Готовый перевод The World Is Ending And I Am Surrounded By Female Zombies / После Конца Света Меня Окружили Женщины-Зомби: Глава 27

Еда на вынос

«Айда, поехали. Побудешь со мной в новом доме».

Ван Жань привез маленького золотистого ретривера на склад.

«Хозяин, как зовут этого маленького пёсика?» — спросила Су Сяоюй.

«Я еще не придумал имя».

«Давайте сначала определим пол… Это девочка».

«Тогда дадим ей нежное имя, например Цуй Хуа?» — сказал Ван Жань.

«Что-то не звучит благозвучно...

«А почему бы вам не назвать ее Сяо Цзинь?»

Су Сяоюй сразу же отклонила предложение Вана Жаня.

Хотя имя было простым, оно было подходящим.

Маленький золотистый ретривер гавкнул несколько раз в знак своего согласия.

«Момо, я поручаю в будущем тебе заботиться о ее еде.

«Не экономь мясо на складе. Я все равно не смогу съесть все сам», — приказал он ей.

«Хозяин!

«Она слишком маленькая, ей нельзя есть мясо!

«Я видела в складе собачий корм. Сначала можешь кормить ее собачьим кормом для щенков, а иногда варить ей костный суп».

Линь Момо лучше разбиралась в домашних животных.

Ежели бы Ван Рана оставили одного на таком плотном питании, то его здоровью пришёл бы конец...

«Точно, мне ведь ещё надо позже пойти доставить еду навынос.

Помоги мне приготовить... 500 понд еды».

Ван Ран сделал грубую прикидку. Было уже два часа дня, поэтому сегодня он должен был доставить около 500 пондов.

«Слушаюсь, хозяин!

Но...

Мы ведь все немного проголодались...» — улыбчиво сказали Су Сяоюй и Линь Момо.

«Эм...

Некогда, вы просто попейте красного вина».

Ван Ран протянул руку.

К счастью, у него была природная регенерация, иначе его палец давно отгрызли.

Су Сяоюй и Линь Момо взяли по пальцу и принялись сосать.

Сяо Цзин, которая была рядом, на мгновение опешила. А потом последовала их примеру и откусила палец Ван Рана.

«Ух ты, какого чёрта...

Что и ты тоже...

Иди, иди, иди».

Ван Ран оттолкнул Сяо Цзин в сторону.

Сяо Цзин слизнула кровь с зубов и проглотила её.

Волна энергии начала распространяться по её телу...

Вскоре после этого Су Сяоюй и Линь Момо отпустили пальцы Ван Рана, удовлетворенные.

«Хорошо, иди приготовь поесть.

И принеси маленькой обед. Я думаю, она голодает».

Ван Ран пососал палец.

Су Сяоюй и Линь Момо кивнули и отправились на работу.

Ван Ран зашел на форум, записал адреса и перенес их в свой блокнот.

Сегодня он сначала отправился на восток, чтобы взглянуть на остров Восточного озера.

Очень быстро все было готово.

«Учитель, могу я пойти с вами?» — спросила Су Сяоюй.

«Вам двоим следует остаться и присматривать за базой.

Момо пока еще недостаточно сильна. Я беспокоюсь, что ее нельзя будет оставить одну.

Я вернусь, как только закончу.

Вам, ребята...Хватит смотреть фильмы такого рода, посмотрите лучше исторические эпосы или документальные фильмы».

Приказал Ван Ран.

Су Сяоюй и Линь Момо стыдливо опустили головы.

Ничего не поделаешь, они все были новичками и никакими навыками не обладали.

Если просто идти напролом, как животные… Это неплохо, но уже немного приедается.

Помогите мне перевезти вещи.

Мне ещё надо машину раздобыть.

Мелкий, не выходи за мной, — сказал Сяо Цзину Ван Ран.

Сяо Цзин как будто осознал его слова. Он остался лежать на земле, не шевелясь... Возможно, он уже просто наелся вдоволь.

Они втроём нашли тележку, куда стали складывать продукты.

Ван Ран осмотрелся по сторонам и в итоге выбрал минивэн.

Рядом стояла «порше», но на ней продукты не увезешь!

Минивэн был достаточно мощный и вместительный.

Девушки помогали грузить продукты в машину.

— Господин, возвращайтесь скорее!

Су Сяоюй поцеловала Ван Рана в щёку.

— И я здесь, я тоже здесь!

Линь Момо поцеловала его в другую щёку.

Ван Ран вздохнул про себя.

К счастью, у него было только две девушки-зомби-спутницы.

Если бы их было больше десяти, то это серьезно затруднило бы его уход с базы.

Нет...

Если бы их было больше десяти, то ему и вовсе не пришлось бы уходить.

Только на их прокорм ему пришлось бы разориться.

"Возвращайтесь почаще", -

"Вы тоже, возвращайтесь.

"Когда меня нет, заманите несколько десятков зомби к двери, чтобы никто не помышлял о складе".

Ван Жань дал указания и отправился в своем микроавтобусе.

Первый адрес был недалеко.

Это был магазин у въезда в старые жилые районы.

По поводу того, почему магазины в старых районах имели так много золота, Ван Жаню было лень думать.

Возможно, это просто их место встречи.

Ван Жань очень быстро добрался до нужного места.

Честно говоря, дорога перед старыми домами была очень узкой, и по пути было припарковано много машин.

К счастью, Ван Жань был не так уж плох в вождении, так что ему удалось проехать.

Когда он добрался до входа в магазин, Ван Жань высунул голову, чтобы посмотреть. Оказалось, это был ювелирный магазин.

Неудивительно, что там было золото...

Ван Жань нажал на тормоза и остановил машину.

Ему пришлось иметь дело с зомби, которых он привлёк.

Однако зомби в этом старом районе казались старше.

Возможно, некоторые зомби при жизни страдали остеопорозом и ломали ноги, сделав всего два шага.

Ван Жань справился с ними довольно легко и за несколько минут зачистил окрестности.

Разобравшись с зомби, Ван Жань постучал в дверь ювелирного магазина.

Внутри послышалось небольшое движение, но никто не подошёл открыть дверь.

"Я с форума, золото в обмен на еду", — крикнул Ван Жань внутрь.

На этот раз кто-то оживился.

"Там ещё есть зомби?" — это был первый вопрос человека изнутри.

Они были вполне благоразумны.

"Я всех перебил, не беспокойтесь и открывайте дверь", — безразлично сказал Ван Жань.

Быть настороже — это нормально.

В этом мире выжить могли только те, кто был осторожен.

Раньше Ван Жань умудрился продержаться лишь год благодаря повышенной бдительности.

Железная шторка начала подниматься.

Человек, открывший дверь, был пожилым мужчиной лет шестидесяти.

С ним было двое подростков, державших в руках заостренные деревянные палки.

Он был очень бдителен.

— Еда в машине.

— Вам нужно двадцать фунтов еды, так?

— У вас есть золото? — спросил Ван Ран.

— Есть...

— Сэр, эта цена...

Старик немного колебался, очевидно, думая, что это слишком много.

Однако он и двое парней рядом с ним выглядели неважно. Было очевидно, что они не ели один или два дня.

Еда была для них важнее.

— Цену можно обсудить.

— Вы ведь знаете, каким стал мир сейчас.

— Какой смысл копить золото? Можно ли его съесть?

— Или вы хотите сделать несколько аксессуаров и умереть с блестяшками? — равнодушно произнес Ван Ран.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/85708/3014511

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь