Готовый перевод The World Is Ending And I Am Surrounded By Female Zombies / После Конца Света Меня Окружили Женщины-Зомби: Глава 15

Это твоя форма?

Лицо Тан Дахая было залито слезами и соплями.

Если бы он знал, что так случится, он бы был с ней вежливее.

При таком могущественном человеке, он мог бы выжить.

Почему он должен был испытывать чувства к чужой женщине...

Теперь, что бы он ни делал, он все равно умрет.

"Б... Больш... Большой брат, как они умерли... Считаешь ли ты, что безболезненно?"

Тан Дахай показал на тела Лю Цяна и Ли Мейли.

"Конечно, жестоко и ужасно, но быстро и безболезненно.

"Если ты не отдашь ключ, я могу медленно пытать тебя и заставить тебя страдать несколько часов, прежде чем ты умрешь.

"Конечно, я также могу выбросить тебя и позволить зомби загрызть тебя до смерти.

"Если они не попадут в твое горло, ты, вероятно, будешь испытывать укусы более десяти минут, прежде чем истечешь кровью", - сказал Ван Ран с улыбкой.

Тан Дахай вздрогнул, когда услышал это.

Это было ужасно!

Он будет испытывать укусы зомби живьем более десяти минут...

Такие физические и душевные пытки были хуже смерти!

— Пожалуйста, позвольте мне говорить...

— Ключ от морозилки в отделе с напитками, под первой бутылкой пива гойе в третьем ряду.

Тан Дахай больше не мог выносить этого. Он прямо сказал им, где находится ключ.

Он хотел, чтобы его пощадили.

— Хорошо, — сказал он.

— Сяоюй, убей его быстро и чисто.

— А потом уберите тут все.

Приказал Ван Ран.

Сяоюй Су кивнула и подошла сзади к Тан Дахаю. Она схватила его за голову и повернула.

Голова повернулась на полных 360 градусов.

Тело Тан Дахая упало на землю.

Потом Сяоюй Су и Лин Момо начали выносить тела из склада.

Следы крови на полу тоже необходимо было тщательно очистить, иначе через короткое время они начнут вонять.

Ван Ран успешно нашёл ключ и открыл дверь.

Следует сказать, что в холодильнике было очень много всего.

Внешний слой составлял холодный и свежий слой, в котором хранились свежие овощи и готовые продукты.

Глубже находился замороженный слой.

Ряды и ряды замороженного мяса...

Если бы Ван Ран была одна, ей, вероятно, пришлось бы питаться мясом целое десятилетие.

"Жаль, через несколько дней в городе отключат электричество".

Ван Ран посмотрела на холодильный склад и невольно вздохнула.

Будет обидно, если еда испортится.

"Кстати, в таком большом супермаркете должен быть электрогенератор".

Глаза Ван Ран внезапно загорелись.

Если будет достаточно дизеля, генератор будет работать бесперебойно.

Ван Ран небрежно взяла один помидор из холодильника и закрыла дверцу холодильника, хрустя им.

В большом зале склада Линь Момо стояла на коленях на полу с тряпкой в руках, тщательно вытирая пятна крови.

Су Сяоюй же только что закончила избавляться от тел внутри.

"Я выйду на минутку.

"Вас двоих не торопим, наводите порядок".

Ван Ран приветствовал их и вынул свой меч Тан.

Нынешний Ван Ран был даже сильнее Су Сяоюй.

С ножом в руке он мог легко вырваться, даже если его окружали десятки зомби.

Выйдя со склада, Ван Ран нёс свой меч и обыскивал окрестности.

На стоянке склада стояли два больших грузовика. Их использовали для доставки продуктов в супермаркет.

Если им когда-нибудь понадобится эвакуироваться или сменить место, они смогут перевезти много припасов.

Дальше в стороне находился торговый зал супермаркета.

Это место уже несколько раз обчистили обезумевшие горожане.

Внутри не осталось много ресурсов.

Однако в последующий период сюда придёт много выживших в поисках пищи.

Но и число бродящих в супермаркете зомби было немалым.

Если бы это был обычный человек без какой-либо боевой подготовки, он бы вряд ли смог вернуться.

Ван Рань, наконец, нашёл генератор между главным залом супермаркета и складом.

Всего здесь было четыре комплекта генераторов, которые могли одновременно обеспечивать потребности склада и супермаркета.

Ван Жань осмотрелся и отключил линию электропередач в сторону супермаркета.

Вся электроэнергия должна была использоваться на складе и не могла быть потрачена впустую.

Проверив свои запасы дизельного топлива, Ван Рань вытащил нож и начал производить расчёты на земле.

«Нынешнего запаса дизельного топлива хватит только на...

«Выработку электроэнергии в течение трёх дней...

«Этого недостаточно!»

Ван Рань слегка нахмурился.

Как и ожидалось, запасы были предназначены только для временной выработки электроэнергии. В супермаркете не было большого запаса дизельного топлива.

Похоже, ему придётся осмотреть близлежащие заправочные станции.

Иначе продукты в морозильной камере пропадут.

До отключения электроэнергии оставалось меньше недели, поэтому поиск дизельного топлива не был чем-то очень срочным.

Сейчас ему нужно было укрепить склад.

Он мог уснуть спокойно только ночью, когда мог остановить злоумышленников.

Ван Ран нашёл дюжину тележек из супермаркета и окружил генератор, чтобы предотвратить случайное разрушение его бродящими зомби.

Убив по пути более дюжины зомби, Ван Ран вернулся на склад.

В момент входа Ван Ран был ошеломлён.

Линь Момо на самом деле ...

Она переоделась в костюм горничной!

Откуда это взялось...

Ван Ран взглянул на багаж Су Сяою и тут же всё понял.

Сяою...

Зачем она взяла с собой эти вещи...

Но с другой стороны, Линь Момо выглядела очень хорошо в форме горничной.

Она была невысокого роста и выглядела как маленькая лоли, но в костюме горничной она выглядела ещё симпатичнее.

Однако её грудь, казалось, была немного слишком припухлой, и одна из пуговиц отпала.

- Мастер, ты вернулся!

Со стороны также появилась Су Сяою.

Она тоже переоделась в новый комплект одежды.

Девушка-зайчик...

Длинные ноги Су Сяою очень хорошо смотрелись в этом наряде...

Ван Ран посмотрел на них двоих, и у него возникло плохое предчувствие.

Смогу ли я хорошо выспаться этой ночью?

«Кхм, кхм, кхм...»

«Давайте сначала займёмся делом».

Ван Ран сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться.

«Мастер, не могли бы вы сказать мне, что вам нужно!»

Су Сяоюй и Линь Момо держали Вана Рана за руки с обеих сторон.

Ван Ран почувствовал, что его похитили...

«Вы отправляйтесь в зону электроснабжения и привезите мне несколько металлических пластин.

«Холодильник, кондиционер, всё равно, что.

«Запечатайте окна. Можно использовать клей для стекла, гвоздезабивные пистолеты и так далее.

«А если это задняя дверь, просто перегородите её бытовыми приборами. Мы всё равно не будем выходить через заднюю дверь.

«Оставьте вентиляционные трубы мне».

Распорядился Ван Ран.

Они втроём быстро разделились и начали работы по укреплению.

Обе девушки очень добросовестно выполняли указания Ван Рана.

Это очень обрадовало Ван Рана.

Небо постепенно темнело.

Так как все окна были загорожены, Ван Ран совершенно спокойно включил свет на складе.

Раньше, до трасмиграции, ему приходилось прятаться много дней и ночей в темноте.

Свободно бегать в таком открытом и светлом месте — действительно большое счастье.

— Хозяин, я немного проголодалась.

Су Сяоюй закончила работу и подбежала к Ван Рану, потирая животик.

Когда Су Сяоюй, одетая в костюм зайки, начинала строить глазки, у Ван Рана не оставалось шансов.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/85708/3013136

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь