

http://tl.rulate.ru/book/85868/3159470

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь