Готовый перевод The World Is Ending And I Am Surrounded By Female Zombies / После Конца Света Меня Окружили Женщины-Зомби: Глава 13

Набирая силу

Прежде чем толпа успела среагировать, внезапно выскочила еще одна фигура.

Это Ван Ран, держащий в руках меч Тан!

«Торопитесь! Быстро закройте дверь!»

Тан Дахай взглянул на Лю Цян.

Хотя было жаль, что Лин Момо погибла, в игре все еще была длинноногая красотка.

Пока дверь была заперта, и зомби не впускали, доска все равно останется прежней.

«Я тебе не позволю закрыть дверь!» — холодно сказала Су Сяоюй, стоя в дверях.

«Йо, юная леди, ты волнуешься за своего парня?»

«Позволь мне сказать тебе следующее: если его укусит или поцарапает зомби, он уже мертвец.

«Просто сдавайся и ищи нового парня!

«Что ты думаешь обо мне?»

Лю Цян направился к Су Сяоюй с ухмылкой на лице.

Без лишних слов Су Сяоюй ударила Лю Цяна ногой в колено.

«Треск...»

Левая нога Лю Цяна согнулась в обратную сторону.

Его нога была парализована.

«Ах!»

«Моя нога! Моя нога!»

Лю Цян упал на землю и продолжал стонать.

Тан Дахай так испугался, что рухнул на землю. Эта женщина, похожая на модель с обложки модного журнала, оказалась такой сильной! Кто же после этого осмелится замышлять против неё?! Су Сяоюй тут же преградила проход к двери, ожидая Ван Рана. Она не смела выбежать и ему помочь. Если она выйдет, а люди внутри запрут дверь, они останутся запертыми снаружи. Тогда туда будет трудно попасть. Если только жизнь Ван Рана не окажется в опасности, Су Сяоюй будет сторожить дверь. За дверью. Когда зомби выволокли Линь Момо, она уже была в отчаянии. «Всё, я погибла», «А может, я после смерти тоже превращусь в такого же жуткого зомби», «Я-то и любви ещё не знала...» Линь Момо закрыла глаза, ожидая смерти. Вдруг чья-то тёплая рука схватила её и втащила в какие-то объятия. «Что?» Линь Момо распахнула глаза и увидела обнявшего её Ван Рана. «Брат Ван Ран!» «Зачем ты за мной пришёл?» Тело Линь Момо задрожало.

Он был здесь, чтобы спасти ее.

На самом деле он...

Глаза Лин Момо быстро намокли.

В ситуациях жизни и смерти люди легко поддавались эмоциям.

"Пхх, пхх".

Зомби были очень близко к нему, и некоторые из них уже начали кусать тело Ван Рана.

"Старший брат Ван Ран!"

Лин Момо не могла сдержать слез, когда увидела это.

Она тоже видела новости на своем телефоне и знала, что если зомби укусит, им конец.

Чтобы спасти ее, Ван Ран не щадил даже своей жизни.

"Не бойся".

Ван Ран похлопал Лин Момо по спине, а затем вытащил свой меч Тан.

Ван Ран защищал Лин Момо одной рукой и орудовал мечом другой, когда начал сражаться с зомби.

Кровь и плоть летели во все стороны...

Несколько минут спустя меч Тан Ван Рана упал на землю. Ван Ран положил руки на колени, задыхаясь.

Более десятка зомби упали на землю.

На этот раз сражаться одной рукой было действительно труднее, чем раньше.

Тело Ван Рана также было покрыто ранами.

К счастью, он был иммунен к вирусу зомби.

Недалеко от них десятки зомби услышали шум и устремились к ним.

- Пойдемте, зайдем внутрь.

Ван Ран и Линь Момо, поддерживая друг друга, вошли на склад.

Су Сяоюй вздохнула с облегчением. Она сразу же помогла им обоим войти и заперла дверь.

- Его... Его укусили!

- Он превратится в зомби!

- Ты пытаешься нас убить! - со страхом сказал Тан Дахай.

- Заткнись! Тебе здесь нечего говорить! - Су Сяоюй сверкнула глазами на Тан Дахая.

Тан Дахай тут же втянул шею и не посмел издать ни звука.

Он не хотел закончить как Лю Цян.

В этом постапокалиптическом мире сломанная рука или нога не отличалась от смерти.

- Сяоюй, помоги мне добраться до угла. Мне нужно перевести дух. - прошептал Ван Ран Су Сяоюй.

Он чувствовал себя странно.

Его укусили как минимум семь или восемь зомби.

Была ли его иммунная система перегружена?

Если так, то с ними все покончено.

Су Сяоюй и Линь Момо помогли Ван Рану добраться до жилой зоны.

Ван Ран лег в палатку, чувствуя, что его тело горит огнем.

Все его тело было залито потом.

"Учитель, как ты?"

Су Сяоюй была очень обеспокоена.

Раньше, когда ее укусил Ван Ран, он не был таким.

Может, его укусили слишком много раз.

"Я в порядке...

"Просто чувствую себя немного странно".

Когда Ван Ран привык к реакции своего тела, он стал гораздо спокойнее.

Хотя он никогда раньше не превращался в зомби, он мог чувствовать, что изменения в его теле были другими.

Это определенно не было зомбированием.

Через несколько минут Ван Ран вздохнул с облегчением.

Он почувствовал себя намного лучше.

Казалось, его тело наполнилось силой.

"Я действительно стал сильнее!"

Ван Ран быстро пришел к заключению. Укусы зомби наделили его силой.

"Сяоюй, помоги мне сдвинуть этот холодильник".

Приказал Ван Ран.

Су Сяоюй быстро подтолкнула двухдверный холодильник.

Встав, Ван Жань глубоко вздохнул и ударил кулаком!

"Бум..."

Дверь холодильника проломилась от удара.

Ван Жань убрал кулак и посмотрел на него. Он был невредим.

Всё было именно так, как он ожидал!

"Хозяин! Вы стали сильнее!"

Су Сяоюй была вне себя от радости.

Теперешний Ван Жань был не слабее её, мутировавшего зомби!

"Верно. С моей нынешней силой я вполне способен защитить себя".

Ван Жань был очень доволен.

Если бы он не рискнул жизнью, спасая Линь Момо, он бы этого не обнаружил.

Когда его укусила Су Сяоюй, он, вероятно, стал немного сильнее.

Возможно, изменение было слишком незначительным, поэтому его было нелегко заметить.

На этот раз, после того как его укусили семь или восемь зомби, улучшение его силы стало очевидным.

"Хозяин, если вы стали сильнее...

"Возможно ли..."

Су Сяоюй покраснела и опустила голову.

Когда Ван Жань увидел её выражение, он понял, что она начала о чём-то думать.

Вздох...

К счастью, его тело стало крепче. Иначе он бы умер от истощения.

— Эй, где Момо?

Ван Ран огляделся и понял, что Линь Момо исчезла.

Наверное, этой малышке только что было страшно.

— Мастер, она в палатке.

Су Сяою указала на палатку.

Ван Рана внезапно охватило плохое предчувствие.

Только что, когда Линь Момо утащили зомби, возможно...

Она уже заразилась!

— Грр... визг...

Из палатки послышался звук скрежещущих зубов.

Ван Ран тут же понял, что Линь Момо превратилась в зомби.

— Сяою, пригляди за мной.

Ван Ран дал ей указание, прежде чем войти в палатку.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/85708/3012875

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь