Готовый перевод My Sister is Jealous of Another World Girls~Fun Harem Store Management / Моя сестра ревнует к девушкам из Другого Мира~ Весёлый Гарем и Управление Магазином: Глава 1: Омлет с рисом и общение.

Глава 1: Омлет с рисом и общение.

Мои родители уехали. С этого момента началась наша совместная жизнь с моей сестрой.

После того, как я проводил своих родителей до дверей, я вернулся в гостиную, где оставалась моя сестра.

Мы оба молчали, сидя на наших обычных местах.

«Брат, с сегодняшнего дня нас будет только двое, однако что мы сейчас будем делать?»

«Мы должны принимать заказы на ремонт только в будние дни. Заказы исключены в субботу и воскресенье. Поскольку мы будем работать только вдвоем, Ай, нам придется очень постараться, разве ты так не думаешь?»

«Правильно, это так. Но на следующей неделе начинаются занятия в школе, и наш день окажется слишком занятым в таком случае... Кстати, я должна пойти в ту же школу, что и ты, но что это за школа?»

О, этот вопрос напомнил мне, что я пойду в старшую школу.

До сих пор Ай училась в средней школе, и не думала, что когда-нибудь наступит время и придется переходить в старшую школу.

Время летит очень быстро, не так ли?

«Высшая школа, в которую ты собираешься пойти, - это школа при университете, поэтому после окончания средней школы ты сможешь поступить в университет, который находится в том же здании».

«Я знаю это! Но я хочу узнать о том, как там проходят занятия и клубные мероприятия!»

«Там нет классов. Важно – посещение уроков и лекций и выполнение заданий так, как требуют преподаватели. Занятия длятся половину дня, а в первый день месяца их нет совсем! Вот почему учащиеся могут достаточно свободно распоряжаться своим временем».

«Я вижу, это довольно свободный график, не так ли?»

«Да, потому что структура обучения основана на университетской системе, даже в средней школе. Однако в средней школе есть своя униформа, а для университета достаточно носить обычную одежду. Если у тебя есть права, то можно ездить на занятия на машине, но у нас нет машины, а только велосипед».

«Я знаю, поэтому брат ездит в школу на велосипеде».

«Еще там выдают студенческую карточку, на которой находятся электронные деньги, ее можно пополнять. Ее можно использовать для покупок в школьной столовой, что довольно удобно и не требует наличных».

«Не трать деньги слишком активно. С сегодняшнего дня отца и матери нет с нами. Но тебе понравится в школе. Особенно интересна церемония начала нового учебного года. А ты уже подготовилась к школе?»

«Конечно! Я полностью подготовилась. Брат, ты тоже закончил подготовку?»

«Мне еще предстоит закончить подготовку, на самом деле я нахожусь в середине процесса. Тогда, чтобы быть уверенным в том, что мы справимся со всеми делами, давай изменим рабочее время магазина и установим плакат с записью об этом».

«Oк! Тогда, я займусь оформлением плаката, а ты, брат, потом установишь его».

Да, но кроме плаката, нужно будет подготовить не менее ста визитных карточек с новой информацией о работе магазина. Возможно, это самая сложная часть моей работы.

--------------------------

Наконец, все закончено.

Готов плакат и визитные карточки.

Я старался изо всех сил... особенно принтер.

«Брат, ты уже закончил? Я здесь закончила?»

«О, я закончил. Хорошо, если мы оба закончили наши дела, как насчет того, чтобы пойти пообедать?»

«С превеликим удовольствием, брат?»

«О да, я буду относиться к тебе особенно бережно! Что бы ты хотела съесть?»

«Омурайс! С супом и салатом!»

«Ай, ты очень любишь омурайс с детства. Тогда давай отправимся в обычное место».

Я отправлюсь в ресторан, где омурайс действительно очень вкусный, и куда я всегда ходил с родителями. Сегодня моих родителей нет. Здесь есть только я и моя сестра Ай. Это напомнило мне, что мы вдвоем покинем магазин.

[Примечание: Омурайс – блюдо современной японской кухни, представляющее из себя омлет, фаршированный рисом и овощами.]

Мы закрываем магазин на ключ. На руле велосипеда висят два шлема, и мы готовы, чтобы отправиться в ресторан. Я седлаю велосипед, моя сестра садится позади меня.

«Брат, пожалуйста, будь осторожен!»

«Все в порядке! Я прислушаюсь к твоей просьбе! Пожалуйста, держись за меня крепко!»

Я еду на велосипеде с обычной скоростью. По пути в ресторан я останавливаюсь на светофоре. Поскольку у меня есть время, я заглядываю в боковое зеркало, чтобы посмотреть на Ай.

«Почему ты улыбаешься?»

Ай крепко обхватывает обеими руками мою талию и взгляд ее становится более напряженным.

«Всегда безопасно ездить с тобой, брат!»

«Это хорошо! Это место зарезервировано только для Ай!»

Светофор меняет цвет. Одновременно все автомобили начинают двигаться.

Я начинаю двигаться тоже. Длинные волосы Ай развеваются на ветру.

Она очень любит носить именно такие длинные волосы, не убирая их под заколки и шпильки.

Всего за несколько минут мы добираемся до ресторана.

Бесспорно, велосипед действительно удобен, особенно когда на дорогах – пробки.

«Добро пожаловать. Вас только двое?»

«Ах, а вы разве видите с нами кого-то третьего? Нет, правильно?»

«Я подумал, что с вами может быть кто-то еще».

Ай внезапно больно стучит пальцами мне по голове.

«Брат, зачем ты смущаешь персонал ресторана? Просто веди себя, как обычно. Если ты просто будешь молчать, тогда станешь похож на приличного человека».

«Да что ты говоришь? Я думаю, что веду себя вполне прилично».

Затем официант направляет нас к свободному столику.

До того, как прийти в ресторан, мы уже знали что закажем, но все же мы открываем меню.

Ай хочет заказать омурайс. Я отдаю предпочтение неаполитанской кухне.

«Ай, что ты хочешь выпить? Я закажу кофе».

«А я – чай со льдом».

Я нажимаю кнопку вызова, к нашему столику подходит официант.

«Что вы выбрали?»

«Это и это, а также кофе и холодный чай».

«Когда вы собираетесь пить напитки?»

«После еды».

«Хорошо. Тогда, пожалуйста, подождите минуту».

Официант возвращается на кухню.

Этот ресторан довольно старый.

В этом ресторане часто бывали мои родители.

Интересно, будет ли он работать, когда мы тоже станем взрослыми?

«Брат, о чем ты думаешь?»

«О специальной теории относительности и слияния».

«Аааа. Пожалуйста, вернись ко мне и оставь свои мысли! Скоро подадут мой омурайс».

Ай говорит со мной, улыбаясь.

Я не возражаю.

«Ай, тебе нравится здесь? Тебе нравится обедать со мной?»

«Это очень забавно. Я очень люблю омурайс».

«Тебе, наверное, будет так же приятно приходить сюда со своим парнем?»

«У меня пока нет парня! И я не уверена, что мне захочется приходить сюда с ним, если он когда-нибудь появится».

«У моей дочери пока не случилось любовной истории», - внезапно думаю я о сестре, как отец о дочери.

«Ты хочешь сказать, что тебе нравятся девушки?»

«Бууу!!!»

Ай поперхнулась глотком воды, который она отпила из стакана, и вода брызнула из ее рта.

«Ай, это – неприлично!»

«Прости, я поперхнулась. Хорошо, я – нормальная и мне нравятся мальчики. Ты доволен? Тебе легче?»

«Я рад это слышать».

Затем лицо Ай немного покраснело. Я смотрю ей прямо в глаза.

«Что? Я сказал что-то странное?»

Разговор между братом и сестрой, возможно, стал немного странным.

И тут официант принес заказанные нами блюда.

«Извините, что заставил вас ждать».

Еда стоит на столе и смотрится очень аппетитно.

Мы едим, молча, и я вспоминаю, что в нашей семье мы всегда болтаем во время еды.

Я ем, ничего не говоря. Ай улыбается, когда она кладет в рот кусочек омурайса. Мы молчим, и это кажется мне странным.

Сразу после того, как мы закончили есть, приходит официант и убирает тарелки.

«Вам понравилась еда?»

«Это очень вкусно! Я всегда буду заказывать эти блюда!»

Затем подают кофе, и он удивительно хорош.

Я делаю глоток и вижу, как официант направляется в нашу сторону и несет что-то на подносе.

«Странно! Разве мы заказали что-нибудь еще?»

«Пожалуйста, это – вам!»

Официант ставит на стол блюдо с песочным сладким пирогом, на котором установлена открытка с какой-то надписью.

«С днем рождения! Откуда вы узнали?»

«Брат, ты удивлен? Ты удивился, не так ли?»

«Ааа, я очень удивлен. Когда ты успела сделать этот заказ? Разве я говорил тебе, что мы отправимся именно в этот ресторан?»

«Не важно. Важно, что я хотела доставить тебе удовольствие. Предлагаю вместе съесть этот десерт».

«Эй, сестра, может, у тебя есть еще какие-то сюрпризы для меня? Ладно, давай насладимся сладким блюдом!»

После того, как мы с аппетитом съели пирог, мы выходим из ресторана.

Я возвращаюсь в магазин, делаю уборку и раскладываю визитные карточки. Как только мы приготовились к завтрашнему дню, наступила ночь.

«Я иду спать! Я уже принял ванну и почистил зубы! Дверь в квартиру заперта?»

«Да, брат. Желаю тебе спокойной ночи».

«Спокойной ночи. О, Ай, спасибо за сегодняшнее поздравление. Я счастлив! Мы неплохо ладим, не так ли?»

«Ты слишком добр, брат! Я иду в свою комнату!»

«Не хлопай сильно дверью, чтобы не сломать замок».

«Хорошо! Завтра, надеюсь, ты опять будешь заботиться обо мне».

Я слышу тихий шепот через дверь.

«Брат! Спасибо, брат! Мне действительно хорошо. Спокойной ночи...»

http://tl.rulate.ru/book/8566/177219

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь