Готовый перевод Transmigrated Scoundrel's Exchange System / Система Обмена Перерожденного Негодяя: Глава 69: Старейшины заметили фригидную ци

Хань Цай запечатлел флейту с помощью ментальной энергии. В тот момент, когда ему это удалось, он почувствовал, как на него накатывает сонливость. Он попытался поклониться старейшине Дунмэй в благодарность за то, что тот дал ему возможность увидеть флейту, но не успел он произнести и слова, как Хань Цай потерял сознание. Он был готов упасть на землю, потеряв сознание.

Мастер секты и старейшина Дунмэй быстро среагировали и бросились к Хань Цаю, пытаясь поймать его. Старейшина Дунмэй был быстрее, он первым достиг Хань Цая и поймал его, прежде чем тот успел упасть на землю. Взяв Хань Цая на руки, старейшина Дунмэй проверил его пульс и облегченно вздохнул, почувствовав ровный Цм. Но вдруг он нахмурился, на его лице появилось озабоченное выражение. Постепенно его хмурый взгляд превратился в радостный, когда он кое-что понял.

Стоявший рядом мастер секты, увидев реакцию старшего Дунмэйя, растерялся.

Остальные старейшины тоже были в замешательстве. Они не знали, что сказать. Кто был этот парень, который вот так просто покорил сокровище земного уровня? Неужели он прорвался через ментальную культивацию? Разве это не происходит в сфере формирования души? Что за хрень здесь происходит?

Одно дело - шок, но неужели этот парень Хань Цай собирался вызвать у них сердечный приступ? Чем больше они думали, тем сильнее были удивлены. Флейта бессмертного, которую никто не мог покорить. Этот ребенок сделал это в одно мгновение и прорвался в ментальном культивировании?

После долгого молчания мастер секты заговорил:

-Дунмэй, как он?

Старейшина Дунмэй ответил:

-Чжу Синь. У меня нет слов. Помимо небесной энергии, в его теле есть фригидная Ци. Ты сказал мне, что он выбрал Технику Холодного Точного Меча в библиотеке. Должно быть, он овладел Техникой Холодного Точного Меча до определенного уровня.

Глаза мастера секты загорелись. Фея Су из зала пилюль спросила:

-Он упал в обморок из-за фригидной Ци?

Мастер секты чуть не рассмеялся вслух. А старейшина Дунмэй посмотрел на Фею Су, словно спрашивая, действительно ли ты старейшина моей секты. Но увидев одинаково растерянные взгляды всех старейшин, он понял, что они в замешательстве.

Старейшина Дунмэй вздохнул и сказал:

-Нет, он слишком сильно напряг свою психическую энергию, пытаясь подчинить сокровище. Вот почему он потерял сознание. С ним все в порядке. Он поправится через день или два.

Старейшины были еще больше озадачены; старейшина из боевого зала сказал:

-Он прорвался в ментальном культивировании? Разве это не происходит в сфере формирования души?

Старейшина Дунмэй покачал головой и сказал.

-Я уже говорил, что он - небесный талант в реальном смысле. То, что относится к обычным культиваторам, к нему не относится.

Старейшина Зала Сокровищ:

-Вы упомянули фригидную Ци? Какое отношение фригидная Ци имеет к его обмороку и флейте Феи Чанг?

В глазах старейшины Дунмэйя появилось разочарование, неужели старейшины его секты настолько наивны? Если это правда, то его секта обречена.

Мастер секты сказал:

-Старейшина имел в виду, что Хань Цай может культивировать фригидную Ци. Скорее всего, благодаря небесной энергии, он может культивировать и другие энергии. Это хорошая новость для нас, так как мы можем объявить, что он культивирует фригидную Ци, а не небесную Ци, поэтому другие секты будут считать его талантом, но не будут выходить за рамки.

Всех старейшин осенило осознание. Что их больше всего беспокоило в отношении Хань Цая? Когда вражеские секты узнают, что в их секте есть небесный талант, они не оставят камня на камне, пытаясь схватить Хань Цая. Но если они узнают, что Хань Цай - культиватор фригидной Ци. Они могут поддаться искушению, чтобы попытаться напасть на секту Парящего Неба.

**************************************************

Когда Хань Цай проснулся, было утро следующего дня. Он понял, что находится в своей пещерной обители. Оглядевшись, он увидел мастера секты, старейшину Дунмэйя; все остальные старейшины были в сборе и толпились в его комнате. Мастер секты и старейшина Дунмэй сидели, а остальные тихо стояли. Хань Цай подумал: неужели они всю ночь ждали, пока я проснусь? Неужели они не понимают, что такое уединение, и смотрят, как я сплю, как старые извращенцы?

Но после некоторых раздумий Хань Цай решил, что это разумно: он украл у них под носом сокровище земного уровея. Ему повезло, что они не избили его до полусмерти.

Хань Цай также злился на себя за то, что был таким нетерпеливым. У этих старейшин не было плохих намерений, но что, если он упадет в обморок в опасном месте? Он окажется на их милости. Даже не осознавая этого, он стал жадным до сокровищ, а ведь именно так можно погибнуть в этом мире. Хань Цай пообещал себе, что это будет ему уроком. Отныне он никогда не позволит своей жадности взять верх над ним, если не будет полностью готов.

Хань Цай сел на кровать и поклонился.

Он сказал:

-Я прошу прощения за неудобства, которые этот ученик причинил старейшинам; пока он смотрел на сокровище, у него наступило озарение, и он прорвался через ментальную культивацию. У этого ученика не было намерения забрать сокровище секты.

Увидев, что Хань Цай проснулся, мастер секты и старейшина Дунмэй улыбнулись. На лицах других старейшин тоже можно было увидеть облегчение.

Наконец, мастер секты заговорил: "Хань Цай, как ты смог подчинить себе сокровище?".

http://tl.rulate.ru/book/85781/2870131

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь