Готовый перевод Evil Child Black-Bellied Mother / Злое дитя матери с черным животом: Глава 21

Су Линьфэн пошел к миссис Су, с невозмутимым лицом, пристально смотрит на нее: "На что похоже сумасшествие? Не выходи и не убирайся! Не забывай о своей личности

"Я - " миссис Сердце Су извергает кровь.

"Что ты потерял? Давай, я проверю это для тебя. " Су Линьфэн хотел как лучше, но это предложение заставило миссис Су еще более подавлена.

Проверка? Как?

Эти две вещи не видят света, хорошо!

Серебряная банкнота, которую ты много лет делал сам, чтобы сделать ложный отчет, и продал приданое Лю, можешь ли ты быть честным и честным?

Ключ, это даже тот, кто хочет искать повсюду. Осмелится ли она это сказать? Если вы не скажете, что это хорошо, это будет катастрофа.

В это время миссис Су действительно была склонна к смерти.

Она даже не может сказать, что у нее отняли зубы. Есть ли что-нибудь более трагичное, чем она?

"Ничего не потеряно". Миссис Су выпрямилась и вышла в оцепенении.

"Мадам Су Линьфэн схватила госпожу су. Что ее так разозлило?

"Это действительно ничего. Не смотри это!" Миссис Су действительно огорчен!

Су Линьфэн посмотрел на миссис Су удрученно отступила, а затем посмотрела на пустую темную сетку. На мгновение его лицо стало светлым и темным, и никто не понял, о чем он думал.

На этот раз миссис Су действительно не повезло.

Не упоминайте инцидент с украденными товарами. Если инцидент с переспанием с удавом распространится, я боюсь, что вся столица будет шокирована. В конце концов, никто не знает, что будет искажено. Но Су Ин может быть уверена, что миссис Последние дни Су будут нелегкими.

Су Ин, которая была в приподнятом настроении этим утром, снова взяла половину миски рисовой каши.

Миссис Су заболела.

Это ожидаемо.

Но позвонить Су Ин Шицзи, что для нее немного неожиданно.

Потому что, по мнению Су Ин, миссис Су всегда была недовольна ею, даже если рано или поздно, пожалуйста, все избегали ее, чтобы не видеть ее.

Хотя миссис У Су есть громкое оправдание, Су Ин всегда знает, что миссис Су она не нравится. Нет, следует сказать, что она ее ненавидит. Она ненавидит видеть свое лицо похожим на кого-то другого.

На этот раз ее пригласила матушка ГУИ.

От ее позы и тона нельзя отказаться: "Вторая мисс, мы, Донглинг, управляем миром с сыновней почтительностью и служим матери с болезнью. Это то, что должен делать каждый ребенок. Ты бы не отказался?"

"Как?" Су Ин улыбнулась, у нее возникли проблемы с поддержкой лба: "Только прошлой ночью напугал ветер, какая-то головная боль, какой-то дух нехороший, я боюсь служить плохой матери ах".

"Не навреди! Это всего лишь вопрос подачи мисок и подачи лекарств. Почему вторая девочка не может этого сделать? Ты хочешь служить своей жене с таким отказом? " У матери ГУИ было мрачное лицо.

"Что говорит матушка ГУЙ? Я неуклюжий. Я боюсь, что доставлю неприятности своей матери. Поскольку ей это не нравится, пойдем сейчас. " Су Ин встала и слегка улыбнулась: "Кстати, как моя мать могла внезапно заболеть? Что-то происходит в доме

В тот день инцидент с удавом был закрыт. Су Линьфэн приказал, чтобы слугам было строго запрещено обсуждать наедине, а нарушителей избивали до смерти.

Согласно строгим приказам, если никто не осмеливается обсуждать лично, но может ли Сулин ветроэнергетика запретить поверхностное обсуждение, или он может запретить частные заказы?

Мать ГУЙ думала, что Су Ин ушла с дороги и у нее нет новостей. Она не знала об этом. Поэтому она сказала с холодным лицом: "Вторая мисс, не спрашивай о том, о чем не следует спрашивать".

Если бы мама не знала, она была бы той, кто не знал.

Улыбка Су Ин неглубокая, глаза как скопление очень яркой вспышки света. Первоначально ее средства должны были закончиться в ту ночь, но миссис Су никогда не должен был, не должен был намеренно просить ее лечь спать, чтобы обеспечить ей такие удобные условия.

Глаза Су Ин яркие и полные хитрости. Она несколько раз объяснила красную волну, затем взяла зеленую метку, чтобы следовать за матерью ГУЙ, и ушла.

Сад Сонгтао.

В это время ее лицо было бледным и бледным, а ее лицо было бледным и бледным.

Цзо Сянфу - благородная семья. Хотя серебра не так много, есть много антиквариата.

В павильоне Дуобао в комнате много антиквариата и сокровищ. Все они являются ценными сокровищами, которые семья Су вывозит, чтобы поддержать внешний вид. По крайней мере, их история насчитывает несколько десятилетий или даже сотен лет.

Су Ин поднялась ей навстречу, и миссис Су слегка взглянула на нее.

Сегодняшняя су Ин одета в светло-зеленое платье из Суры, с простой зеленой заколкой на голове и всего лишь пучком на талии, что делает ее похожей на слабую иву. Ее улыбка подобна утреннему бутону, такая свежая и естественная, свежая и нежная.

Какая завидная молодость! Тень отвращения промелькнула на лице миссис Глаза Су.

Су Ин тихо стоит на том же месте, с нежной и нежной улыбкой на лице.Но остальная часть ее глаз была прослежена до задней части экрана цвета слоновой кости. Кровать, на которой миссис Су замужем была заменена на новую. Это была не кровать Бабу, которую она украла в тот день, а большая кровать, вырезанная из дерева цвета желтой груши.

Поскольку кровать была заменена, мадам должна знать, что серебряный билет - это ее личное дело.

Су Ин Повесил глаза, на лице беспокойство, но в сердце сквозит легкая насмешка.

Неважно, кто внезапно потерял много денег, они будут злыми и злыми. Я не знаю, как миссис Су собирается сжечь этот огонь?

Но ты хочешь, чтобы она прислуживала миссис Су? Сунь Няньцю должен быть в состоянии это сделать. Лицо Су Ин было очень почтительным, но в ее сердце мелькнула слабая усмешка.

В это время миссис Су сидела перед столом, на столе из красного сандалового дерева были расставлены различные блюда.

Большая кухня, очевидно, знала, что миссис Су была в плохом настроении и боялась разозлиться, поэтому все блюда были тщательно приготовлены.

Летать в небе, плавать в море, бегать по горам - все виды редких птиц восхитительны и привлекательны, и люди не могут не шевелить пальцами.

"Вторая мисс, что ты делаешь? Почему бы тебе не прийти и не приготовить? " Мать ГУЙ пристально смотрит и вручает Су Ину палочки для еды.

Миссис Су не подняла век, по-видимому, согласилась.

Хочешь начать с тряпки? Что ж, хорошо, хорошее начало.

Су Ин смотрит на тарелки на столе и на миссис Су с деревянным лицом. Ее глаза яркие и полные хитрости.

Если ты сможешь сделать миссис Если она несчастна, она будет очень счастлива.

"У матери плохое здоровье. Ешьте больше овощей. Что полезно для вашего здоровья, доктор, должно быть, так сказал? " Су Ин полностью проигнорировала блюдо из редких птиц с идеальным цветом и ароматом, поставленное перед миссис су. Она взяла палочки для еды с зелеными овощами и вежливо отправила их на тарелки перед миссис су.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/85792/2746952

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь