Готовый перевод Genius Wizard Takes Medicine / Гениальный волшебник, зависимый от лекарств: Глава 137. Социум (1)

ГЛАВА 137. СОЦИУМ (1)

— Это шутка. Но я действительно был удивлен. Думаю, ты не появлялся в лаборатории около двух недель, и я не ожидала, что за это время ты сможешь сделать что-то подобное... Ты действительно удивительный.

— Это ведь только начало, не так ли?

— Нет. Твои теоретические знания, Леннок, уже приближаются к шестому уровню. Они очень специализированные и хорошо организованные. Если мы посмотрим на запросы за прошедшее время, то все станет ясно. У тебя уже есть солидная теоретическая база, так что если ты будешь просто оттачивать свою магию и совершенствовать техники, то быстро достигнешь более высокого уровня. Конечно, тебе также следует практиковать элементальную магию...

— Понятно.

Хотя Арис высказала эти мысли, Леннок по-прежнему решительно воздерживался от изучения и применения элементальной магии.

Даби, имеющего сходный с элементалем облик, было сложно ассоциировать с истинной сущностью элементаля.

Перспектива расширить возможности Даби с помощью обычной элементальной магии казалась малоперспективной.

Вместо этого Леннока больше интересовало, как Даби сможет использовать мощные вычислительные возможности искусственного интеллекта.

Высокопроизводительный ИИ, который можно было бы разместить в суперкомпьютере. Запустив алгоритм, Даби превзошла бы точность и скорость любого обычного вычислительного устройства.

— У меня есть несколько идей. Давай опробуем их одну за другой и используем по мере необходимости.

Их беседа была прервана остановкой поезда.

— Мы прибыли.

Древние руины возвышались на пустынном пространстве.

При беглом взгляде руины полуразрушенной крепости намекали на существование громаднейшего замка, который когда-то располагался на этом месте.

Эта территория была выбрана для проведения магической демонстрации, и все еще поддерживала непрочные связи с внешним миром.

Внутри крепости многочисленные маленькие домики излучали смесь разнообразных магических энергий, которые были видны даже из окон поезда. Такое явление было естественным, если учесть, что здесь собрались ученые, практикующие магические искусства, такие как Арис.

Неся свой чемодан, Леннок вместе со своим спутником сошел с поезда. В поле зрения попали лица других сопровождавших их волшебников.

Среди них узнаваемая фигура привлекла внимание Леннока, и он кивнул.

— Профессор Ришеллен. — Молодой человек с пышной прической оказался Павленом Архивудом. — Если бы вам нужен был помощник, вы могли бы попросить меня.

Его улыбка, такая же ровная, как и всегда, казалось, стерла все воспоминания об их прошлом соперничестве, направленном на Арис.

— Архивуд, сейчас не время беспокоиться обо мне. — Тон Арис стал холодным, а ее взгляд опустился. — Не пойти ли тебе поприветствовать людей, благодаря которым ты смог попасть на эту конференцию?

Открыто признать, что участие в данном мероприятии было обусловлено связями, было очень дерзко.

Выражение лица Архивуда на мгновение дрогнуло, но его самообладание оказалось более твердым, чем можно было ожидать.

Неужели такое унижение стало свидетельством его решимости войти в ее исследовательскую группу? Учитывая его зацикленность, его чувства к Ленноку были очевидны.

— Тогда я пойду.

Кивнув, мужчина в сопровождении сошедших с поезда волшебников направился приветствовать собравшихся в крепости.

Наблюдая за происходящим со стороны, даже Леннок не мог отрицать ее выдающегося положения.

Член уважаемой Башни Синклера, молодая волшебница шестого уровня, профессор государственного университета.

Явная элита, обладающая навыками и образованием, которые обычно трудно было получить по отдельности.

— Тогда я продолжу. Учитывая плотный график, встреча начнется в ближайшее время. — Передав Ленноку чемодан, который держала в руках, она удалилась.

Это была вполне ожидаемая роль для ассистента.

В земной лаборатории, в качестве аспиранта, такая динамика была привычной. Благодаря его знаниям Ленноку было не так сложно принять ее.

Прибыв в общежитие, Леннок предпочёл занять самое отдаленное место. Оно было рассчитано на четверых, и его товарищи уже прибыли.

При появлении Леннока трое, распаковывавшие свои вещи, ненадолго обратили на него взоры, но тут же отвлеклись. В конце концов, после этого дня их пути вряд ли пересекутся вновь.

Леннок, не проронив ни слова, принялся распаковывать свои вещи, погрузившись в раздумья.

Вряд ли ему удастся принять участие в сегодняшней встрече. День для отдыха казался более подходящим.

Нужно было привести в порядок вопросы, с которыми он собирался обратиться к Арис во время обратного пути.

«Хотелось бы иметь более конкретные сведения о «Личной территории»... Для начала, знает ли Арис, как ей пользоваться, или нет».

Личная территория, доступ к которой могли получить только адепты среди волшебников шестого уровня и выше. Хотя во время поединка с Крейгом Леннок понял, как создать пространство, ему не хватало мастерства в его применении.

Учитывая ограничения на доступ к высокоуровневой магической информации в университете, единственным средством получения соответствующих знаний для Леннока оставался выход за его пределы.

Учитывая силу территории, продемонстрированную Крейгом, казалось, что его можно эффективно использовать против противников, более могущественных, чем нынешний уровень Леннока.

Пока Леннок предавался этим размышлениям, дверь комнаты резко распахнулась.

Обитатели инстинктивно повернули головы, реагируя на всплеск маны. Несомненно, новоприбывший был волшебником необычайного уровня.

Павлен Архивуд, вырисовываясь на фоне льющегося солнечного света, смотрел на Леннока, и на его губах играла улыбка.

— Давай выйдем.

· · • • • 🕷︎ • • • · ·

Леннок ожидал этого дня, но такая дерзость застала его врасплох.

Была ли это затаенная обида, или Архивуд стремился поскорее подчинить себе его?

Как бы то ни было, в сложившихся обстоятельствах уклонение казалось маловероятным. И, по правде говоря, Леннок не испытывал особого желания уклоняться.

— По крайней мере, здесь нас не побеспокоят другие ублюдки. — с ухмылкой заметил Архивуд.

На плато, удаленном от руин крепости, среди глухого леса, где гулял холодный ветер и росли засохшие деревья, Архивуд уже набрал полную грудь маны.

Когда он поднял руку в сторону Леннока, его мана уже была на пределе.

Когда парень нахмурил брови в ответ на этот дерзкий жест, ухмылка Архивуда расширилась.

— Не волнуйся. Я не прикоснусь к твоему лицу. И если ты дашь мне тот ответ, который я хочу услышать, все быстро закончится.

— …

— Обычно мне не нравятся такие грубые методы. Но иногда прямое использование силы оказывается наиболее эффективным. — пробормотал Архивуд. — А для парней с такой толстой кожей, как у тебя, это самый быстрый способ.

— У меня тоже есть вопрос.

— Разве тебя не учили в школе, как уважительно разговаривать со старшими?

Не обращая внимания на глупости Архивуда, Леннок продолжил:

— Это была твоя цель – прийти на конференцию, используя свои связи, и выследить меня?

— Это не твое дело... — Выражение лица Архивуда свидетельствовало о том, что это не было продуманным шагом.

Ведь только накануне Леннок решил сопровождать Арис в этой деловой поездке.

Вероятность того, что Архивуд мог предвидеть это и впоследствии преследовать его, была невелика.

Очевидно, действия Архивуда были результатом спонтанного решения. Перспектива того, что Ленноку удастся переломить ситуацию, казалась вполне реальной.

— Ладно. Пусть то, что здесь произошло, останется в секрете от профессора.

Леннок достал из кармана сигарету, и это действие вызвало слабый сдвиг в поведении Архивуда.

Эта аномалия была вполне объяснима, поскольку парень никогда не проявлял склонности к сигаретам за время учебы в университете.

— Вместо этого тебе придется некоторое время смириться с этим.

Несколько способностей просились на проверку.

Не откладывая, Леннок призвал ману и позволил ей медленно течь под его ногами.

Охватив весь лес, он произнес заклинание, которое, казалось, одним жестом охватило все вокруг.

Используя ману, он подчинил себе все окружающее пространство, вызвав трансформацию свойств - по сути, пространство подверглось всесторонней инверсии.

Техника изменения свойств - исключительный навык волшебника шестого уровня - сыграла ключевую роль в доступе к противоположному магнитному полю.

Быстрым движением он вызвал Территорию.

*Уииииинг*

Мгновение - и от Леннока исходит необычайно отчетливая магическая аура, разъедающая окрестности.

Радиус ее действия составлял около 10 метров.

Несмотря на мгновенное попадание на территорию Леннока, Архивуд оставался в неведении.

«Так будет лучше», — размышлял парень, с непреклонным лицом разглядывая своего противника.

Между двумя магами зияла заметная пропасть.

В силу обстоятельств Архивуд был идеальным образцом для проверки действия Территории.

Во время поединка с Крейгом Ленноку не представилось такой возможности из-за необходимости отбиваться от заклинаний противника.

Таким образом, его цель в слежке за Архивудом до этого момента была четко определена.

Раздраженный спокойным поведением Леннока, Архивуд собрал ману в обе ладони и ловко сплел заклинание.

— Ты с самого начала несешь чушь. Интересно, когда же ты осознаешь свое положение? — проворчал он.

[Ветряной волк]

*Ух*

Потоки воздуха слились в четкую форму, направляемые намерением.

Из них материализовался волк, который на мгновение присел, а затем поднялся с оглушительным воем.

— После того, как тебе оторвут конечности, мы поговорим снова.

[Грр......]

Ветряной волк мгновенно бросился на Леннока. Это была магия ветра с намеком на призыв, вплетенным в ее суть.

Хотя использование потоков было интригующим, кое-что еще имело большее значение. Ленноку открылось откровение, когда он увидел, как его противник овладевает маной в пределах своего расширенного Пространства.

Ловким жестом парень остановил наступление ветряного волка.

Тварь, оскалив зубы, застыла в нескольких дюймах от Леннока. Временная инерция, казалось, сжимала его, приостанавливая само время.

Лицо Архивуда исказилось в ответ на непредвиденный маневр Леннока.

— Что... Что только что произошло?

— Ожидаемая задница, — ответил Леннок.

Его охватила уверенность.

Способность вмешательства в ману, которой он уже управлял, была многократно усилена в пределах Территории.

Были ли эти способности у других Пространств или они были присущи только Ленноку, оставалось неясным... Потенциальные последствия такого вмешательства в ману казались безграничными.

«Это все равно что пытаться управлять маной напрямую...»

*Треск Треск*

Обездвиженный ветряной волк распался на части и рассеялся в атмосфере.

Архивуд изо всех сил старался поддерживать свою магию, но сила, которой он обладал, уже не принадлежала ему.

Его губы плотно сжались, взгляд устремился на рассеивающиеся порывы, а на лице появилось выражение недоверия. Пытаясь осмыслить происходящее, он наконец смог выразить свое недоумение.

— Арис Ришеллен, должно быть, очень дорожит тобой. Насколько мощный артефакт она тебе дала, чтобы это стало возможным?

В ответ Леннок ухмыльнулся.

— И это лучший ответ, который ты придумал после всех своих размышлений?

— Ты проклятое отродье...!

С самого начала Архивуд, вероятно, почувствовал, что что-то не так.

Однако, если бы он в этот момент завладел незаконно нажитым имуществом, это только усугубило бы ситуацию.

Прекрасно понимая, в каком затруднительном положении он находится, он стиснул зубы и выпустил еще одно заклинание, устремившееся прямо в Леннока.

[Удар]

[Лестница]

[Ветер].

Массив магии, каждый из которых имел свои формы и оттенки, выполненные с помощью диковинных, но изящных жестов, развернулся перед Ленноком - новаторское явление для него.

Возможно, из-за зависимости от атмосферных потоков эта магия отличалась необычайно быстрым темпом исполнения, а расход маны в окрестностях Архивуда был явно недостаточен.

Возможно, это свойство было присуще колдовству, основанному на ветре?

Слова, сказанные ранее о том, чтобы воздержаться от лицевого контакта, теперь не имели никакого значения.

Леннок просто стоял, не шелохнувшись, и методично разрушал каждое заклинание, которое попадалось ему на пути.

*Паф-пуф-паф*

Среди рассеивающихся потоков показался озадаченный лик Архивуда.

Леннок протянул руку, расширяя свое сознание до слабых магических энергий, задерживающихся в нем.

Прикосновение было излишним: парень мог различить сложную работу без физического контакта. Все явления, пережитые и охваченные этой областью, теперь находились в полном распоряжении Леннока.

Стань свидетелем невидимого, прикоснись к неосязаемому.

Он схватил сущность, составляющую внутреннее существо Архивуда, и исказил ее.

*Скрип*

— Ух, кгх, кахак!

Агония, сродни раскалыванию фундаментальной опоры, пронеслась сквозь него. Архивуд пытался сопротивляться, но понимание того, как остановить надвигающийся взрыв, было ему недоступно.

Шаг за шагом Леннок продвигался вперед, его рука легла на плечо противника.

Из налитых кровью глаз исчезла враждебность; тем не менее тщательность была превыше всего. Инициирование задания требовало соответствующего выполнения.

— Ты в порядке?

— Что… что..?

— На тебя только что напали странные монстры, и тебе едва удалось спастись. Тебе повезло, что ты не умер.

— …

— Ну, вот это удача. Возможно, ты потерял ману, но серьезно не пострадал. Будь благодарен, что остался жив.

Поначалу мужчина смотрел на него со смесью недоверия и недоумения, но по мере того, как до него доходили последствия слов Леннока, лицо Архивуда стремительно теряло цвет.

Парень излагал ход предстоящих событий. Нерешительно протянув руку, Архивуд замешкался.

— Подожди, я ошибся.

— Я не понимаю, о чем ты.

Леннок постепенно направил руку к груди противника.

— Нет, только не моя мана. Что это, черт возьми, такое?!

— Продолжай.

*Бах*

Леннок покачал головой и слабо улыбнулся.

— У меня еще есть несколько экспериментов, которые я хочу попробовать.

— Нет, пожалуйста, пожалуйста!

*Треск*

Перевод: Капибара

Редакторство: Holer

http://tl.rulate.ru/book/85571/3561674

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Вкусно, но мало
Развернуть
#
Аххахаха, хорошо, дорогой читатель, сегодня постараюсь это учесть^^
Развернуть
#
Спасибо, но не перетруждайтесь
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь