Готовый перевод Solo Cultivation in The Apocalypse / Прокачка в одиночку в Апокалипсисе: Глава 159

Оноги поднял трубку и сразу же ответил: "Это Оноги, говорю из своего кабинета, слушаю. Приём." "Господин, посмотрите, пожалуйста, на входную камеру, у нас трое посетителей, которые представились людьми, которых вы вызвали по важному делу. Прием." Оноги постучал пальцем по столу, и на экране появилось несколько экранов. Он перешел к входной камере. У входа стояли три человека в капюшонах, но он их не узнал. "По какому делу они здесь? Прием". "Они заявляют, что это секрет. И они маги, прием". "Их лица? Они должны раскрыть свои лица, прием". Охранник повернулся к своему товарищу и кивком указал на него. Другой стражник повернулся к Хитори и сказал: "Снимите капюшоны". "Мы не можем". "Тогда повернитесь". "Мы не можем". Охранник щелкнул языком и повернулся к своему товарищу, тот покачал головой. "Сэр, вы слышите?" "Да". "Они отказываются открыть свои лица, что нам делать? Прием."

"Отправьте их обратно", - сказал Оноги. Он поднял голову, услышав стук в дверь. Он нажал на кнопку на столе, чтобы открыть дверь. "Я никого не назначал для таких дел, отправьте их обратно". Кудзу вошел в комнату, открыл было рот, но закрыл его, услышав, как Оноги с кем-то разговаривает, и увидел его за своим столом. "Понял, господин, прием". Охранник повесил трубку. Он повернулся к своему товарищу и снова кивнул. Хитори посмотрел между ними, уверенный, что они не получили разрешения. Оноги положил на стол Bluetooth-устройство, представлявшее собой ручку, и вздохнул. Кудзу нахмурился. "Кто это был?" - спросил он. "Никто. Просто какие-то посетители". "И что они сказали?" "Просто забудь об этом, Эрабу". Оноги потёр голову и потянулся за своим стаканом. Охранник внизу подошел вплотную к Хитори, тот устоял на ногах и посмотрел на охранников. "К сожалению, господин Оноги отклонил вашу просьбу о визите. Вообще-то, он никогда никого не назначал для "важных" дел".

Второй охранник достал из-за спины пистолет и приставил его к поясу. Какаши раскрыл руку, и Ия тоже, она слегка приподняла ее. Хитори заметил этот момент за спиной, протянул руку и схватил Ию за бедра. Она опустила руку. Затем убрала руку Хитори со своих бедер. Какаши по-прежнему стоял на страже. "Мы догадываемся, что ты самозванец или убийца. Ты просто хотела попасть внутрь, жаль, что мы тебя раскусили. А теперь уходи". "Убийца?" Хитори вздохнул и опустил голову. "Значит, дело в том, о чем вы хотите узнать, не так ли?" "Ты не сможешь нас обмануть, уходи немедленно". Охранник направил пистолет на голову Хитори. Рука Какаши сама собой спружинила, он отступил на шаг назад, и на его ладони появился огненный шар. Ия отвела руку в сторону и достала свою палочку, она держала ее у пояса. Кудзу сел в кресло и достал сигарету. "Ты должен рассказать мне, босс. Что это было за дело?"

"Я же говорил, что никого не назначал для выполнения какой-либо секретной миссии. Это, наверное, какие-то придурки, посланные убить меня". "Они были магами?" "Да. По крайней мере, одеты как маги". Он закурил. Кудзу сделал паузу, затем кивнул. "Понятно. Ты знаешь братьев, о которых я тебе рассказывал?" Оноги кивнул. "Но посетители снаружи - это три человека, а ты сказал, что братья работали дуэтом". Кудзу закурил еще раз. "Да. Они изложили свой бизнес? Может, братья привели кого-то с собой?" "Важное дело, сказали они. И лица свои прячут. Я же говорил, забудь об этом". Кудзу выпустил дым. "Как скажете, Масао-сан". Внезапно зазвонил Bluetooth-устройство. Сигарета Кудзу выпала из его руки, а Оноги подскочил на своем месте. "Господин Оноги!" - крикнул охранник, - "Входите, господин Оноги! Повторяю, войдите. Вы меня поняли, господин?!" "Черт." Он взял ручку. "Да. Я, блядь, копирую тебя, заткнись!" "Ассасины! Наемные убийцы! Они - киллеры".

Кузу схватил сигарету. "На нас напали?" Оноги бросил на него взгляд. Оноги спросил: "Где они? Они проникли внутрь?" "Нет, господин, они здесь не из-за вас! Они здесь из-за вас". "Черт возьми, что ты имеешь в виду?" "Они... они заявили о своем деле". Охранник запыхался, но все же как-то сказал: "Убили. Они убили твоего врага". Оноги сузил глаза и изогнул брови. "Кого?" "С-Сайбая". Оноги поднял глаза и крепко сжал ручку. "Что?" "Сайбай Хитори. Они убили Сайбая Хитори по приказу Оноги Масао". Сигарета снова выпала из его руки, вместе с челюстью. "Что за хрень, кто это сделал?" Оноги тупо уставился на Кудзу. "Сэр, пожалуйста, с-сэр, вы меня слышите?!" "Да, я, блядь, понимаю. Если они на нашей стороне, какого хрена ты обделался?" "Потому что...", - пробормотал он, - "они направили на нас свое оружие". Какаши был единственным, кто держал руку над головой. Ия была начеку, пока Хитори излагал их дела. "Что нам делать?"

Оноги посмотрел на Кудзу. "Впусти их, это, должно быть, братья Сайко". Он поднес ручку к губам и сказал: "Впустите их. Конец связи". Охранник положил трубку. Оноги уронил ручку и подставил руки под подбородок. Кудзу затянулся сигаретой и облокотился на стол. "Они убили его? Просто так?" удивился Оноги. "Братья Сайко - психи". "Но мы не приказывали им убивать его". "Я знаю, я тоже не приказывал. Но они пошли". "Когда, блядь, они перешли на другую сторону? Ты был на той стороне два дня назад!" Кудзу опустил глаза. "Блядь. Если он мертв, что тогда будет с проклятием Джиджи? Почему они так спешили?!" Кудзу стукнул по столу и пожевал сигарету. Послышался стук в дверь. Оноги и Кудзу обменялись взглядами, после чего Оноги открыл дверь. Они затаили дыхание, когда в комнату вошли трое мужчин в капюшонах. Хитори поднял глаза на Оноги, когда тот прошел через комнату и сел рядом с Кудзу.

Оноги посмотрел на сидящего перед ним человека. "Это правда?" - спросил он, - "что ты убил Хитори?". Хитори промолчал. Ия стоял в дверях, а Какаши стоял рядом с Кузу, он чувствовал себя так, словно на него напали. "Я бы хотел", - сказал Хитори, потянувшись к своему капюшону. "Что значит "не хотел бы"? Ты солгал, чтобы добиться своего..." Слова застряли у него в горле, когда Хитори снял капюшон. "Я солгал", - сказал он, открывая глаза и темные волосы. Это не было ошибкой, Оноги уже видел Рю в игре и на видео, и у человека перед ним была такая же внешность. Глаза Кудзу расширились, когда он увидел знакомое лицо. "Черт!" Он пошарил в рукаве в поисках своего клинка, когда почувствовал, что к его шее приставлена деревянная палка. "Оставайся. Положи. Кудзу Эрабу". Оноги перевел взгляд с Хитори на человека, стоявшего позади Кузу. "Сделай что-нибудь, и ты заплатишь, кем бы ты ни был".

"Да ладно, ты же знаешь, кто я такой, Масао. Готов поспорить, что ты не забыл, как лежал на цементной площадке со спутанными руками и окаменевшим телом". Оноги поднял брови. "Не может быть...", - покачал он головой. "Да, Масао, ты прав". Какаши потянулся за капюшоном и набросил его на плечи. "Чертов Какаши!" Оноги поднял руку. "Какого хрена ты делаешь с этим ребенком?!" потребовал Оноги. "Я могу убить тебя прямо сейчас, ты находишься в моем доме, а не на арене академии". Хитори вздохнул. "Может, это и твой дом, Оноги, но сейчас в комнате только я и ты. И у меня есть преимущество". Оноги опустил глаза, Хитори пристально смотрел на него. Когда он посмотрел на свою грудь, то обнаружил, что палочка Хитори прижата к его груди. "И клянусь, мне нет никакого дела до этих глупых запретных проклятий. Так что садись, поговорим цивилизованно". Оноги опустил руку. "Цивилизованный? Кого ты разыгрываешь? Ты направишь свою палочку и прикончишь нас, как только представится возможность".

Хитори продолжал смотреть на него. Тот кивнул. "Конечно. Думаю, прежде чем вести цивилизованный разговор, важно дать вам понять, что я здесь не для того, чтобы вас убивать". Хитори наклонился вперед и опустил свою палочку на стол. Какаши отнял свою палочку от шеи Кузу, тот вздохнул. "Что ты делаешь, мальчик?" Он положил свою палочку на стол Оноги, откинулся назад и пожал плечами. "Видишь ли, нет палочки - нет магии. Убить тебя - не цель". Оноги сглотнул. "А как же твои друзья?" Хитори посмотрел на них. "Да ладно. Нет палочки - значит нет магии, Когара, да?" Какаши бросил на него взгляд, после чего положил свою палочку на стол Оноги. Оноги не знал о том, что могущественные маги используют магию без палочки. На самом деле, палочка была просто оборудованием для контроля потока магии - чтобы она не вырывалась наружу, как это происходит без палочки. И Хитори это знал. Он использовал это в своих интересах. Неважно, подали они свои палочки или нет, если Оноги сделает шаг, они могли убить его в любой момент.

Хитори повернулся к Кузу, который стоял рядом с ним. "Твои клинки, Кузу". Он передал ему свои клинки. Оноги вздохнул, его руки дрожали, когда он сделал себе бокал с коктейлем. Он поднес его к губам и сделал птичий глоток, он просто прикоснулся жидкостью к губам и отхлебнул. "Чего ты хочешь?" "Объяснений", - сказал Хитори. "Кузу, Тенгоку, Камия, Акеми и Кику. Убийство. Объясните." Оноги поставил свой стакан на стол. "Да, Эрабу пришел на сторону, чтобы убить Акеми, Камию и тебя. Ему это не удалось, и его лучшие люди были прокляты этой женщиной". Оноги указал рукой на Ию, стоявшую у двери. "Если она с Какаши, то здравствуй, Ия". "Пройдите вперед". "Это она", - уклонился Кузу, указывая на нее. "Она прокляла Джиджи! Это она! Я знаю ее по дому Хитори, они там вдвоем были, я их, блин, знаю. О, да ты просто мертвец!" "Отвали, Кузу. Мы сделали то, что должны были сделать. Это была часть войны".

"К черту вашу войну!" Кудзу встал с кресла. "Вылечи его. Я хочу, чтобы ты, блядь, вылечил его! Используй контрпроклятие сейчас же!" Ия шагнула вперед. "Его прокляли, это его вина. Тебе не следовало приходить туда, если ты никогда не был готов к своей смерти". "Ах ты, сука!" Кудзу сделал шаг. "Эрабу!" крикнул Оноги, - "Не двигайся". Он бросил взгляд на Оноги. "Но она...!" "Мы как-нибудь найдем проклятие". Он кивнул. "Найдем". Ия взглянула на Оноги. "Конечно, найдем. Кроме того, я не смогла проклясть его полностью. Он частично проклят". "И как это поможет?" "Он будет чувствовать боль. Тяжелую боль, больше похожую на пытку, за свои грехи. Он будет жалеть, что ему лучше умереть, чем страдать от последствий частичного проклятия. Но, несмотря ни на что, он не умрет". Она покачала головой. Хитори нахмурился. 'Видно, нам надо поговорить'. Он повернулся к Оноги. "Тенгоку. Я не знаю, какое отношение ты имеешь к Тенгоку Кагаку. Он наемник, это я тебе точно могу сказать". "Это я знаю".

"Кто-то должен был заплатить ему, чтобы он убил тебя. Не мы. Нам нравится делать все самим". "Хотя на это не похоже, я обнаружил, что вы назначили кого-то убить меня и были удивлены, когда он появился. Я хочу знать, Оноги, что твоя ненависть ко мне кроется только в игре". Оноги поднял бокал. "Это был конфликт между мной и Акеми, затем образовался еще один конфликт между Камией и Эрабу. Ты здесь ни при чем. Ты сам втянул свою задницу в это. У меня нет выбора". Хитори кивнул. "А что насчет Кику, ты что-нибудь о ней знаешь?" "Кто это, черт возьми, такая? Твоя подружка, которую убили? Я ничего не знаю о твоей служанке..." "Она была моей сестрой", - перебил его Хитори, - "если уж тебе пришлось вести расследование обо мне, то хотя бы знай, что она была моей сестрой". "Я не имею к ней никакого отношения, но я бы убил ее сейчас, если бы она была жива". "Говоришь правду, Оноги?" Он сделал глоток. "Используй свое гребаное проклятие, если думаешь, что это не так".

Хитори кивнул. "Хорошо." Он наклонился вперед, чтобы положить три палочки на стол. Оноги уронил свой бокал и снова указал пальцем на Хитори, Какаши поднял руку сзади, а Кузу прыгнул вперед, чтобы схватить свои три клинка. Хитори повернулся и небрежно поднялся со своего места. "Увидимся". Хитори поднял руку. Все были ошеломлены, они смотрели на Хитори широко раскрытыми глазами. Оноги опустил руку, и Кудзу опустился обратно в кресло. Оноги вздохнул и сел. "Может, ты и крут в игровом мире, Хитори... - сказал он, - но это не твоя игра". Хитори передал палочки Какаши и Ии обратно им, а затем уткнул свою палочку в бок. Он повернулся к Оноджи и заглянул ему в глаза. "В чём разница? Мое сердце бьется одинаково, когда я сражаюсь с убийцей врукопашную в игре и когда разговариваю с убийцей лицом к лицу".

Он натянул капюшон и телепортировался из здания. "Это был хороший бой, хотя, клянусь, я никогда не сражался с таким остервенением". Какаши и Ия последовали за ним. Оноги уронил голову на стол и подпер ее руками. Кудзу сглотнул и потёр шею. "Эрабу..." "Д-да?" "Когда они придут?" спросил Оноги. "К-кто, господин?" Он вздохнул и потер глаза. "Где твои братья Сайко?"

http://tl.rulate.ru/book/85868/3156718

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь