Готовый перевод The World Is Ending And I Am Surrounded By Female Zombies / После Конца Света Меня Окружили Женщины-Зомби: Глава 8

Перевод на РУССКИЙ язык:

Сила в выпивке!

Отсидев два часа на строгом обучении, Ван Ран наконец отпустил Су Сяою.

Мда, поясничка побаливают, кажется.

Мысленно отметил: надо будет зайти в аптеку, попить таблеточек для почек.

— Мастер, точно!

— Что-то я сегодня стала сильнее! — поделилась Су Сяою, прислоняясь к Вану Рану.

— Сильнее?

Ван Ран опешил.

Су Сяою-то ведь его кровью со вчерашнего дня не баловалась.

Один только тот раз и был...

Неужто в его крови такие скрытые свойства?

— Мастер, смотрите!

Су Сяою взяла сковородку с отпечатком кулака.

— БАБАХ!

Одним ударом пробила в ней дыру насквозь!

Причем на этот раз рука у Су Сяою ни капельки не пострадала.

Стали сильнее — это же очевидно.

— Моя сковородка...

Ван Ран вначале скорбно помянул сковородку.

А потом уж осознал, что Су Сяою и впрямь стала сильнее.

Похоже, его способность — непаханое поле!

Не только что это могло помочь зомби вернуть сознание, но и сделать их сильнее…

Единственный недостаток — это было немного затратно.

Жаль, что эта способность могла сделать сильнее только зомби, в то время как он оставался таким же слабым, как и раньше.

Поэтому Ван Рана немного огорчило.

Ведь было бы куда веселее, если бы он мог полагаться на собственную силу.

Представьте, как он держит в руках танский меч и рубит зомби на дороге, словно арбузы и овощи!

Но сейчас!

Ему оставалось только быть человеком, прячущимся за Су Сяою…

С нынешней силой Су Сяою ему даже не нужно было тратить время на составление планов!

Он просто проложит себе путь силой!

В конце концов, это была ещё ранняя стадия апокалипсиса, и никаких мутировавших зомби ещё не было!

Ван Ран посмотрел на время. Было 11 часов дня.

В 2 часа дня, когда солнце наиболее палящее, зомби становятся самыми сонными.

Раз уж он мог пробиться через них, лучше было действовать как можно скорее.

“Сяою, приготовь одежду.

“Мы переезжаем”.

Ван Ран потрепал по голове Су Сяою.

“Хорошо, я пойду, куда пойдет Господин!”

Су Сяою закивала головой, как курица, клюющая рис.

У Ван Рана было такое чувство, что Су Сяою не только стала более сильной, но и, казалось, была более послушной, чем вчера.

Может, это тоже его способность?

Он должен присматривать за ней...

Скоро Су Сяою вышла с большим чемоданом.

Он был набит одеждой.

Су Сяою явно не собиралась брать с собой еду.

Однако на самом деле ей не нужно было есть.

Вскоре Ван Ран также наполнил свой рюкзак для альпинизма.

На самом деле место, куда они направлялись, было заполнено едой и предметами первой необходимости.

Взять с собой несколько своих припасов было просто мерой предосторожности.

“Господин~

“Сейчас всего 11:30.

“У нас еще больше двух часов до отъезда.

“Может быть, нам стоит использовать свободное время с пользой?”

Су Сяою потерлась лицом о грудь Ван Рана.

“О чем ты думаешь?

«Хватит играть!» — строго проговорил Ван Ран.

Если он продолжит заниматься, то его ноги подкосятся, и он не сможет двигаться!

Су Сяоюй высунула язык.

С тех пор, как она узнала, что упражнения могут сделать ее сильнее, Су Сяоюй стала заниматься ими с еще большим энтузиазмом.

Что же касается тела Ван Рана...

Кажется, он все же еще держался.

Под его глазами несколько потемнело, но в остальном он был в порядке.

«Кстати, у тебя есть машина?» — спросил Ван Ран.

Чтобы добраться до супермаркета, им нужно всего одну минуту, если ехать на машине.

Хотя за ними потянется вереница зомби, если быть достаточно быстрыми и прокладывать несколько обходных путей, их удастся сбить со следа.

«У меня есть электровелосипед, это считается?» — спросила Су Сяоюй.

«Мы будем на нем слишком уязвимыми...

Зомби могут поймать нас в любой момент».

Ван Ран решительно отверг эту идею.

«Точно, когда я только что копалась в доме старика, по-моему, я видела какие-то ключи от машины!»

Глаза Су Сяоюй загорелись.

“Хорошо, пойдем еще раз посмотрим.”

Время от времени Ван Ран проклинал свою неудачу.

Как только дверь открылась, двое зомби внезапно ворвались!

“Пошли вон!”

Ван Ран хотел схватить меч Тан на столе, но он опоздал.

Су Сяою быстро отреагировала. Она перевернула диван и пнула зомби в грудь.

Грудная клетка зомби провалилась, и он перестал дышать.

Зомби сзади ударился о переднего и упал на пол.

Когда он с трудом пытался подняться, вспыхнул белый свет.

Ван Ран стряхнул черную кровь с лезвия и убрал его в ножны.

Через мгновение голова зомби упала на землю.

“Хороший меч!”

Ван Ран кивнул.

Все оказалось лучше, чем он себе представлял.

С этим клинком он мог бы сражаться даже с десятком зомби на открытом пространстве.

“Это странно. Почему эти двое зомби загораживают нам дверь?”

Ван Ран пнул труп, который преграждал ему путь.

“Мастер, вы забыли?

“Мы вчера устроили такой шум...”

Лицо Су Сяою слегка покраснело.

Ван Ран на мгновение опешил, прежде чем понять, что она имеет в виду.

Это было достаточно громко, чтобы зомби внизу услышали...

В конце концов, Ван Ран пережил апокалипсис в течение года, и все это время он был один.

У него никогда не было такого опыта.

Казалось, ему придется в будущем учитывать вопрос звукоизоляции и защиты от землетрясений.

— Сяоюй, охраняй лестницу.

— Я пойду за ключами от машины, — приказал ей Ван Ран.

— Слушаюсь, господин!

Су Сяоюй кивнула.

Ван Ран вышел за дверь и посмотрел на тело женщины на земле.

Вздох, он взял меч из-за ценного собрания ее мужа, полмешка риса и несколько килограммов фруктов...

Ему придется украсть машину позже.

Он чувствовал себя бандитом, вторгающимся в деревню.

Он взял у них так много вещей, так что он просто должен оказать им небольшую услугу.

Ван Ран затащил тело старухи в ее дом и положил его на постель вместе с телом старика.

Он также положил голову старика около тела.

Если бы старая пара была еще жива, они бы, вероятно, захотели умереть вместе.

"Я могу сделать для вас только это".

После того, как Ван Ран закончил говорить, он взял ключи от машины и ушел.

На лестничной клетке Су Сяоюй убила еще одного зомби, который забрел наверх.

"Мастер, ты закончил?" - спросила Су Сяоюй непринужденно.

Для нее убивать обычных зомби было так же легко, как поднять палец.

"Я все сделал".

"Давайте отдохнем. Мы уйдем в два часа".

Ван Ран помахал ключами от машины в руке.

Они вдвоем вернулись домой и неторопливо откинулись на диван.

Ему было невозможно заниматься спортом. Он определенно не мог тренироваться в данный момент.

Чтобы скоротать время, Ван Ран достал свой iPad.

Поскольку интернет все еще работал, Ван Ран в качестве способа поднять настроение включил фильм про зомби "Война миров Z".

После фильма время почти подошло.

Ван Ран нес альпинистский рюкзак и держал в руках меч тан.

Сяою Су тоже несла свой багаж.

Ван Жань жутко завидовал ей за то, что она могла легко поднять ящик весом 30 фунтов.

По дороге они убили несколько зомби и без труда добрались до подземной парковки.

Когда Ван Жань прибыл в гараж, он остолбенел.

"Ебучих зомби почти сорок!"

Какой идиот привлёк их сюда?!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/85708/3012364

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь