Готовый перевод Solo Cultivation in The Apocalypse / Прокачка в одиночку в Апокалипсисе: Глава 161

Оноги проглотил свой напиток. Он убрал разбитый стакан и заказал еще один. Кудзу посасывал сигарету, за две минуты раскурив одну, и переходил к следующей. "Не надо было их отпускать", - сказал Кудзу, затягиваясь еще одной сигаретой после того, как высасывал из нее всю гадость. Дым, несомненно, застрял во всех уголках его легких. Оноги поставил свой стакан, затем наполнил его, обе бутылки одновременно. "Ты говоришь это через тридцать минут после того, как они ушли". Он присосался к половине, пепел упал ему на колени. "Я был ошеломлен. Он подошел к нам с широкой уверенной грудью, подбородком, расправленными плечами." "Что, по-твоему, я мысленно трахал Акеми? Этот ублюдок вторгся в мой дом с двумя мужчинами. ДВА. Наставил на меня свою гребаную палочку и сказал, что мне делать". Кудзу бросил сигарету, он тянулся за другой, когда Оноги сказал: "Иди". Кудзу посмотрел на него, держа палец на окурке.

"Иди прямо сейчас". Он сделал глоток. "Если война - это то, чего он, блядь, хочет, то войну он, блядь, получит". Кудзу затолкал сигарету обратно в портсигар. "Что ты хочешь, чтобы я сделал?" "Братья Сайко, мы не можем их ждать. Отвезите наших людей в госпиталь. Делайте что хотите, сейте хаос, ведите войну, сожгите здание дотла". Глаза Кузу расширились. "Ты ведь знаешь обстоятельства, не так ли?" "Но сделаешь ли ты это, зная обстоятельства?" Кудзу встал. "Мне нужно связать несколько концов. Этот ублюдок все еще несет ответственность за потерю моих капель". Кузу дошел до двери. "Эй, Эрабу, - сказал Оноги, - скоро ли вернется мой старик?" Он крепко сжал стакан. Он сделал паузу, его рука дрогнула и потянулась ко лбу. "Н-нет, господин, не скоро". Оноги отпустил свою хватку и вздохнул. "Тогда давай, сожги здание. Гильдия Оноги была здесь". Кудзу открыл дверь.

"Когда берег будет чист", - сказал он, Кудзу остановился, - "обязательно позвони мне". Оноги поднял свой бокал, немного приподнял его и глотнул спиртного. Кузу улыбнулся, он давно хотел увидеть Оноги в действии - еще со времен инцидента с Акеми... Он закрыл за собой дверь. "Обязательно, господин". 𝘧r𝗲𝑒𝔀𝘦𝙗𝓃oν𝑒l.𝐜𝗼m Оноги уставился на пустой стакан и бутылки. Он открыл ящик и высыпал туда две бутылки и стакан. Кудзу поднялся на первый этаж. Он услышал чей-то разговор у стеклянного входа. Он прошел через крыльцо и вышел из здания. 𝐟𝐫𝗲𝙚w𝚎𝐛𝙣𝐨𝙫𝘦𝗹.c૦m Он обнаружил, что двое охранников у входа разговаривают с двумя другими мужчинами. Подумав, что Хитори еще не ушел, он выхватил свои клинки и направился к ним. "Что происходит?" - спросил он сзади. "Кто они?" "Кудзу-сан". Стражники повернулись и увидели лицо человека, стоящего перед ним. Один из охранников подошел к нему и объяснил ситуацию, но его разум был заворожен лицом посетителя.

Человек был одет в костюм под длинным пальто. Глаза его были широко расставлены, на лице сияла улыбка, он приподнял уголок верхней губы и сказал: "К вашим услугам, Кузу Эрабу... сан". И ухмыльнулся еще шире. "Мальчик... Эй, парень!" Он услышал слабые звуки снаружи. "Хитори-сан, Хитори-сан, ну же, проснись...", - услышал он, как девушка зовет его по имени. "Мальчик!" "Хитори-сан!" Они обе набросились на него. Он в панике открыл глаза, вскинул руки от подбородка к столу и судорожно огляделся вокруг. "Ты что, спал?" Его взгляд упал на Какаши, сидящего рядом с ним с зубочисткой во рту. "Вы в порядке, Хитори-сан?" Он почувствовал ее мягкое прикосновение к своей дрожащей руке. Брови Ии были опущены, на лице застыло обеспокоенное выражение. "Я... я в порядке". Он потер лицо и выдернул запястье из рук Ии.

Затем он достал свой недопитый напиток и сделал глоток. Какаши и Ия наблюдали за ним, пока он ставил свой напиток на стол. "Нам нужно уходить", - сказал он и глотнул напиток, - "в больницу". "Опять этот мальчик Камия?" спросил Какаши. Он закатил глаза и полувздохнул. "Нет. Кузу, он вернется. Я видел его. Он вернется в больницу". "Что значит, ты его видел?" Хитори посмотрел на Какаши. "В голове. Интуиция, можно сказать". "Почему ты этого не понимаешь?" сказал Какаши. "Камия работает с Оноги, даже если это не так, у него есть своя причина убить тебя". Он видел лицо Акеми, она была расстроена, встревожена и до смерти напугана, когда Хитори схватил Камию за шею. Ее страх стал еще больше, когда Камия упомянул Кудзу. "Акеми-сан нет. Она не с ними". "Вы не можете быть так уверены, Хитори-сан, она его сестра". "Нет, нет. С Кудзу и Оноги у нее не дела, а личные дела". "Я все равно против".

"Я буду стоять на страже, если мы собираемся это сделать". "Нет, Эя-ни, не будем". "Ты оплатил счет?" спросил Хитори, хватаясь за пальто. Какаши нахмурился. "Давайте проголосуем за него. Я хочу защитить Камию, он был замечательным партнером, даже если это было притворство". Хитори положил ладонь на стол. "Если у него есть личная причина убить меня, я убью его раньше, чем он это сделает. В конце концов, мы маги - все еще партнеры - птицы одной породы". Ия посмотрела на Какаши. Наклонившись вперед, она положила руку на руку Хитори и улыбнулась. "Пойдем, Химбо". "Не дай Бог, чтобы все пошло не так". Он положил свою руку на руку Ии, и они телепортировались. "Не называй меня так!" Его голос звенел в ресторане, который покинули еще четыре человека и персонал. Хитори постучал в дверь. "Камия, это Хитори, впусти меня, нам нужно поговорить". Камия посмотрела на Акеми и кивнула. Она глотнула и нажала на кнопку. Дверь открылась. Хитори прошмыгнула в комнату и подошла к бутылке, стоящей на столе.

"Это вода?" - спросил он, указывая на бутылку. "Конечно", - ответил Камия. Он сидел рядом с Акеми, опустив голову. Хитори откупорил бутылку и выпил пол-литра воды. В дверь вошли Ия и Какаши. "Извините за вторжение". "И извините, что потревожили, если вы что-то планировали". Какаши встал у двери. Хитори стукнул бутылкой по столу и поднял глаза, его челка нависла над глазами. "Кузу идет, Камия, - сказал он, - нам нужно переместиться в безопасное место." Акеми вздохнул. Камия нахмурился. "Откуда ты знаешь, что он придет, ты что, работаешь с ним? Возможно, ты ведешь нас к месту встречи, чтобы облегчить Кузу задачу". Хитори облизнул нижнюю губу. "Рано или поздно он прибудет сюда с гораздо большим количеством людей". "Это не парк развлечений, чтобы они приезжали сюда на пикник, когда захотят, со своими тремя поколениями", - сказала между делом Акеми. Хитори проигнорировал ее. "Мы должны уйти до его прихода. Это значит - сейчас".

"А что, ты не боишься, что я могу тебя убить, предать или еще что-нибудь? Почему ты так доверяешь мне?" Хитори поджал губы и кивнул. Он потёр бровь и повернулся к Акеми. "Ты знаешь, что брат, которого ты любишь всем сердцем, работает на Оноги?" Акеми заколебалась. "Брат?" Она опустила глаза. "Твой младший брат работает на человека, который мучил тебя и его". "Заткнись, Хитори. Дзиго не такой человек. Он умрет, но никогда не будет работать на Оноги. Никогда". Хитори пожал плечами. "Вот и все." Он окинул взглядом всех присутствующих в комнате. Он пошел к двери, оставив всех в замешательстве. Они смотрели, как он открывает дверь, чтобы выглянуть наружу, а затем закрывает ее. "Кто-нибудь знает о таком месте?" - спросил он, продолжая идти. "Что за хрень?" Какаши схватил Хитори за плечо. "Что у нас там есть? Ничего." "Мы знаем, что Камия ни на кого не работает. Возможно, он хочет убить меня по каким-то причинам, но если это не так..."

Какаши посмотрел на Акеми. "Что доказывают ее слова? Черт." Хитори остановилась и вздохнула. "Если сестра с комплексом брата говорит, что ее брат никогда не будет работать на кого-то, поверь мне, она знает, что говорит". Лицо Акеми внезапно покраснело. Камия в замешательстве огляделся по сторонам, Какаши тут же убрал руку, а Ия перевела взгляд на Акеми. "Ч-что?" сказал Камия. "Ты не знал? Да, ты была так занята, строя планы против меня, что не заметила, что твоя сестра..." "Заткнись!" - крикнула она, - "Просто заткнись, Хитори, ты ублюдок". Он снова пожал плечами. "Ее реакция доказывает это". Камия повернулся к Акеми, но та опустила лицо, почти зарывшись в подушку. Какаши нахмурился. "Как ты можешь говорить правду?" "Я вижу это по ее глазам", - ответил Хитори, - "она говорит правду". Какаши еще больше скривился. "Черт. Нельзя судить о людях в таких ситуациях, глядя им в глаза. А вдруг она умеет лгать..."

"Какаши." Ия подняла на него глаза, жестом показывая, чтобы он захлопнул свою ловушку. "У тебя есть палочка, Камия?" спросила Хитори. Тот, все еще смущенный, кивнул. Хитори снова выглянул наружу. Он потянулся за своей палочкой. "Ну что ж, - сказал он Какаши, - мы убьем их раньше, чем они убьют нас". Он достал свою палочку и закрыл дверь. Хитори окинул всех взглядом и остановился на Какаши. "Ты не судишь людей, независимо от ситуации". Повернувшись к Камии, он спросил: "Ты в деле или нет?" Камия серьезно посмотрел на Акеми, и она сглотнула. Акеми повернулась к Хитори и, выждав две минуты, кивнула. "Если ты доверяешь Хитори". "О, доверяю", - сказала Камия, - "он знает, что делает". Хитори насмешливо хмыкнул. Он повернулся к Ие. "Ты можешь забрать их из больницы, не так ли?" - спросил он. Ия вышла из оцепенения. "А? Д-да, мы можем. Чары не так сильны, как мы вдвоем".

Хитори кивнул. "Я пересажу Акеми-сан в инвалидное кресло, а вы заберете ее и ее брата из больницы. Думаю, остаток пути нам придется проделать на своих ногах". Какаши спросил: "На ногах? Куда?" Хитори продолжила: "Потом ты вернешься и заберешь меня отсюда". "Но куда?" Хитори посмотрел в глаза Какаши. "Туда, откуда мы пришли", - ответил он. Он еще раз выглянул наружу и бросился к Акеми. "У тебя есть палочка?" - спросил он, и она покачала головой: "Ты ведьма? Ты можешь использовать стихии?" Она посмотрела на Камию. Камия задумался: Какая ведьма? Какие элементы? Но она кивнула. "Я могу", - сказала она. "Если придет время, используй свои силы, только не переусердствуй..." "Я контролирую свою ману, Хитори". Он сделал паузу и кивнул. "Да. Просто знай, что твой брат - маг, который знает некоторые заклинания, которые ему не следует знать, не истощай свою ману, Камия может сразиться с несколькими в одиночку, просто береги себя". "Хорошо, я поняла!" Она откинула голову в сторону.

Он вздохнул, затем глубоко вздохнул. Хитори опустил голову, подойдя к Камии. Он поднял голову. "Используй чертовы проклятия, если понадобится, но оставайся в живых, партнер". Глаза Акеми расширились. "Проклятия?" Хитори побежал за инвалидным креслом. "Это то, чем ты занимался дома, Дзиго? Искал проклятия?" Он покраснел. Он не знал, извиниться или обнять ее, поэтому покраснел. "Ч-чего ты краснеешь?" Он опустил голову. Хитори подвез инвалидное кресло к кровати Акеми. "Камия, сделай это", - приказал он. Камия посмотрел в глаза Акеми. "Все в порядке". И направил на нее свою палочку. "Джиго! Джигоку, ч-что?" "Левитация." Он поднял Акеми с кровати и усадил в кресло-каталку. "Достаточно хорошо." Хитори схватил одеяла и укрыл ее со спины. "Кузу будет здесь через несколько минут, я могу его увидеть". "Опять он это говорит", - пробормотал Какаши. Он увидел, что Хитори идет прямо к нему.

"Я не смогу выиграть много времени, нам нужно действовать как можно скорее. Побереги свою ману, потому что Кузу силен, и он не будет один. И, пожалуйста, возвращайся быстрее". "О..." Ия наклонился вперед. "Хитори-сан, верь в себя. Даже если этот Химбо говорит, что ты разочаровал, я знаю, что ты великий волшебник, по крайней мере, у тебя есть таланты великого волшебника, как и у твоего отца". Хитори заколебался, посмотрел на Какаши, потом снова на Ия. "Хорошо. Хм..." Он глубоко вздохнул. "Уходи и возвращайся в целости и сохранности".

http://tl.rulate.ru/book/85868/3156749

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь